Rückertlieder

Rückertlieder

Rückert-Lieder

Les Rückert-Lieder sont cinq chants pour voix et orchestre composés par Gustav Mahler en 1901 et 1902. Ils furent créés à Vienne en 1905. Les poèmes sont extraits d'œuvres de Friedrich Rückert.

Les cinq chants sont :

  1. Liebst du um Schönheit
  2. Ich atmet' einen linden Duft
  3. Blicke mir nicht in die Lieder
  4. Um Mitternacht
  5. Ich bin der Welt abhanden gekommen

Sommaire

Fiche technique

  • Titre: Fünf Lieder nach Texten von Friedrich Rückert, Sieben Lieder aus letzter Zeit ou Rückert-Lieder
  • Composition: juin 1901 pour les quatre premiers et juillet 1902 pour le dernier
  • Durée: 25 minutes environ
  • Création:
  • Publication: C. F. Kahnt 1905

Histoire

Composition

Mahler composa quatre des cinq chants lors d'un séjour à la "Villa Mahler" lors de l'été 1901. Le dernier chant composé, est un poème que Mahler mit en musique en juillet 1902 pour son épouse, Alma Mahler. Il cacha le manuscrit dans la partition de Siegfried qu'Alma déchiffrait souvent. Malheureusement pour le compositeur, Alma ne vint pas déchiffrer la partition pour plusieurs jours. Gustav invita donc Alma à une séance de déchiffrage, ce qui lui fit découvrir le manuscrit, qui la fit presque pleurer.

Création et réception

Les quatre premiers lieder ont été créés à Vienne le 29 janvier 1905, par des membres choisis du Wiener Philharmoniker. Le concert, dans lequel étaient également créées les Kindertotenlieder et certains Wunderhorn lieder, fut un des grands succès de la carrière de Mahler. Paul Stefan en a écrit : « On exultait avec lui [Mahler], on partageait successivement son affliction, ses humeurs enfantines, joyeuses ou rêveuses. On prenait plaisir à s'émerveiller de sa science et de sa maîtrise des petites formes, comme à un magnifique épanouissement de beaux poèmes. »

Analyse

Liebst du um Schönheit

Blicke mir nicht in die Lieder

Précision lexicale : die Lieder = die (Augen)lieder = les paupières. Cette orthographe est certes archaïque (on écrirait aujourd'hui das Lid), mais néanmoins attestée (cf. Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm).

S'il y a un certes jeu de mot sur la double signification paupière / chant, il faut comprendre ce premier vers de Rückert comme "De ton regard, ne sonde mes paupières" et non comme "De ton regard, ne sonde mes chants", ce qui est un non-sens.

Ich atmet' einen linden Duft

Um Mitternacht

Ich bin der Welt abhanden gekommen

Discographie

Voir aussi

Liens externes

Œuvres vocales de Gustav Mahler
Das klagende Lied • Lieder aus der Jugendzeit • Lieder eines fahrenden Gesellen • Des Knaben Wunderhorn • Rückert-Lieder • Kindertotenlieder • Das Lied von der Erde 


  • Portail de la musique classique Portail de la musique classique
Ce document provient de « R%C3%BCckert-Lieder ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Rückertlieder de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Rückertlieder — Die Rückert Lieder sind fünf Lieder für Singstimme und Klavier oder Orchester von Gustav Mahler auf Texte von Friedrich Rückert. Im Gegensatz zu den Kindertotenliedern auf Texte des gleichen Autors handelt es sich dabei nicht um einen… …   Deutsch Wikipedia

  • Freimund Reimar — Friedrich Rückert, Stahlstich von seinem Lieben Freund und Kupferstecher Carl Barth nach einer Vorzeichnung aus dem Jahre 1843 Friedrich Rückert (* 16. Mai 1788 in Schweinfurt; † 31. Januar 1866 in Neuses bei Coburg; Pseudonym Freimund Rei …   Deutsch Wikipedia

  • Friedrich Rückert — Friedrich Rückert, Stahlstich von seinem »Lieben Freund und Kupferstecher« Carl Barth nach einer Vorzeichnung aus dem Jahre 1843 Friedrich Rückert (* 16. Mai 1788 in Schweinfurt; † 31. Januar 1866 in Neuses (heute Teil von Coburg);… …   Deutsch Wikipedia

  • Christoph Eschenbach — est un pianiste et chef d orchestre allemand, né le 20 février 1940 à Breslau (Allemagne, aujourd hui Pologne). Sommaire 1 Biographie 1.1 Une formation initiale de pianiste …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”