- Lao (langue)
-
Pour les articles homonymes, voir Lao.
Lao
ພາສາລາວ [pha:sa:la:w]Parlée au Laos, Thaïlande, Birmanie, Cambodge, Vietnam,Chine du sud, Assam,États-Unis, France, Australie, Japon Région Asie du Sud-Est Nombre de locuteurs environ 6 millions au Laos (40 millions si comptant la région d'Isan et du nord de la Thaïlande) Typologie SVO isolante, d'autres régions parlant lao, sont apparentées au Laos Classification par famille - - langues tai-kadai
- - langues kam-tai
- - langues be-tai
- - langues tai
- - lao
- - langues tai
- - langues be-tai
- - langues kam-tai
Statut officiel Langue officielle de Laos Codes de langue ISO 639-1 lo ISO 639-2 lao ISO 639-3 (en) lao
IETF lo Échantillon Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français) - ມະນຸດທຸກຄົນເກີດມາມີກຽດສັກສີ, ສິດທິ, ເສຣີພາບແລະຄວາມສເມີພາບເທົ່າທຽມກັນ. ທຸກໆຄົນມີເຫດຜົນແລະຄວາມຄິດຄວາມເຫັນສ່ວນຕົວຂອງໃຜຂອງມັນ, ແຕ່ວ່າມະນຸດທຸກໆຄົນຄວນປະພຶດຕໍ່ກັນຄືກັນກັບເປັນອ້າຍນ້ອງກັນ
- Translitération : Manut thuk khôn kœ̄t māmīkẏat sâk sī, sitthi, sēlī phôp læ khwôm smœ̄ phôp thàw thẏam kân. Thuk thuk khôn mīhēt phôn læ khwômkhit khwôm hian swàn tôw khɔ̄̄ṅ phai khɔ̄ṅ mân, tǣ̀vồ manut thuk thuk khôn khwan paphʉt tàṁ kân khʉ̄ kân kâp pianốy nɔ̄́ṅ kân.
modifier Le lao ou laotien (ລາວ en lao) est une langue du groupe taï de la branche dite « kam-taïe » de la famille des langues taïes-kadaïes. Il est la langue officielle du Laos.
D'un point de vue linguistique, le lao est directement apparenté au thai isan parlé dans la région nord-est de la Thaïlande (raison pour laquelle on appelle aussi cette langue « thaï du Nord-Est »), et fait avec celle-ci partie d'un sous-groupe des langues tai, dit « lao-phutai ». Le thai isan et le lao sont suffisamment proches pour que des deux côtés de la frontière entre les deux pays, ils forment un continuum linguistique.
Le thaï proprement dit, langue officielle de la Thaïlande sous le nom de « thaïlandais », appartient à un autre sous-groupe appelé « chiang saeng » (du nom d'une localité située dans le Triangle d'or dans le nord de la Thaïlande).
Il n'y a pas intercompréhension entre les locuteurs du thaï et ceux du lao. On ne peut donc dire que le thaï et le laotien sont ce qu'on appelle des langues ausbau l'une par rapport à l'autre.
La langue lao (ພາສາລາວ passa lao) peut être divisée en cinq dialectes différents selon la région :
- Le lao de Vientiane
- Le lao du Nord (Luang Prabang)
- Le lao du Nord-Est (Xieng Khouang)
- Le lao du Centre (Khammouane)
- Le lao du Sud (Champassak)
Le lao de Vientiane est globalement bien compris dans tout le pays.
Sommaire
Tons
Le lao de Vientiane a six tons : bas, médian, haut, ascendant, descendant haut et descendant bas.
Écriture laotienne
L'alphabet laotien est basé sur l’alphabet siamois ancien, comme pour l’alphabet thaï. Il est composé de 33 consonnes et de 28 voyelles, s'écrit de gauche à droite. Certaines voyelles sont disposées devant, après, au-dessus ou au-dessous de la ligne des consonnes ; il n’y a ni capitales (l’écriture est monocamérale) ni ponctuation spécifique.
Les tables ci-dessous montrent les lettres de l’alphabet laotien avec leur valeur phonologique dans l’alphabet phonétique international (API) et leur romanisation suivant
- les normes de translitération initialement établies à partir du français, observées par le Board on Geographic Names aux États-Unis et par le Permanent Committee on Geographical Names au Royaume-Uni pour la toponymie (BGN / PCGN) ;
- l’American Library Association et la Library of Congress aux États-Unis pour les œuvres littéraires (ALA / LC) ;
- et les transcriptions utilisées dans les noms Unicode des lettres codées.
