Jedem das Seine

Jedem das Seine

«Jedem das Seine» est une traduction allemande de "Suum cuique", une phrase latine signifiant "À chacun le sien". Le sens idiomatique de «das Seine Jedem» est "tout le monde reçoit ce qu'il mérite."

Sommaire

Histoire

Antiquité

L'expression latine remonte à un vieux principe grec de justice qui se traduit littéralement en "À chacun le sien", mais avec le sens idiomatique de "à chacun ce qu'il mérite" ou "à chacun selon ses mérites". Dans République, Platon conclut que «la justice, c'est quand chacun prend soin de ses affaires, et s'abstient de s'ingérer dans les affaires d'autrui» (grec : "... τὸ τὰ αὑτοῦ πράττειν καὶ μὴ πολυπραγμονεῖν δικαιοσύνη ἐστί ...", 4.433a). Tout le monde devrait faire selon ses capacités et ses moyens pour servir le pays et la société dans l'ensemble. En outre, Chacun doit recevoir "ses siens" (par exemple, les droits) et ne peut être privé de «ses siens» (par exemple, la propriété) (433E).

La phrase a été rendu célèbre par l'auteur, orateur et homme politique Romain Cicéron (106 BC - 43 BC): "Justitia suum cuique distribuit." ("La justice distribue à chacun son dû", De Natura Deorum, III, 38)

L'Ordre de l'Aigle noir avec le slogan "suum cuique" dans le centre du médaillon

Prusse

L'Ordre de l'Aigle noir (Allemand: Hoher vom Orden Schwarzen Adler) était l'ordre de chevalerie le plus élevé au Royaume de Prusse au temps de Frédéric II. La devise de l'Ordre de l'Aigle noir était: «Suum cuique» et cette devise est toujours utilisée par la police militaire allemande (le Feldjäger). C'était un symbole du libéralisme et de la tolérance religieuse au royaume de Prusse, ce qui signifie que "chacun peut faire comme il le souhaite", mais tous les citoyens doivent s'unir dans leur soutien de la Prusse.

Allemagne nazie

La grille d'entré principale à Buchenwald, avec le slogan "Jedem das Seine"

En 1937, les nazis construisent le camp de concentration de Buchenwald, près de Weimar, en Allemagne. Le slogan Jedem das Seine a été placé au dessus de la grille d'entrée principale. L’autorité SS du camp avait demande au graphiste et architecte Franz Ehrlich, interné au camp pour communisme, de proposer une calligraphie pour cette inscription. Ehrlich la dessina dans le plus pur style du Bauhaus, dont il avait été l’élève, alors que les Nazis exécraient cette école. Das Seine Jedem était une phrase de propagande typique de l'époque, semblable à «Arbeit macht frei». (En allemand, "Arbeit macht frei" signifie "le travail rend libre"). "Arbeit macht frei" était le slogan placé au-dessus des entrées d'autres camps de concentration, notamment Auschwitz, Dachau, Gross-Rosen, Sachsenhausen et Theresienstadt.

Autres usages

L'expression est encore couramment utilisée comme un proverbe dans les pays de langue allemande. Il est également le titre d'une cantate de Johann Sebastian Bach (BWV 163):jedem Nur das Seine, qui a été composée pour le 23e dimanche après la Trinité.

Plusieurs campagnes de publicité modernes de langue allemande, y compris des annonces de Nokia, Rewe group, Burger King et Merkur Bank ont été entachées par la controverse après avoir utilisé l'expression «das Jedem Seine» ou «den Seinen Jedem».

En mars 2009, un groupe d'étudiants associés à l'Union chrétienne-démocrate a utilisé le slogan pour une campagne d'éducation dans la Rhénanie du Nord-Westphalie en Allemagne, mais l'a retiré par la suite dû à un tollé général[1].

Références

  1. , dpa / ddp nazie Slogan: stoppt CDU Kampagne "Jedem das Seine", Der Spiegel 12 Mars 2009. (En allemand)

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Jedem das Seine de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Jedem das Seine — is a German translation of an old Greek principle of justice which translates literally into English as To each his own, but with the idiomatic meaning of To each what he deserves. The phrase was made famous by the Roman author, orator and… …   Wikipedia

  • jedem das seine — нем. (йедем дас зайне) каждому свое. Этот девиз в переводе с латыни (см. suum cuique) Фридрих Великий выбрал для учрежденного им Ордена Черного орла, высшей награды Пруссии; эти же слова «украшали» ворота одного из фашистcких концентрационных… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Jedem das Seine — Stern des Schwarzen Adlerordens …   Deutsch Wikipedia

  • Jedem das seine — Stern des Schwarzen Adlerordens Tor des KZ Buchenwald. Jedem das Seine, lateinisch suum cuique, ist einer der klassischen Grundsätze des Rechts. In d …   Deutsch Wikipedia

  • Jedem das Seine — Inscripción de Buchenwald. Jedem das Seine es la traducción al alemán de la frase latina Suum cuique , que significa literalmente a cada uno lo suyo , aunque se puede interpretar también como a cada uno lo que se merece . Esta frase se hizo… …   Wikipedia Español

  • Nur jedem das Seine — Cantate BWV 163 Nur jedem das Seine Liturgie 23e dimanche Trinité Création 1715 Auteur(s) du texte 1 à 5 : Salomon Franck; 6 : Johann Heermann …   Wikipédia en Français

  • Jedem das Seine — …   Википедия

  • Seine (das) — 1. Das sein ist nit sein, er sparts eim andern. – Franck, II, 112b; Simrock, 9646. 2. Ein jeder findet das Seine schön. In Westfalen: En ygelic is dat syn schoen. (Suringar, CCXIXb.) 3. Ein jeder muss für das seine antworten. – Petri, II, 202. 4 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • seine — sei|ne 〈Possessivpron.; Kleinschreibung, wenn es sich auf ein vorher genanntes Subst. bezieht; geh.〉 das Seine/seine das, was ihm gehört, zukommt, zusteht; wessen Haus ist das?, ist es das seine?; jedem das Seine/seine!; er muss das Seine/seine… …   Universal-Lexikon

  • Das Prinzip Hoffnung — ist das Hauptwerk des deutschen Philosophen Ernst Bloch (1885–1977). Geschrieben wurde es zwischen 1938 und 1947 im US amerikanischen Exil. Ursprünglich sollte es „The dreams of a better life“ heißen. Es erschien in den Jahren 1954 bis 1959 in… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”