Oremus

Oremus

Prière du vendredi saint

La prière du Vendredi saint est une prière universelle prononcée le jour du Vendredi saint, pendant la semaine de Pâques.

Prière universelle

Cet article présente la version du missel de la forme ordinaire du rite romain. La version utilisée dans la forme extraordinaire du rite romain est différente.

1. Pour l'Église

Prions, frères bien-aimés, pour la sainte Église de Dieu : que le Père tout puissant lui donne la paix et l'unité, qu'il la protège dans tout l'univers ; et qu'il nous accorde une vie calme et paisible pour que nous rendions grâce à Dieu.

Tous prient en silence. Puis le prêtre dit :

Dieu éternel et tout puissant, dans le Christ, tu as révélé ta gloire à tous les peuples ; protège l'œuvre de ton amour : afin que ton Église répandue par tout l'univers demeure inébranlable dans la foi pour proclamer ton nom. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen.

2. Pour le pape

Prions pour notre saint Père le pape, Benoît XVI, élevé par Dieu notre Seigneur à l'ordre épiscopal : qu'il le garde sain et sauf à son Église pour gouverner le peuple de Dieu.

Dieu éternel et tout puissant dont la sagesse organise toutes choses, daigne écouter notre prière : protège avec amour le pape que tu as choisi, afin que, sous la conduite de ce pasteur, le peuple chrétien que tu gouvernes progresse toujours dans la foi. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen.

3. Pour le clergé et le peuple fidèle

Prions pour notre évêque, N., pour tous les évêques, les prêtres, les diacres, pour tous ceux qui remplissent des ministères dans l'Église et pour l'ensemble du peuple des croyants.

Dieu éternel et tout puissant dont l'Esprit sanctifie et gouverne le corps entier de l'Église, exauce les prières que nous t'adressons pour tous les ordres de fidèles qui la composent : que chacun d'eux, par le don de ta grâce, te serve avec fidélité. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen.

4. Pour les catéchumènes

Prions pour les (nos) catéchuménes : que Dieu notre Seigneur ouvre leur intelligence et leur cœur, et les accueille dans sa miséricorde ; après avoir reçu le pardon de tous leurs péchés par le bain de la naissance nouvelle, qu'ils soient incorporés à notre Seigneur Jésus-Christ.

Dieu éternel et tout puissant, toi qui assures toujours la fécondité de ton Église, augmente en nos catéchumènes l'intelligence et la foi : qu'ils renaissent à la source du baptême et prennent place parmi tes enfants d'adoption. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen.

5. Pour l'unité des chrétiens

Prions pour tous nos frères qui croient en Jésus Christ et s'efforcent de conformer leur vie à la vérité : demandons au Seigneur notre Dieu de les rassembler et de les garder dans l'unité de son Église.

Dieu éternel et tout-puissant, toi qui rassembles ce qui est dispersé et qui fais l'unité de ce que tu rassembles, regarde avec amour l'Église de ton Fils : nous te prions d'unir dans la totalité de la foi et par le lien de la charité tous les hommes qu'un seul baptême a consacrés. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen.

6. Pour le peuple juif

Prions pour les Juifs à qui Dieu a parlé, en premier : qu'ils progressent dans l'amour de son Nom et la fidélité de son Alliance.

Tous prient en silence. Puis le prêtre dit :

Dieu éternel et Tout-Puissant, toi qui as choisi Abraham et sa descendance pour en faire les fils de ta promesse, conduis à la plénitude de la rédemption le premier peuple de l'Alliance, comme ton Église t'en supplie. Par Jésus, le Christ, Notre Seigneur. Amen.

7. Pour les autres croyants

Prions pour ceux qui ne croient pas en Jésus Christ : demandons qu'à la lumière de l'Esprit Saint, ils soient capables eux aussi de s'engager pleinement sur le chemin du salut.

Dieu éternel et tout puissant, donne à ceux qui ne croient pas au Christ d'aller sous ton regard avec un cœur sincère, afin de parvenir à la connaissance de la vérité ; et donne-nous de mieux nous aimer les uns les autres et d'ouvrir davantage notre vie à la tienne, pour être dans le monde de meilleurs témoins de ton amour. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen.

8. Pour ceux qui ne connaissent pas Dieu

Prions pour ceux qui ne connaissent pas Dieu : demandons qu'en obéissant à leur conscience ils parviennent à le reconnaître.

