- André Capron (professeur)
-
André Capron Activités Écrivain, professeur Naissance 18 juin 1928
Pâturages,Belgique
Langue d'écriture Français, Borain Genres Essai, fable, conte et traduction Distinctions - Prix du Cercle Royal Borain en 2002 ;
- Prix de la Communauté Française en 2003 ;
- Prix Picard d’or 2010 de l’asbl "Catiau et Terris".
Œuvres principales André Capron est un professeur de langues germaniques, né à Pâturages en Belgique, le 18 juin 1928. Marié à Jeanine Blanquet (née le 13 novembre 1931 à Pâturages). Membre titulaire de la Société de langue et de littérature wallonnes. Il a reçu différents prix dont le Picard d’or 2010 de l’asbl Catiau et Terris. Il a aussi fait la voix du loup dans le court métrage d'animation Le Mulot menteur d'Andrea Kiss.
Sommaire
Études
- Gréco-latines, Athénée royal de Mons et Licence en philologie germanique ULG (1949), agrégé de l'enseignement moyen supérieur.
Carrière
- Professeur de langues germaniques (surtout anglais) de 1949 à 1988.
Bibliographie
Cliquer sur le titre de l'ouvrage, vous redirige vers sa page sur le site d'André Capron
Déjà Paru
- Essai d'illustration du parler borain, collection Lingva MicRomania, n°5. A reçu le prix du Cercle Royal Borain en 2002 et le prix de la Communauté Française en 2003. (avec la collaboration de Pierre Nisolle, essentiellement pour l'orthographe Feller et la vérification des transcriptions en phonétique internationale)
- Divers textes, notamment une rubrique périodique intitulée "À propos d'un mot borain" dans le bulletin du Cercle Royal Borain de Bruxelles Le Borain.
- Quelques poèmes en borain publiés dans èl Bourdon.
- Pierre Ruelle et le Borinage. Recueil des écrits de Pierre Ruelle sur le borain, les Borains et le Borinage ; il est suivi de six contes en picard borain.
- Henry Raveline, Pou dîre à l'èscriène. Contes borains, volume 1. Édition, traduction et notes par André Capron ; illustrations de Nelly Vaeremans. Collection « Classiques wallons », n° 2, 2007.
- Henry Raveline, Vólez có dès istwâres ?… In v'là ! Contes borains, volume 2. Édition, traduction et notes par André Capron ; illustrations de Nelly Vaeremans. Collection « Classiques wallons », n° 3, 2007.
- Ël Pëtit Préce de Antoine de Saint-Exupéry. Tradwit in borégn pa André Capron. Édition Tintenfass, 2010.
- Piérót Tiète d'Urchon de Heinrich Hoffmann. Traduction en picard borain par André Capron. Édition Tintenfass, 2010.
Inédits
- Lexique Français-Borain (téléchargement gratuit possible depuis ce site)
- Bafouillages (téléchargement gratuit possible depuis ce site)
En préparation
- Henry Raveline, Çouci... c'èst l' Diyâbe ! Contes borains, volume 3.
- Henry Raveline, Ël cu dë l' mande. Contes borains, volume 4.
Liens externes
- Site consacré aux travaux et traductions en borain d'André Capron
- Site de généalogie concernant Pâturages
Sources
Wikimedia Foundation. 2010.