Goal !

Goal !
Page d'aide sur l'homonymie Pour l’article homonyme, voir Goal

Goal ![1] est un film anglo-américain de Danny Cannon sorti en 2005. Il s'agit du premier volet d'une trilogie racontant l'ascension d'un jeune joueur.


Synopsis

L'histoire démarre au Mexique dans un milieu pauvre, avec comme personnage principal Santiago Muñez, 10 ans et passionné de football. La nuit tombée, lui, son père et sa grand-mère passent clandestinement la frontière mexicaine pour aller vivre aux États-Unis d'Amérique, mais il perd son ballon en fuyant les policiers postés à la frontière. Quelques années plus tard, on aperçoit "Santi" (son diminutif) en train de se dorer les pieds au soleil, assis sur un matelas pneumatique dans une piscine. Mais les conditions de vie de sa famille sont toutes autres. Il vit avec son père, sa grand-mère et son petit frère dans un quartier modeste de Los Angeles, et travaille dans une équipe de jardinage avec son père dans les quartiers riches, son deuxième emploi étant celui de plongeur dans un restaurant chinois (dont le propriétaire refuse de le faire passer au service sous prétexte qu'il "n'a rien d'un chinois"). Il joue au football dans une banale équipe de latino-américains comme lui, mais il se démarque des autres de par ses prouesses balle au pied en enchaînant coups de reins et frappes imparables, mais il est asthmatique.

Un après-midi, par le plus grand des hasards, Santi se retrouve sur le même complexe sportif que Glen Foy, ancienne gloire de Newcastle United et ancien recruteur du même club. Glen est sur le bord du terrain pour regarder jouer son petit-fils contre d'autres enfants, mais le match n'est pas des plus emballants. Santi et son équipe joue sur le terrain juste à côté. Après lui avoir rendu la balle sur une sortie en touche, Glen se met à regarder le match avec l'entraîneur de Santi. Foy est subjugué par le talent dont le jeune latino-américain fait preuve, même s'il émet quelques réserves sur son individualisme. A la fin du match, Glen interpelle Santi, se présente et lui demande s'il est intéressé pour faire un essai en Angleterre après avoir été présenté à un agent de joueur. Santi est d'accord et lui donne la date de son prochain match. L'agent en question se nomme Barry Rankin. Il semble avoir plus de motivation pour faire la fête dans les quartiers riches que pour aller observer Santi sur la proposition de Glen. Il ne vient d'ailleurs pas au match, et Santi pense que ces espoirs de professionnalisme s'arrêteront à la simple rencontre de Glen. Peu après, l'ex-Magpie (surnom des joueurs de Newcastle) appelle directement par téléphone Erik Dornhelm, manager général du club anglais, pour obtenir une période d'essai pour Santi, finalement accordée. Le lendemain, Glen trouve Santi avec sa famille à la sortie de l'église et l'informe que s'il veut venir faire un essai en Angleterre, il n'a qu'à le rejoindre à Newcastle.

Santi croit dur comme fer à ce rêve, rêve que son père trouve complétement absurde et impossible à atteindre. Il se démène à son travail et fais des paris avec ses collègues du restaurant pour payer son billet d'avion pour l'Angleterre. Mais alors qu'il avait presque réuni tout l'argent nécessaire, il se rend compte que son père lui en a volé la quasi-totalité pour acheter un pick-up. Leur altercation sera la dernière fois qu'ils se parleront. Le lendemain, la grand-mère de Santi profite de l'absence du père pour lui donner des billets de car pour Mexico puis d'avion pour Londres, qu'elle a acheté avec ses économies à elle. Santi part le jour même, à l'insu de son père. Dans le même temps, Gavin Harris, attaquant anglais de 28 ans, débarque à Toon (autre nom de la ville de Newcastle), pour essayer de retrouver une gloire qu'il n'a plus connu depuis bien longtemps à cause de ses performances désastreuses et de ses excès hors du terrain. Santi arrive alors à Newcastle et Glen l'héberge chez lui. Le lendemain de son arrivée, il prend ses marques en ville avant de rencontrer Dornhelm pour l'essai. Le manager lui donne sa chance le temps d'un entraînement avec l'équipe réserve. Harris participe également à cet entraînement, sanctionné par Dornhelm parce qu'il est arrivé en retard à celui de l'équipe première.

