Shekel

Shekel
le symbole du Nouveau Shekel est constitué des lettres Shin et 'Het entremêlées.

Le shekel 'hadash (en hébreu : שקל חדש, c’est-à-dire le nouveau shekel, abrégé ש"ח dans le langage courant), ou shekalim au pluriel (prononcé shkalim), est la monnaie nationale de l’État d’Israël ( unicode U+20AA). Son code ISO 4217 est ILS. Le shekel est divisé en 100 agorot, pluriel d’agorah (en), qui vient d’un mot Akkadien (Mésopotamie) et signifie graine.

Le Shekel est également la principale monnaie utilisée dans les Territoires palestiniens.

Sommaire


Histoire

Le shekel fait référence, à l’origine, à une unité de poids et à une monnaie utilisée en Mésopotamie depuis le 3e millénaire av. J.-C. jusqu’au Ier siècle appelée aussi shekel ou sicle. Ce fut également l’unité de poids utilisée par les Hébreux (il en est fait mention dans certains passages de la Bible et il est notamment utilisé pour recenser le peuple dans le désert après la sortie d’Égypte). Le nom est lié étymologiquement au mithqal, unité de poids arabe.

Le shekel biblique valait 6 grammes d’argent.

Le 24 février 1980, le shekel a remplacé la livre comme monnaie de l’État d’Israël. Depuis le 1er janvier 1986, 1 000 anciens shekalim valent un nouveau shekel (ou New Israeli Sheqel de sigle NIS en anglais, codé ILS dans la norme ISO 4217).

Pièces et billets

Il existe des pièces de :

  • 10 agorot
  • 50 agorot (un demi-sheqel)
  • 1 shekel
  • 2 shekalim (depuis le 9 décembre 2007)
  • 5 shekalim
  • 10 shekalim
  • la pièce de 1 agora n’a plus cours depuis le 1er avril 1991, celle de 5 agorot depuis le 1er janvier 2008.

À cela s’ajoutent des billets de :

  • 20 shekalim (à l’effigie de Moshé Sharett au recto et la représentation de volontaires juifs de la Seconde Guerre Mondiale au verso)
  • 50 shekalim (à l’effigie de Shmuel Yosef Agnon au recto et son cahier, ses lunettes et son stylo sont représentés au verso avec Jérusalem et le mont du Temple en image de fond)
  • 100 shekalim (à l’effigie de Yitzhak Ben-Zvi au recto et avec la représentation d’une synagogue de Péki'in en Galilée au verso)
  • 200 shekalim (à l’effigie de Zalman Shazar au recto et avec la représentation d’une rue de Safed au verso)
  • les billets de 1, 5 et 10 shekalim qui existaient initialement ont été remplacés par les pièces correspondantes.
  • un billet de 500 shekalim à l’effigie de Yitzhak Rabin avait été annoncé après son assassinat en 1995, mais la faible inflation a rendu inutile un billet d’une telle somme et il n’a donc pour le moment jamais été produit.

Les pièces

Les pièces indiquent leur valeur faciale en chiffres, suivi de l’unité (agorot / shekel / shekalim) en hébreu, en anglais et parfois en arabe, et sur l’autre face est mentionné ISRAEL en anglais, hébreu et arabe, ainsi que l’année de production selon le calendrier hébraïque. D’autres mentions peuvent figurer, telles le nom de la personne représentée (par exemple Golda Meir sur la pièce de 5 shekalim, qui remplaça le billet de valeur équivalente), ou à l’occasion de séries spéciales (par exemple Hanoucca).

Agorot

Les pièces de 10 agorot et 50 agorot (1/2 shekel) seront retirées de la circulation d'ici 2013[2].

Shekels

  • Au revers de la pièce de 10 shekalim figure la mention « לִגְּאֻלָּת צִיּוֹן » = pour le salut de Sion, en hébreu moderne et antique. Cette expression figurait sur une antique pièce juive datant de 69-70 CE à l’époque de la première révolte juive ainsi que le motif central représentant un Palmier-dattier à sept branches entre deux paniers de dattes[3],[4].

Les billets

Ces billets sont en service jusqu'en 2012 où ils seront remplacés par une nouvelle série à l'effigie de Begin, Rabin, Agnon et la poétesse Rachel[5].

