On n’ira pas tous au paradis (épisode de Desperate Housewives)

On n’ira pas tous au paradis (épisode de Desperate Housewives)

On n'ira pas tous au paradis

Épisode de Desperate Housewives
"On n'ira pas tous au paradis"
Épisode n° 08
Prod. code 107
Date diffusion 28 novembre 2004
Desperate Housewives - Saison 1
Octobre 2004 - Mai 2005
  1. Quatre voisines et un enterrement
  2. Un chien dans un jeu de filles
  3. Les Copines d’abord
  4. Le Blues de la businesswoman
  5. Une chanson douce que me chantait belle-maman
  6. Mes fils, ma bataille
  7. Ça plane pour elle
  8. On n'ira pas tous au paradis
  9. Vol au-dessous d’un nid de nounous
  10. Une voisine nommée désir
  11. Nous sommes deux sœurs cruelles
  12. Il veut faire un bébé tout seul
  13. Mon beau-père, mon mari et moi
  14. Y a pas de mal à se faire du bien
  15. C’est ma première piscine party
  16. La plus belle pour me coffrer
  17. Il ne suffira pas d’un signe
  18. Les Grands Malheurs de Sophie
  19. Une voisine qui vous veut du bien
  20. Mon mari à tout prix
  21. Deux hommes et un couffin
  22. Le pharmacien est une ordure
  23. Quatre voisines et un autre enterrement
  Saison 2 →
Liste de tous les épisodes de Desperate Housewives

On n'ira pas tous au paradis alias Nous sommes tous des pêcheurs (Guilty) est le huitième épisode de la série télévisée Desperate Housewives, écrit par Kevin Murphy, réalisé par Fred Gerber. Il a été diffusé pour la première fois aux États-Unis le 28 novembre 2004 sur ABC.

Sommaire

Guest Star

Autres Acteurs

Résumé

Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue.

Après que son fils renversa Juanita Solis, Bree décida de réunir toute la famille pour parler de la situation délicate dans laquelle la famille se trouve. Pour mettre fin à tout soupçon, elle décide d'abandonner la voiture de sport que Rex a payé à Andrew et responsable de l'accident dans un quartier mal famé. En compagnie de Lynette et Susan, Bree nettoya les traces de l'accident, en parlant avec ces dernières de la situation de Juanita. Lynette pense alors que le responsable de cet accident mériterait de passer le reste de sa vie en prison mais Bree ne répondit rien, visiblement gênée. Le soir même, Bree et Rex attendèrent le vol de la voiture et profitèrent de cet instant pour parler du sort d'Andrew, tout deux acceptent de le sanctionner mais leurs discussions n'aboutissèrent à rien. Bree décida ensuite de parler avec son fils mais ce dernier se révèle plus attristé pour la perte de sa voiture que pour l'accident de Juanita, déclarant que "sa vie est derrière elle et que, si ça se trouve, elle était déjà foutue", au contraire de lui. Choquée d'entendre de tels propos, Bree demanda à Andrew de trouver une autre excuse qui l'empêcherait d'appeler la police mais Andrew répliqua que dénoncer son propre fils à la police ferait d'elle un monstre.

Carlos et Gabrielle se rendirent dans la chambre de Juanita Solis pour veiller sur elle quand John apparut, apportant avec lui un bouquet ; ce qu'appréçia Carlos qui l'enlaça. Ce dernier annonce aller prier et est rejoint par John, contre le gré de Gabrielle. Plus tard, la famille Van de Kamp se rendit chez les Solis et Carlos, encore sous le chagrin de l'accident de sa mère, fait savoir que les enfants sont un bon soutien en période difficile et qu'ils représentent l'avenir. Il annonce alors, à ce moment, sans en avoir parlé à Gabrielle, qu'il voudrait fonder une famille. Cette dernière s'y opposa nettement, lui rappelant qu'il a épousé une femme à condition qu'il ne la lui rende pas enceinte. Carlos insista, rétorquant que les contrats sont faits pour renégociés mais Gabrielle répondit que son utérus n'était pas objet à renégociations. John revint au domicile des Solis pour annoncer sa rupture à Gabrielle et lui avoua, à ce moment, qu'il s'est confessé à un prêtre, ce qui inquiéta celle-ci. Pour en être sûre, elle se rendit à l'église pour s'entrenir avec le prêtre et fut rassurée de savoir que le secret serait bien gardé et, lorsque le père Crowley lui demanda si elle comptait venir plus souvent se confesser, Gabrielle ironisa et dit qu'elle viendrait à ses 75 ans.

