La Chevauchée des Walkyries

La Chevauchée des Walkyries

Die Walküre

La Walkyrie

Der Ring des Nibelungen
(L'Anneau du Nibelung)
Das Rheingold
(L'Or du Rhin)
Die Walküre
(La Walkyrie)
Siegfried
Götterdämmerung
(Le Crépuscule des dieux)

Die Walküre (La Walkyrie en français) est le deuxième des quatre drames lyriques qui constituent Der Ring des Nibelungen (L'Anneau du Nibelung) de Richard Wagner. La première fut donnée à Munich le 26 juin 1870.

C'est dans cet opéra que se trouve la célèbre Chevauchée des Walkyries (prélude de l'acte III, scène 1).

Sommaire

Personnages

  • Wotan, maître des dieux, époux de Fricka, baryton-basse
  • Fricka, déesse du mariage, épouse de Wotan, mezzo-soprano
  • Siegmund, fils de Wotan, frère de Sieglinde, ténor
  • Sieglinde, épouse de Hunding, sœur de Siegmund, soprano
  • Hunding, humain, époux de Sieglinde, basse
  • Brünnhilde, walkyrie, fille de Wotan et d'Erda, soprano
  • Gerhilde, walkyrie, soprano
  • Ortlinde, walkyrie, soprano
  • Waltraute, walkyrie, mezzo-soprano
  • Schwertleite, walkyrie, mezzo-soprano
  • Helmvige, walkyrie, soprano
  • Siegrune, walkyrie, contralto
  • Grimgerde, walkyrie, mezzo-soprano
  • Roßweisse, walkyrie, mezzo-soprano

Argument

La chevauchée des Walkyries, Arthur Rackham.

Acte I

L'opéra commence par un superbe vorspiel ou prélude qui décrit avec d'impressionants roulements de timbales, des trémolos de violons et de très sombres et obsédants pizzicati jouées dans les profondeurs des basses le terrible orage qui gronde dans la forêt.

Siegmund, épuisé, se réfugie dans la demeure du guerrier Hunding, qui n’est pas là mais dont l'épouse Sieglinde lui offre de l’hydromel. Il explique que, sa lance et son bouclier s'étant brisés, il a dû fuir devant ses ennemis. Malgré ses blessures, il a réussi à leur échapper. Sentant que ses forces sont revenues, il veut partir car sa présence attire les troubles. Mais Sieglinde lui demande de rester car elle est malheureuse dans son couple.

Hunding revient au logis et doit, selon la coutume, offrir l'hospitalité, repas et gîte, à l'étranger. Sieglinde, qui est de plus en plus attirée par ce visiteur qui lui ressemble étrangement, lui demande de raconter son histoire. Siegmund décrit son retour au domicile un jour avec son père et comment ils ont trouvé sa mère morte et sa sœur jumelle enlevée. Ils vécurent par la suite dans la forêt. Lors d’un combat difficile ils furent séparés et depuis Siegmund erre.

Sieglinde ayant demandé de connaitre sa dernière aventure, il explique qu’il est intervenu pour protéger une jeune femme que l'on forçait au mariage. Elle et ses proches ont été tués. Hunding annonce alors à son hôte qu'il appartient lui-même à la lignée qu'il a combattue : pour cette nuit, les lois de l'hospitalité sont sacrées, mais le lendemain sera dédié à la vengeance. Hunding ordonne à sa femme d'emplir la coupe du soir, puis le mari et la femme se retirent dans leur chambre de repos.

Siegmund se plaint de son infortune et se souvient de la promesse faite par son père de trouver une épée lorsque le péril serait imminent. Sieglinde revient. Elle explique qu’elle a mis un somnifère dans la boisson de Hunding et montre l’épée qu'un étranger a enfoncée dans le frêne le jour où elle a été mariée contre son gré. Ils se rendent compte qu’ils sont frère et sœur jumeaux. Siegmund retire alors l'épée de l'arbre et la baptise « Notung » (Détresse). Sieglinde se sent alors libre et s'offre comme amante.