Les billets mentionnent leur valeur en chiffres, ainsi qu’en lettres hébraïques sur une face, l’autre face indique le montant en chiffres ainsi que le texte suivant NEW SHEQALIM et BANK OF ISRAEL en anglais et en arabe. Ces derniers ont tous les mêmes dimensions, à savoir 138 × 71 mm. L’année de production suivant les calendriers hébraïque et grégorien y figurent, ainsi que quelques informations concernant le personnage représenté, du « microtexte » (la liste des ouvrages dont la personne représentée est l’auteur ; uniquement pour les quatre billets de la nouvelle série), et enfin des signatures.

Billet de 20 NIS en polypropylène

Le billet de 20 NIS existe en version papier, à gauche, et en plastique (polypropylène), à droite. Outre les signatures qui ne sont pas les mêmes, le billet en polypropylène présente dans sa partie blanche une étoile de David transparente, donnant l’impression qu’il y a un trou dans le billet. Celle-ci n’est pas visible sur la photo. Le verso porte en sus l’inscription שישים שנה למדינת ישראל = soixante ans de l’État d’Israël.

Change

Le shekel est librement convertible depuis le 1er janvier 2003. Au 16 février 2009, un shekel valait 0,1924 € et 1 € valait 5,1978 shekalim. Le dollar américain est aussi largement utilisé officieusement en Israël, à cause des variations du cours du shekel.

Dans la Bible

  • Le mot shekel apparaît dans la Bible lors de l’achat par Abraham de la grotte de Makhpela : « Et Abraham pesa à Ephron… quatre cents shékels d’argent, monnaie courante. » (Genèse 23:16).
  • Dans le judaïsme, lors du dernier shabbat avant le mois d’Adar, on lit une portion supplémentaire de la Thora appelée « Parachat Shkalim » (Exode 30:11-16), laquelle parle du commandement de donner un demi-sicle au Temple. En souvenir, encore aujourd’hui, dans de nombreuses communautés, on donne une somme d’argent symbolique en don à la synagogue la veille de la fête de Pourim.

Notes et références

Annexes

Articles connexes

Liens externes

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Sur les autres projets Wikimedia :


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Shekel de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • SHEKEL — SHEKEL, coin minted in Ereẓ Israel. Shekel Originally the shekel was a unit of weight for means of payment in gold and silver. In the third millennium B.C.E. one already finds this unit of weight in Babylonia, weighing there 8.4 grams; it was… …   Encyclopedia of Judaism

  • Shékel — Shekel ¤ • Les symboles monétaires Monnaies en circulation ฿ • B/. • ₵ • ¢ • ₡ • Kč • …   Wikipédia en Français

  • shekel — [ ʃekɛl ] n. m. • 1980; mot hébr. « pesée, poids » puis « monnaie » (→ sicle) ♦ Unité monétaire israélienne. On écrirait mieux shékel. ● shekel nom masculin Unité monétaire principale d Israël. shekel n. m. Unité monétaire de l état d Israël.… …   Encyclopédie Universelle

  • Shekel — Shek el, n. [Heb. shegel, fr. sh[=a]gal to weigh.] 1. An ancient weight and coin used by the Jews and by other nations of the same stock. [1913 Webster] Note: A common estimate makes the shekel equal in weight to about 130 grains for gold, 224… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • shekel — CHEL/ s. m. unitatea monetară a statului Israel. (< fr. shekel) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • shekel — (n.) early 13c., sicle, via Old French and Latin, from Heb. sheqel, from shaqal he weighed. Chief silver coin of ancient Hebrews, also a unit of weight. Modern form in English dates from mid 16c. As slang for money, it dates from 1871 …   Etymology dictionary

  • shekel — ► NOUN 1) the basic monetary unit of modern Israel, equal to 100 agora. 2) (shekels) informal money; wealth. ORIGIN Hebrew …   English terms dictionary

  • shekel — [shek′əl] n. [Heb < shakal, to weigh] 1. an ancient unit of weight used by Hebrews, Babylonians, etc., equal to about half an ounce 2. a half ounce gold or silver coin of the ancient Hebrews 3. the basic monetary unit of Israel: see the table… …   English World dictionary

  • Shekel — Sheqel and Shekalim redirect here. For the currency of the State of Israel, see Israeli new shekel. For the Talmudic tractate, see Moed. Further information: Ancient Mesopotamian units of measurement Carthage shekel, circa 310–290 BC Shekel… …   Wikipedia

  • Shekel —    Weight, the common standard both of weight and value among the Hebrews. It is estimated at 220 English grains, or a little more than half an ounce avoirdupois. The shekel of the sanctuary (Ex. 30:13; Num. 3:47) was equal to twenty gerahs (Ezek …   Easton's Bible Dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”