Cet entraînement sera un cauchemar pour Santiago. Du début à la fin, il vole par terre en glissant sans cesse sur la pelouse détrempée, sans compter les tacles vicieux du tristement renommé Hughie McGowan, défenseur trentenaire de la réserve. Son seul vrai fait d'arme sera un coup du sombrero réalisé sur le même McGowan. Dornhelm n'est pas convaincu mais Glen plaide les circonstance atténuantes (décalage horaire, fatigue du voyage, conditions dantesques,...) et insiste lourdement pour que le manager prolonge la période d'essai de Santi. Ce qu'il obtiendra. Santiago Muñez a 1 mois pour faire ses preuves avec l'équipe réserve de Newcastle. Il s'adapte comme il peut, fais la connaissance de Roz Harmison, infirmière du club, pendant sa visite médicale (au cours de laquelle il cache son asthme), et Jamie, autre joueur de la réserve avec qui il traîne en ville, mais lui et McGowan ne savent toujours pas se voir. Dans les vestaires avant un match, Santi laisse malencontreusement son inhalateur et McGowan le détruit en marchant dessus.

(Suite en cours d'écriture)

Fiche technique

  • Titre original : Goal !
  • Titre français : Goal ! ou Naissance d'un prodige (titre secondaire)
  • Réalisation: Danny Cannon
  • Scénario: Mike Jefferies, Adrian Butchart, Dick Clement et Ian La Frenais
  • Producteurs: Lawrence Bender, Mike Jefferies, Matt Barrelle, Mark Huffam, Nicolas Gautier, Stevie Hargitay
  • Durée : 118 minutes

Distribution

Célébrités jouant leur propre rôle

Sortie cinéma

Article connexe

Liens externes

Notes et références

  1. Sous-titré en France Naissance d'un prodige.

La chanson-phare de la BO du film a été écrite et chantée par le leader du groupe Oasis Noel Gallagher sous le nom de Who Put the Weight of the World on My Shoulders?.


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Goal ! de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • goal — goal …   Dictionnaire des rimes

  • goal — [ gol ] n. m. • 1882; mot angl. ♦ Anglic. 1 ♦ Vieilli But (football, rugby, polo, etc.). 2 ♦ (1894; de l angl. goal keeper) Gardien de but. ⇒ gardien. Des bons goals. ⊗ HOM. Gaule …   Encyclopédie Universelle

  • Goal — es la palabra inglesa para designar gol, y también arco, meta o portería. Además puede referirse a: Goal!, conocida también como Goal!: The Dream Begins o ¡Goool! una película dirigida por Danny Cannon. Goal! 2: Living the Dream..., segunda parte …   Wikipedia Español

  • goal — [ goul ] noun count *** 1. ) something that you hope to achieve: Our goal is to provide a good standard of medical care. goal of: the company s goal of employing as many women as men within five years set/establish a goal: You should set goals… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Goal! 2 — Goal 2 : La Consécration Goal 2 : La Consécration Titre original Goal II : Living the Dream Réalisation Jaume Collet Serra Scénario Mike Jefferies Adrian Butchart Terry Loan Musique Stephen Warbeck Montage Niven Howie Production… …   Wikipédia en Français

  • goal — W1S2 [gəul US goul] n [Date: 1500 1600; Origin: gol limit, boundary (1300 1400)] 1.) something that you hope to achieve in the future = ↑aim ▪ His ultimate goal was to set up his own business. achieve/reach a goal ▪ They achieved their goal of… …   Dictionary of contemporary English

  • Goal — bezeichnet: im Schweizerischen und in Österreich ein Tor (Fußball) einen Film aus der Filmindustrie Bollywood Goal eine Fußballfilm Trilogie, siehe: Goal – Lebe deinen Traum Goal II – Der Traum ist real! Goal III – Das Finale Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Goal! — Goal !  Pour l’article homonyme, voir Goal.  Goal ![1] est un film anglo américain de Danny Cannon sorti en 2005. Il s agit du premier volet d une trilogie racontant l ascension d un jeune joueur. Fiche technique Titre… …   Wikipédia en Français

  • Goal — Goal, n. [F. gaule pole, Prov. F. waule, of German origin; cf. Fries. walu staff, stick, rod, Goth. walus, Icel. v[ o]lr a round stick; prob. akin to E. wale.] [1913 Webster] 1. The mark set to bound a race, and to or around which the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Goal — 〈[ goʊl] n. 15; Sp.〉 Tor, Treffer [engl., „Ziel, Grenzmal“] * * * Goal [go:l ], das; s, s [engl. goal = Tor, eigtl. = Ziel, Endpunkt, H. u.] (österr., schweiz., sonst veraltet): Tor, Treffer (z. B. beim Fußballspiel). * * * Goal   [goːl; englisch …   Universal-Lexikon

  • goal — goal, goals The end results towards which an individual or collective action is directed. The term is commonplace in sociology, although its logical and explanatory status varies greatly, according to context and authorship. Numerous typologies… …   Dictionary of sociology

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”