Ice Age 2

Ice Age 2

L'Âge de glace 2

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Âge de glace (homonymie).
L’Âge de glace 2
Image associée au film
Le poster du film

Titre original Ice Age: The Meltdown
Réalisation Carlos Saldanha
Acteurs principaux Ray Romano
John Leguizamo
Denis Leary
Queen Latifah
Jay Leno
Seann William Scott
Josh Peck
Will Arnett
Debi Derryberry
Scénario Jon vitti, Peter Gaulke, Gerry Swallow et Jim Hecht
Musique John Powell
Photographie Peter Menzies Jr.
Montage Scott Chestnut
Pietro Scalia
Production Lori Forte
Société de production Blue Sky Studios pour 20th Century Fox
Budget $80 000 000 USD
Durée 132 minutes
Sortie 31 mars 2006
Langue(s) originale(s) Anglais
Pays d’origine États-Unis États-Unis

L'Âge de glace 2 et dans la version original Ice Age: The Meltdown, ou également connue sous le nom de Ice Age 2: The Meltdown ou simplement Ice Age 2, est la suite du film Ice Age sorti en 2002 est un film d’animation par ordinateur sorti en 2006. Elle a été produite par Blue Sky Studios pour 20th Century Fox, et présentée en première en Belgique et en Philippines le 29 mars 2006. Elle a été par la suite sortie dans 70 pays, avec la dernière sorti étant en Chine, le 9 juin 2006. [1] Il a été dirigée par Carlos Saldanha, co-directeur de Ice Age originale, et la musique est faite par le compositeur de Robots, John Powell.

Ce film était à l'origine classé G évalué par MPAA, mais était reclassé PG par le MPAA pour une certaines langues et insinuation douces. Le titre originale était Ice Age 2: The Meltdown, mais pour la sorti final du film, les créateurs ont décidé d'enlever le numéro 2, l'appelant Ice Age: The Meltdown, comme film suit les mêmes caractères que le premier, commençant où le premier a fini. Cependant, en Royaume-Uni, Irlande, Mexique, et en Australie, son titre était Ice Age 2: The Meltdown. Aussi, la plupart des posters du film ont eu le 2 dans leur emballage après le changement de nom (cependant ils ont enlevés le 2 sur leurs annonces de télévision).

Les Blu-ray les DVD du film ont été sorti aux États-Unis et au Canada le 21 novembre 2006 selon le magasin officiel de Web. [2] Il a été sorti en Mexique et en Amérique latine en mi-juin 2006 et sorti au Royaume-Uni le 23 octobre 2006. Tous les deux incluent : No Time for Nuts.


Sommaire

Synopsis

Manny, Sid et Diego sont de retour dans de nouvelles aventures. Dans un beau petit paradis de loisirs organisé par Sid, Tony la Tchatche raconte à qui veut l'entendre que les glaciers vont fondre et que la fin du monde est proche afin de vendre des accessoires aussi inutiles que ridicules, mais une triste nouvelle survient : Tony avait raison. La situation devient critique : la colonie créée par Sid se situe dans une cuvette qui va s'inonder dans 72 heures et le seul moyen de survivre est de fuir vers une embarcation qui semble irréelle. Les trois amis se mettent en route, mais devront affronter de nombreux périls et notamment un placodus et un metriorhynchus dégelés et affamés.

Box Office

Ice Age: The Meltdown est ouverte le 31 mars 2006. Les revues critiques étaient principalement mélangées et Rotten Tomatoes a donné au film une estimation, avec 56% de revues positives. Le film a dépassé des espérances en s'ouvrant avec $68.033.544 en son premier week-end. C'était la deuxième plus grande ouverture pour une sorti pour un film sorti pas en été en, et à une période non-vacances, après les $83.848.082 de La Passion du Christ. Mais le record de week-end qui a une agrégation le plus élevé pour mars a seulement duré une année, due au $70.885.301 de week-end de 300. Le film a agrégé un total de $195.330.621 aux États-Unis et aux box-offices canadiens, lui faisant le premier film en 2006 pour passer les $100 millions.