Acte II

Wotan et Brünnhilde discutant sur le destin de Siegmund, Arthur Rackham.

Impressionant prélude où apparait pour la première fois aux cuivres le fameux motif de la Walkyrie.

Dans un site sauvage et montagneux, Wotan ordonne à sa Walkyrie préférée, Brünnhilde (douée d'une force démesurée par le port d'une ceinture magique) de seller son cheval, pour voler au secours de Siegmund dans sa lutte contre Hunding. En poussant des cris de joie, elle part exécuter l'ordre. De loin, elle avertit Wotan que Fricka approche sur son char attelé de deux béliers ; sa façon brutale de fouetter ses coursiers montre combien est grande la colère de la déesse protectrice du mariage. Arrivée devant Wotan, elle exige une punition contre ceux qui ont commis l’adultère et l’inceste. Elle sait que Wotan, déguisé en simple mortel, a engendré les deux amoureux. Wotan essaye d'expliquer à Fricka qu'il faut au salut des dieux un héros qui soit indépendant. Fricka le prend alors au mot et exige que Wotan n’intervienne pas. Il en fait le serment et change ses ordres.

Brünnhilde, voyant la détresse de Wotan, lui en demande les causes. Il explique que, troublé par l’avertissement d’Erda (à la fin de l’Or du Rhin) il a séduit la déesse de la mémoire de l'univers pour en apprendre plus sur la ruine prophétisée : Brünnhilde en était issu. Il avait engendré huit autres filles devenues les Walkyries qui recueillent les âmes des héros morts pour former une armée contre le nain besogneux Alberich. Mais toutes les précautions prises le seraient en vain, si Albérich parvenait à reconquérir l'Anneau. Sans doute, Fafner le garde avec les trésors mais Wotan ne peut lui enlever l'Anneau puisqu'il se trouve lié par un contrat. Seul pourrait le faire un personnage qui ne dépend d'aucune faction.

Après une longue marche, Siegmund veut que Sieglinde se repose. La femme est au désespoir : honte et ignominie sont les seuls biens qu'elle apportera à son frère, et contre Hunding, ses compagnons et sa meute, Siegmund ne pourra résister. Elle s'affaisse, défaillante, entre les bras de Siegmund. Tendrement, il la laisse glisser tout contre lui, de sorte que s'étant assis lui-même sur le rocher, la tête de Sieglinde se trouve reposer sur ses genoux.

Après un long silence, Brünnhilde conduisant son cheval par la bride s'avance, lente et solennelle. Elle s'arrête à une petite distance de Siegmund. Elle lui annonce une mort prochaine, mais console le héros, en lui disant qu'elle le conduira au Walhalla, où son père Wotan l'attend. Lorsque Siegmund apprend que Sieglinde ne pourra l'accompagner, il refuse de suivre Brünnhilde car il a toujours confiance en son épée. Mais la Walkyrie le prévient que Wotan a enlevé sa force magique à Notung. Aveuglé par son ressentiment, Siegmund maudit son père. Brünnhilde s'engage à prendre sous sa protection Sieglinde et l'enfant qui naîtra d'elle ; mais Siegmund déclare qu'il tuera son amante et se suicidera ensuite. La Walkyrie s'oppose à ce projet et, prise de pitié, affirme qu'elle aidera le héros.