Consonnes
Lettre Valeur
IPARomanisations Unicode BGN/PCGN ALA / LC ກ /k/ k ຂ /kʰ/ kh kh/k ຄ /kʰ/ kh kh/k ງ /ŋ/ ng ຈ /ʧ/ c ch ch/t ສ /s/ s s s/t ຊ /s/ s x s/t ຍ /ɲ/ ny gn/y ny/— ດ /d/ d d/t d/t ຕ /t/ t ຖ /tʰ/ th th/t ທ /tʰ/ th th/t ນ /n/ n Lettre Valeur
IPARomanisations Unicode BGN/PCGN ALA/LC ບ /b/ b b/p b/p ປ /p/ p ຜ /pʰ/ ph ph/p ຝ /pʰ/ f f/p ພ /pʰ/ ph ph/p ຟ /f/ f f/p ມ /m/ m ຢ /j/ y ຣ /l/ l r ລ /l/ l ວ /w/ w v / o v ຫ /h/ h ອ — o — ຮ /h/ h Noyaux vocaliques
Les voyelles laotiennes sont des diacritiques qui se combinent avec une consonne de base. La table ci-dessous montre les noyaux vocaliques laotiens, combinés avec la consonne “ກ” (k). Certaines voyelles laotiennes ont 2 ou 3 représentations possibles.
IPA Unicode BGN LC IPA Unicode BGN LC IPA Unicode BGN LC IPA Unicode BGN LC ກະ / ກັກ /a/ a ກາ /aː/ aa a ā ກິ /i/ i ກີ /iː/ ii i ī ເກັຽະ / ກັຽກ /iə/ ia ເກັຽ / ກຽກ /iːə/ iia ie īa ກຶ /ɯ/ y u ư ກື /ɯː/ yy u ư̄ ເກຶອະ / ເກຶອກ /ɯə/ ua ưa ເກືອ /ɯːə/ uua ư̄a ກຸ /u/ u ou u ກູ /uː/ uu ou ū ກົວະ / ກັວກ /uə/ wa oua ua ກົວ / ກວກ /uːə/ we oua ūa ເກະ / ເກັກ /e/ e é e ເກ /eː/ ee éé ē ແກະ / ແກັກ /ɛ/ ei è æ ແກ /ɛː/ eei èè ǣ ໂກະ / ກົກ /o/ o ô o ໂກ /oː/ oo ô ō ເກາະ / ກັອກ /ɔ/ eo o ǫ ກໍ / ກອກ /ɔː/ eoo o ǭ ເກິະ / ເກິກ /ɤ/ oe eu œ ເກີ / ເກືກ /ɤː/ oee eu œ̄ ໄກ / ໃກ / ກັຢ /ai/ ai ai ai / ay ກາຢ / ກາຽ /āi/ aai aai āi ເກົາ /au/ ao ao ao ກໍາ /am/ am Vocabulaire
français lao (translitération latine) sémantique Oui. Doy. ; Eu. Non. Bo. (au début de la phrase) Bonjour. Sabaidii. Aller bien. Comment ça va ? Sabaidii penh tiang dai? Aller bien - être - façon - quelle? je ; moi khoy tu ; toi tiao copain / copine fènh Est-ce que tu as quelqu’un ? Tiao mii fènh bo? Toi - avoir - ami - non? Oui, j’en ai. Mii. Avoir. Doy mii. Oui - avoir. Non, je n’en ai pas. Bo mii. Non - avoir. Comment t'appelles-tu ? Tiao seu niang? Toi - nom - quoi? Quel âge as-tu ? Tiao mii aniou tiak pii? Toi - avoir - âge - combien - année? Auriez-vous une cigarette ? Tiao mii yasoup bo? Toi - avoir - cigarette - non? Je n'ai pas de cigarette. Bo mii yasoup. Non - avoir - cigarette. Où vas-tu ? Tiao pai sai? Toi - aller - vers où? café noir café dam (au Nord du Laos) café laam (au Sud du Laos) les Français khonh Falang gens - France As-tu faim ? Hiu khao bo ? Faim - riz - non ? Voir aussi
Liens internes
- linguistique
- liste de langues
- langues par famille
- langues taïes-kadaïes
- langues kam-taïes
- langues taïes-kadaïes
- langues par famille
- liste de langues
Bibliographie
- ASSIMIL, Le lao de poche, par Klaus Werner et Gwennou Coupier, (ISBN 2700503759)
Références
Liens externes
Catégories :- Langue SVO
- Langue isolante
- Langue officielle
- Langue du Laos
- Langue taïe
- Inventaire de langues
- - langues tai-kadai
Wikimedia Foundation. 2010.