Mike propose à Susan de sortir et de passer éventuellement la nuit à l'hôtel, ce qu'elle accepta. Alors que Mike est occupé, Susan remarqua, intriguée, une liasse de billets dans la cuisine. Elle propose alors de recevoir le couvreur de Mike en son absence s'il lui donne les clés de la maison ; Mike accepta. De retour chez elle, Susan réfléchit sur la vraie identité de Mike avec sa fille, Julie. Plus tard, quand elle reçoit le couvreur, elle en profite pour fouiller le domicile de Mike et découvre à ce moment, un revolver. Tandis qu'elle compte le nombre de billets de la liasse, le couvreur sonne et, surprise, elle monte à l'étage pour mettre les liasses de billets et l'arme dans l'évier et par un élan de précipitation pour interpeller le couvreur depuis la fenêtre, elle passe à travers le plancher et reste bloquée, à l'indifférence du chien Bongo. De retour chez lui, Mike remarque les jambes de Susan à travers le plancher mais quand il vint à son secours, il remarqua les liasses de billets et l'arme dans l'avier. Exaspéré, il la chasse de chez lui, sans donner d'explication. Quand elle tente de renouer le dialogue avec Mike, celui-ci refuse toute conversation et Lynette Scavo sort à ce moment, pour confier, sans un moment, ses 4 enfants, avant de partir avec la voiture. Finalement, le soir-même, Mike s'excuse auprès de Susan et les deux commencèrent à s'embrasser à se caresser partout dans la maison.

De son côté, Lynette tente de se relaxer auprès d'une acupuntrice mais n'y parvient pas, du fait que ses trois fils se trouvent extrêmement agités en salle d'attente. Elle mit donc fin à la séance et demande à l'acupunctrice de lui prescrire un somnifère. cette dernière lui prescrit donc un remède à base de plantes qu'elle recommande d'utiliser intelligemment. De retour chez elle, elle tente une nouvelle fois de se relaxer mais oublie de devoir organiser une réunion pour les scouts et pour rester éveillée, elle avale les médicaments de ses fils. Après la réunion terminée, elle reçoit un appel de Tom qui lui dit ne pas pouvoir rentrer à l'heure convenue et Lynette, exténuée, s'allonge sur sa table de cuisine en demandant une énième fois à ses fils de faire moins de bruit. Voyant qu'ils ne l'écoutent pas, Lynette se releva et commença à perdre son sang-froid en élevant le ton, en brisant un bol tout en criant et en lançant une boîte de conserve à travers la fenêtre de la cuisine. Par le carreau brisé, elle eut une hallucination de Mary Alice Young qui lui donne le revolver avec lequel elle s'est suicidée. Lynette s'en saisit, le pointe sur la tête et tire. Au même moment, on remarque qu'il ne s'agissait d'un rêve et sous le choc, elle s'empressa de sortir de chez elle, confia ses enfants à Susan, qui était dehors et partit rapidement du quartier avec la voiture. Plus tard, Susan et Bree retrouvèrent Lynette, recroquevillée à un poteau d'un terrain de sport. Les deux femmes demandèrent ce qu'il n'allait pas et Lynette leur confie qu'elle est une mauvaise mère et qu'elle ne savait pas pourquoi ses enfants aimaient tant la faire souffrir. Susan et Bree la réconfortèrent tandis que Lynette éclata en sanglots.