Des sonneries de cors annoncent l'arrivée de Hunding. Avec douceur, Siegmund dépose sa femme, qui sommeille et se précipite à la rencontre de son ennemi. Dans son délire, elle se rappelle de son enlèvement, et appelle à l'aide son père, sa mère (qui était morte à cette occasion), et Siegmund. Un violent coup de tonnerre la réveille. Dans le lointain, son frère et Hunding se battent et elle entend la voix de Brünehilde qui encourage Siegmund. Les guerriers s'approchent de Sieglinde et lorsque Siegmund s'apprête à donner le coup fatal à Hunding, Wotan apparait soudain ; de sa lance, il brise Notung et Hunding peut ainsi tuer son adversaire. Aussitôt, Sieglinde est prise en croupe par Brünnhilde, qui ira mettre la femme en lieu sûr. Méprisant, Wotan ordonne à Hunding d'annoncer à Fricka qu'il a satisfait à ses exigences,et le tue. Aussitôt après, Wotan part à la poursuite de la Walkyrie désobéissante.

Acte III

Malgré son extrême briéveté, le prélude est très vigoureux et théâtral car c'est le début de la célèbrissime "Chevauchée des Walkyries" où l'orchestre magnifie avec frénésie le thème de la Walkyrie pendant tout le prélude et la première scène.

Dans une région sauvage et montagneuse, les Walkyries chevauchent tout en ramassant les corps des combattants défunts pour les mener au Walhalla. Brünnhilde arrive la dernière ; elle porte Sieglinde endormie. Hors d'haleine, elle raconte, angoissée, que Wotan la poursuit ; malgré la défense formelle de son père, elle a secouru et protégé Sieglinde. Elle supplie ses sœurs de l'aider à sauver Sieglinde, mais celles-ci refusent. Même la femme épuisée ne veut pas qu'on tente de la secourir : elle ne souhaite plus que la mort. Cependant lorsqu'on lui a affirmé qu'elle porte un fils, Sieglinde aussi implore secours et assistance. Brünnhilde lui donne Grane, son destrier, et lui ordonne de fuir vers l'Est ; là git le trésor de Nibelungen, sous la garde de Fafner où ils sont à l'abri du courroux de Wotan. Brünnhilde confie à Sieglinde les débris de Notung, en affirmant qu'un jour, le fils de Siegmund rassemblera les morceaux de l'arme et par elle triomphera. C'est pourquoi, il sera appelé « Siegfried », c’est-à-dire « Le joyeux vainqueur ». Sieglinde remercie sa bienfaitrice : « Sainte merveille ! Vierge sublime... Adieu, bénie... », et part en toute hâte. Déjà la voix de Wotan se fait entendre.

Brünnhilde se cache au milieu de ses sœurs, qui tentent en vain de calmer le courroux de leur père. Comme Wotan donne libre cours à sa colère, parce que sa fille préférée a désobéi, Brünnhilde s'avance et demande son châtiment. Wotan prononce la peine suivante : « Walkyrie, elle ne le sera plus, mais bannie du Walhalla, elle restera sur cette cime, où elle dormira sans défense, jusqu'à ce qu'un homme la réveille, qui sera le maitre auquel elle obéira. Malheur aux sœurs, si elles ne fuient pas la présence de Brünnhilde ! » Au comble de l'effroi, les autres Walkyries se sauvent.

Restée seule avec Wotan, Brünnhilde essaye de se défendre disant qu'en agissant ainsi, elle n'a eu comme but que de réaliser les desseins que le dieu suprême avait conçus avant l'intervention de Fricka. Wotan n'est-il pas devenu son propre adversaire en accomplissant les vœux de la Déesse ? Il avoue : Brünnhilde a agi selon ses désirs, mais l'acte était contraire aux intérêts des dieux. La Walkyrie révèle alors que Sieglinde est sauvée ; elle porte un fils qui un jour brandira l'épée de son père. Suppliante, elle ajoute : « Puisse Wotan accorder, que seul vienne réveiller Brünnhilde, un libre héros, qui ait la vaillance d'affronter le feu, que Wotan, vigilant gardien de sa fille, allumera en cercle autour d'elle ». Dans un tendre adieu, Wotan promet. Un baiser du dieu suprême prive la Walkyrie de ses dons divins. Elle se renverse les yeux clos, et tombe inerte dans ses bras. Il la porte avec tendresse jusqu'à un tertre de mousse, la contemple, ferme son heaume de guerrière et l'enveloppe de son grand bouclier. Il invoque alors Loge, le dieu du feu. Trois fois la lance de Wotan frappe le rocher : un flot de feu jaillit et s'enfle peu à peu. De sa lance, le dieu indique à la mer de flammes le pourtour de la crête rocheuse, lui marquant de la sorte le lit où elle doit rouler ; le feu entoure la cime de la montagne. Wotan termine en proférant la menace suivante :

