- Youenn Gwernig
-
Youenn Gwernig (1925, Scaër, Finistère - 29 août 2006, Douarnenez, Finistère) s'est révélé tardivement dans la chanson. Il écrivait des poèmes depuis longtemps, mais il avait émigré aux États-Unis et n'est revenu en Bretagne qu'à la fin des années 1960. Il a toujours eu deux activités : musicien et sculpteur sur bois.
Pendant son séjour aux États-Unis, il rencontra le poète beatnik Jack Kerouac (mort en 1969) et tous deux se lièrent d'amitié. Youenn se fit naturaliser Américain et rapporta l'influence de New York dans quelques poèmes.
Il a écrit certains de ses poèmes simultanément dans les trois langues français, breton, anglais. Il a également écrit un roman La grande tribu (Grasset). Ses écrits en langue bretonne ont été principalement édités chez Al Liamm. Il a reçu le Prix Xavier de Langlais en 1996 pour l'ensemble de sa production poétique.
Certaines de ces chansons ont été reprises ou adaptées par Graeme Allwright, Red Cardell, Pascal Lamour, Gilles Servat, Dan Ar Braz, Nolwenn Korbell, les frères Quefféléant, le trio Ewen / Delahaye / Favennec (Kan Tri)…
Il a créé l’association Radio télé Brezhoneg dans les années 70 et a été responsable des émissions en langue bretonne sur FR3.
La ville de Scaër lui a rendu plusieurs fois hommages et a donne son nom à une salle : Espace Youenn Gwernig (inauguré en 1997).
Sommaire
Discographie
- Distro ar Gelted (LP, 1974 ; litt. Retour des Celtes)
- E-kreiz an noz (LP, 1975 ; Au milieu/cœur de la nuit)
- Private people
- Emañ ar bed va iliz (CD, 1990)
- Foeter Bro / Just a traveller / Compagnon de route (CD, 1993)
Publications
- An toull en nor (bilingue breton-français, litt. Le Trou dans la porte), 1972.
- An diri dir / Les escalier d’acier / Stairs of steel (trilingue breton-français-anglais), 1976.
- La grande tribu (roman, français), Grasset, 1982, ISBN 2-246-24841-8.
- Un dornad plu (bilingue breton-anglais), Al Liamm, 1997, ISBN 2-7368-0050-8.
- Appelez-moi Ange (roman, français, suite de La grande tribu), Blanc Silex, 2002, ISBN 2-913969-59-3.
Bibliographie
Deux documentaires de Jean-Charles Huitorel (breton, sous-titrés en français) :
- Gant Youenn Vras (Avec le grand Youenn)
- Edro da Youenn (autour de Youenn)
Liens externes
- Youenn Gwernig qui explique la Bretagne sans télé, JT, ORTF, 9 mars 1974 (L'Ouest en mémoire, Ina).
- Quelle Bretagne ? quels Bretons ?, Apostrophes, Antenne 2, 8 juillet 1977 (Ina).
Catégories :- Poète français
- Poète breton
- Auteur-compositeur-interprète
- Chanteur français
- Écrivain de langue bretonne
- Naissance en 1925
- Décès en 2006
- Chanteur breton
- Poésie de langue bretonne
Wikimedia Foundation. 2010.