Dieu éternel et tout puissant, toi qui as créé les hommes pour qu'ils te cherchent de tout leur cœur et que leur cœur s'apaise en te trouvant, fais qu'au milieu des difficultés de ce monde, tous puissent discerner les signes de ta bonté et rencontrer des témoins de ton amour : qu'ils aient le bonheur de te reconnaître, toi, le seul vrai Dieu et le Père de tous les hommes. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen.

9. Pour les pouvoirs publics

Prions pour les chefs d'État et tous les responsables des affaires publiques : que le Seigneur notre Dieu dirige leur esprit et leur cœur selon sa volonté pour la paix et la liberté de tous.

Dieu éternel et tout puissant, toi qui tiens en ta main le cœur des hommes, et garantis les droits des peuples, viens en aide à ceux qui exercent le pouvoir ; que partout sur la terre s'affermissent avec ta grâce la sécurité et la paix, la prospérité des nations, et la liberté religieuse. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen.

10. Pour nos frères dans l'épreuve

Frères bien aimés, prions Dieu le Père tout puissant d'avoir pitié des hommes dans l'épreuve : qu'il débarrasse le monde de toute erreur, qu'il chasse les épidémies et repousse la famine, qu'il vide les prisons et délivre les captifs, qu'il protège ceux qui voyagent, qu'il ramène chez eux les exilés, qu'il donne la force aux malades, et accorde le salut aux mourants.

Dieu éternel et tout puissant, consolation des affligés, force de ceux qui peinent, entends les prières des hommes qui t'appellent, quelles que soient leurs souffrances : qu'ils aient la joie de trouver dans leurs détresses le secours de ta miséricorde. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen.

Histoire

Dans la prière pour les Juifs, on trouvait jusqu'en 1959 une mention considérée comme offensante pour les Juifs (perfidis). Elle a été introduite au VIIe siècle dans la liturgie catholique du Vendredi saint. Puis l'agenouillement et la prière silencieuse ont été supprimés au VIIIe siècle.

Article détaillé : Oremus et pro perfidis Judaeis.

Des travaux théologiques entre 1959 (Jean XXIII) et 1969 (Paul VI) ont modifié cette prière.

Voir aussi

Ce document provient de « Pri%C3%A8re du vendredi saint ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Oremus de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • orémus — [ ɔremys ] n. m. • 1560; lat. oremus, 1re pers. du plur. du subj. prés. de orare « prier » ♦ Mot prononcé à la messe par le prêtre pour inviter les fidèles à prier avec lui. ♢ Fam. et vx Prière, oraison. Marmonner des orémus. ● orémus nom… …   Encyclopédie Universelle

  • Oremus — • Invitation to pray, said before collects and other short prayers and occurring continually in the Roman Rite. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Oremus     Oremus      …   Catholic encyclopedia

  • Oremus — Oremus, sagte die Nonne, und fasste den Pater am Kinn. Holl.: Oremus, zei de bagijn, en zij vatte den pater bij zijn neus. (Harrebomée, II, 153b.) …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Orēmus — (lat.), Lasset uns beten, Aufforderung des Liturgen an das Volk zum Gebete …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Orēmus — (lat., »Lasset uns beten«), die Einleitungsworte aller kirchlichen Gebete, als Aufforderung, in stiller Andacht sich zu sammeln …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • oremus —   [lateinisch »lasset uns beten!«], lateinische Liturgie: Einleitungsformel der liturgischen Gebete. * * * ore|mus [lat.]: lasst uns beten! (Gebetsaufforderung des katholischen Priesters [in der lateinischen Messe]) …   Universal-Lexikon

  • oremus — s. m. pl. Oremos.   ‣ Etimologia: palavra latina …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Oremus — For other uses, see Oremus (disambiguation). Oremus (Latin for let us pray) is the invitation to pray, said before short prayers in the Roman Catholic Mass and the Lutheran Divine Service, as well as other Western liturgies. It is used as a… …   Wikipedia

  • orémus — (o ré mus ) s. m. Prière, oraison. •   Ces dames hurlaient plutôt qu elles ne criaient ; Voiture commença un orémus, RETZ I, 47. •   Le chantre aux yeux du choeur étale son audace, Chante les orémus, fait des processions, BOILEAU Lutrin, I.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • oremus — ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Cualquier oración de la misa. FRASEOLOGÍA perder el oremus coloquial Perder el hilo del discurso. * * * oremus m. En liturgia, cualquier oración de la *misa. ≃ Colecta …   Enciclopedia Universal

  • ORÉMUS — s. m. (On fait sentir l S finale.) Terme emprunté du latin. Prière, oraison. Dire des orémus. Il est familier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”