« Qui de ma lance craint la pointe, n'aborde ce feu jamais. »

Le rideau tombe alors que le doux motif du sommeil de Brünnhilde s'éteint peu à peu à l'orchestre.

Discographie sélective

Commons-logo.svg

Liens externes

Notes et références


  • Portail de la musique classique Portail de la musique classique
  • Portail de l’opéra Portail de l’opéra
  • Portail de l’Allemagne Portail de l’Allemagne
Ce document provient de « Die Walk%C3%BCre ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article La Chevauchée des Walkyries de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Chevauchée des Walkyries — L arrivée des Walkyries (illustration d Arthur Rackham). La chevauchée des Walkyries, (en allemand, Walkürenritt ou Ritt der Walküren) est le terme populaire pour désigner le prélude de l acte III de l opéra Die Walküre composé par Richard Wagner …   Wikipédia en Français

  • chevauchée — [ ʃ(ə)voʃe ] n. f. • 1190; de chevaucher 1 ♦ Promenade, course à cheval. Une longue chevauchée. La chevauchée des Walkyries. Fig. « Ce furent alors de grandes chevauchées à travers les idées » (Maurois). 2 ♦ Littér. Troupe de personnes à cheval.… …   Encyclopédie Universelle

  • L'Anneau des Nibelungen (manga) — Pour les articles homonymes, voir L Anneau des Nibelungen. L’Anneau des Nibelungen ニーベルングの指環 (Nibelung No Yubiwa) Type Shōnen Genre Science fiction, aventure …   Wikipédia en Français

  • L'anneau des Nibelungen (manga) — Pour les articles homonymes, voir L Anneau des Nibelungen. L Anneau des Nibelungen ニーベルングの指環 (Nibelung No Yubiwa) Type Shōnen Genre Science fiction, ave …   Wikipédia en Français

  • Der Ring des Nibelungen — L Anneau du Nibelung Pour les articles homonymes, voir L Anneau des Nibelungen. Der Ring des Nibelungen L’Anneau du Nibelung …   Wikipédia en Français

  • Anneau des Nibelungen — Der Ring des Nibelungen L Anneau du Nibelung Pour les articles homonymes, voir L Anneau des Nibelungen. Der Ring des Nibelungen L Anneau du Nibelung festival scénique en un prologue et trois journées …   Wikipédia en Français

  • L'anneau des Nibelungen (opéra) — Der Ring des Nibelungen L Anneau du Nibelung Pour les articles homonymes, voir L Anneau des Nibelungen. Der Ring des Nibelungen L Anneau du Nibelung festival scénique en un prologue et trois journées …   Wikipédia en Français

  • Liste des épisodes de Galaxy Express 999 — Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée d animation Galaxy Express 999. Seuls 38 épisodes ont été doublés[1]. Ép# Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion Kanji Rōmaji …   Wikipédia en Français

  • Liste des références culturelles concernant les Valkyries — Cet article est une liste non exhaustive des références culturelles concernant les valkyries. Elles sont classées par genre et par ordre alphabétique. Il s agit d œuvres sur la mythologie nordique et de références technologiques à leur aspect… …   Wikipédia en Français

  • Albator : L'Anneau du Nibelung — L Anneau des Nibelungen (manga) Pour les articles homonymes, voir L Anneau des Nibelungen. L Anneau des Nibelungen ニーベルングの指環 (Nibelung No Yubiwa) Type Shōnen Genre Science fiction, ave …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”