Aux Pays Bas, le film a agrégé €152,262 en sa première semaine, pas assez suffisante pour entrer le top 10. En sa deuxième semaine (le 30 mars - 5 avril), le film s'est relevé à #1, agrégeant €1,350,375, donnant un coup de pied pour Inside Man. Le film a accompli un travail étonnant en restant dans le top 3 pendant 9 semaines. Au total, le film a agrégé € 6.108.685 aux Pays-Bas.

À partir du 12 janvier 2007, le film a agrégé dans le monde entier des $651.564.512 selon Box Office Mojo, surpassant toutes les espérances et prenant le film un bénéfice massif donné le budget modéré de $80 millions. À la période de l'écriture, il tient la trente-troisième position sur la liste des Plus gros succès du box-office mondial.

Version kabyle

Une version du Ice Age: The Meltdown en kabyle est sorti en 2009 intitulé Puggi 2 après la version kabyle du L’Âge de glace, les auteurs de cette version n’ont pas respecté les droits d’auteurs et ils n’ont aucun droit de faire cette version. Cette version et la première version ont connus un grand succès à wilaya du Tizi-Ouzou chez les adolescents, les lycéens, et les étudiants, en allant jusqu’à utiliser dans leurs langage des expressions inclus dans ces deux version. Les auteurs ont aussi modifié le sujet principal, le dialogue originale du film le rendant un film de comédie.

Bande sonore

Les musiques du film sont faites par John Powell ; la bande sonore comporte également la chanson "Food Glorious Food" du la musique du film Oliver !. Il a composé la musique toute neuve pour le film qui ont remplacé les chansons de thème du film précédent. Adagio from Spartacus de Aram Khachaturyan's est décrit pendant la vision merveilleuse de Scrat.

Animaux décrits

  • Oryctérope du Cap (le père doutant géant et fourmilier qui maintient que les mammouths sont disparus et plusieurs autres)
  • Baptornis (vu descendre les toboggan du l’eau) *
  • Castor canadien (vu dans la migration, hurlant "barrage !" quand la glace est cassée, désignée sous le nom du "castor" en scénario)
  • Brontops (vu dans le Parc aquatique, désignée sous le nom du "rhino" en scénario) *
  • Chalicotherium (Cholly, aussi bien que plusieurs autres vus sur le bateau) *
  • Condor de Californie (mère protectrice de son éclore et un petit éclore bat avec Scrat sur un gland)
  • Raphus cucullatus ou Dodo (vu être tué par les geysers chauds, et puis dans le ciel d'écureuil)
  • Megaloceros (vu en migration, faisant un chemin vers le bas de Parc aquatique, et en poussant un castor à l'arrière avec ses klaxons, désignés sous le nom "elk" en scénario, les individus jeunes ont agi comme des gazelles)
  • Euceratherium (vu en migration et accusé d'être gros par Fast Tony)
  • Diptera (vue quand Cholly bat le vent)
  • Gastornis (vu en migration portant ses enfants dans un nid mobile, désigné sous le nom de "Diatryma" en scénario)
  • Glyptodonte (Stu, et un bon nombre d'entre eux en migration)
  • Paresseux (Sid et aussi bien une femelle vue au début du film)
  • Faucon (vu quand Crash et Eddie jouent être morts)
  • Hérisson (vu en migration, des enfants essayant de trouver leur père dehors du terrier, désigné sous le nom du "molehog"» en scénario)
  • Metriorhynchus (Cretaceous) *
  • Macrauchenia (vu en migration et dans le Parc aquatique, un individu se coinçant dans une glissière d'eau, désignée sous le nom "freaky mammal" en scénario)
  • Tapir de Baird (vu en migration et en critiquant la vente de Fast Tony de l'écorce, désignée sous le nom du "start" en scénario) *
  • Piranhas (l'école du de piranha combat avec Scrat pour la vie et son gland, certains ont été montrées chassé par un certain Baptornis dans le début)
  • Platybelodon (vu en troupeau et riant sur Fast Tony, désigné sous le nom du "shovelmouth" en scénario) *
  • Passeri (vu avec d’autres jeunes animaux interrogeant Manny sur sa famille)
  • Trois paresses (non confirmé) (Mini-paresses)
  • Triceratops (vu dans le fosse de l es toilettes quand le Sid tombait) *
  • Urubu à tête rouge (vu expliquant qu'il y a vraiment une inondation venant et comment s'échapper, chantant "Food, Glorious Food" du Oliver! à la poursuite de leur proie, et de guider plus tard les survivants à l'arche de foutune avec des mots d'attention)

Les animaux avec un astérisque étaient disparus avant que le film ait été filmé.