Edie, hébergée chez Martha Huber, réclame les 40 dollars qu'elle estime avoir été volés. Martha, outrée, répliquant et demanda à Edie de fouiller les nombreux amants. Cependant, Edie insista, connaissait la situation financière difficile de Martha. Cette dernière, exaspérée, demanda à Edie de quitter sa maison dans le jour qui suit et Edie s'exécuta. À son départ, Martha retira de son soutien-gorge les 40 dollars volés d'Edie. Edie a rendez-vous avec le tueur à gages engagé par Paul Young, qui se fait passer par un agent immobilier interessé par le terrain qu'elle lui présente. Pour donner une estimation du prix du terrain, elle sortir de son sac un exemplaire du papier à lettres qu'elle a volé à Martha ; elle s'excusa de la qualité de ce papier en révélant que c'était celui de Martha. Le tueur à gages se rétracte et fit part de son erreur à Paul Young. Ce dernier décida d'abandonner toutes les poursuites contre Edie et se rendit chez Martha afin d'obtenir des explications. Celle-ci est en train de rentrer ses courses et se fait aider par Paul. Voyant que les discussions n'abouttissent à rien, Paul sortit l'exemplaire de son papier à lettres et demande si, au moins, elle éprouve des remords. Martha répondit qu'elle n'était pas responsable de la mort de Mary Alice et qu'elle espérait, par le chantage, obtenir de l'argent pour améliorer sa situation financières et qu'il fallait pour cela, faire chanter les personnes qui le méritent, en faisant référence à ce qu'ils ont fait du bébé. La tension monta soudainement, Paul saisit le mixeur de Mary Alice qu'elle lui a volé[1] pour la frpaper à la tête.

L'avant-scène finale révèle Mike et Susan en train de faire l'amour tandis que Paul est en train d'étrangler Martha Huber. Après l'avoir tuée, il la roule dans un tapis.

Titres étrangers

Anecdotes

Notes et références


Précédé par :
"Ça plane pour elle"
Épisodes de Desperate
Housewives
Suivi par :
"Vol au-dessous d’un nid de nounous"


Ce document provient de « On n%27ira pas tous au paradis ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article On n’ira pas tous au paradis (épisode de Desperate Housewives) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • On n'ira pas tous au paradis — Épisode de Desperate Housewives On n ira pas tous au paradis Épisode n° 08 Prod. code 107 Date diffusion 28 novembre 2004 Desperate Housewives Saison 1 Octobre 2004 Mai 2005 …   Wikipédia en Français

  • On n’ira pas tous au paradis — On n ira pas tous au paradis Épisode de Desperate Housewives On n ira pas tous au paradis Épisode n° 08 Prod. code 107 Date diffusion 28 novembre 2004 Desperate Housewives Saison 1 Octobre 2004 Mai 2005 …   Wikipédia en Français

  • Quatre voisines et un enterrement (épisode de Desperate Housewives) — Ironie du sort Épisode de Desperate Housewives Quatre voisines et un enterrement Épisode n° 01 Prod. code 100 Date diffusion 8 septembre 2005 Desperate Housewives Saison 1 Octobre 2004 Mai 2005 …   Wikipédia en Français

  • Mes fils, ma bataille (épisode de Desperate Housewives) — Mes fils, ma bataille Épisode de Desperate Housewives Mes fils, ma bataille Épisode n° 06 Prod. code 105 Date diffusion 5 novembre 2004 Desperate Housewives Saison 1 Octobre 2004 Mai 2005 …   Wikipédia en Français

  • Desperate Housewives : saison 1 — Saison 1 de Desperate Housewives Cet article présente le guide des épisodes de la première saison du feuilleton télévisé Desperate Housewives. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Sommaire 1 Épisode 1 : Ironie du Sort 2… …   Wikipédia en Français

  • Desperate Housewives : liste des épisodes — Liste des épisodes de Desperate Housewives Cette page présente la liste des épisodes du feuilleton télévisé Desperate Housewives. Sommaire 1 Saison 1 (2004 2005) 2 Saison 2 (2005 2006) 3 Saison 3 (2006 2007) …   Wikipédia en Français

  • Saison 1 de Desperate Housewives — Série Desperate Housewives Pays d’origine  États Unis Chaîne d’origine ABC Diffusion originale …   Wikipédia en Français

  • Saison 1 de desperate housewives — Cet article présente le guide des épisodes de la première saison du feuilleton télévisé Desperate Housewives. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Sommaire 1 Épisode 1 : Ironie du Sort 2 Épisode 2 : Premier Round …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Personnages De Desperate Housewives — La liste suivante est une liste exhaustive de tous les personnages récurrents ou ayant apparu dans au moins un épisode du feuilleton Desperate Housewives. Est d abord mentionné le nom du personnage, puis entre parenthèses le nom de son interprète …   Wikipédia en Français

  • Liste des personnages de Desperate Housewives — La liste suivante est une liste exhaustive de tous les personnages récurrents ou ayant apparu dans au moins un épisode du feuilleton Desperate Housewives. Est d abord mentionné le nom du personnage, puis entre parenthèses le nom de son interprète …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”