Note : les animaux qui n’ont pas un lien interne leurs noms sont les noms en article anglais, j’ai fais une traduction mais j’ai pas trouvé leurs noms en français n’hésiter pas à les mettre en français.

Fiche technique

Distribution

Voix françaises

Personnages

Juste comme le film original, les animaux préhistoriques sont les essentiels de l'histoire.

Les protagonistes sont :

  • Manny : mammouth taciturne, censé être le dernier représentant de son espèce. Dans ce volet, il s'appelle "Manny" et non plus "Manfred". En réalité, le surnom "Manny" a été créé par Sid dans le premier film et ce surnom ne l'a plus quitté, joué par Ray Romano.
  • Diego : tigre à dents de sabre, peu enclin à montrer ses émotions, joué par Denis Leary.
  • Scrat : petit écureuil dont la seule préoccupation est la quête de glands en prévision de temps plus durs. Victime d'hilarantes mésaventures, il croise le parcours du trio par hasard, mais a une importance considérable dans le dénouement des événements. Le vrai héros du film, en définitive.

Ils ont rejoint :

Parmi les personnages qu'ils ont rencontrés sont :

  • Stu, joué par Tom Fahn
  • James l’aardvark, joué par Alex Sullivan

Qui ont essayés de les arrêter sont :

  • … et, dans le cas de Scrat, une école des piranhas, un Condor Chick et sa mère

Autour du film

Adaptations

Jeux vidéo

  • L'Âge de glace 2 : Comme beaucoup de succès cinématographiques, une adaptation en jeu vidéo produite par Vivendi Universal Games sort en même temps que le film.

Autres films

Notes et références

Annexes

Articles connexes

Liens externes

  • Portail de l’animation Portail de l’animation
Ce document provient de « L%27%C3%82ge de glace 2 ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Ice Age 2 de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Ice Age — Título La edad de hielo (España) La era de hielo (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Chris Wedge Carlos Saldanha Producción Lori Forte …   Wikipedia Español

  • Ice age — Ice Ice ([imac]s), n. [OE. is, iis, AS. [=i]s; aksin to D. ijs, G. eis, OHG. [=i]s, Icel. [=i]ss, Sw. is, Dan. iis, and perh. to E. iron.] 1. Water or other fluid frozen or reduced to the solid state by cold; frozen water. It is a white or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ice age — n. a time of extensive glaciation covering vast areas of the earth, esp., any of several such times during the Pleistocene Epoch the Ice Age the Pleistocene Epoch …   English World dictionary

  • Ice Age — n one of the long periods of time, thousands of years ago, when ice covered many northern countries …   Dictionary of contemporary English

  • Ice Age — Ice ,Age noun count a period of time thousands of years ago when large areas of the Earth were covered in ice …   Usage of the words and phrases in modern English

  • ice age — ice′ age n. 1) gel (often caps.) the geologically recent Pleistocene Epoch, during which much of the Northern Hemisphere was covered by great ice sheets 2) gel any one of the Permian, Carboniferous, Cambrian, or Precambrian glaciations •… …   From formal English to slang

  • ice age — ► NOUN ▪ a period when ice sheets were unusually extensive across the earth s surface, in particular during the Pleistocene period …   English terms dictionary

  • Ice age — An ice age is a period of long term reduction in the temperature of the Earth s surface and atmosphere, resulting in an expansion of continental ice sheets, polar ice sheets and alpine glaciers. Glaciologically, ice age is often used to mean a… …   Wikipedia

  • Ice Age — Filmdaten Deutscher Titel Ice Age …   Deutsch Wikipedia

  • Ice age — Filmdaten Deutscher Titel: Ice Age Originaltitel: Ice Age Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2002 Länge: 81 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”