Etxekoandere

Etxekoandere

Etxeko andere est le mot basque désignant "maîtresse de maison", des mots etxe (maison), ko (de) et andere (maîtresse). C'est le ministre principal du culte domestique. En effet, elle met en œuvre certains actes liés aux cultes. Ainsi, elle offre lumière et nourriture aux défunts de sa maison, elle bénit les membres de sa famille une fois l'an, elle enseigne à tous l'exigence de se maintenir en rapport avec les âmes des ancêtres, de même elle enseigne le respect des ainés, elle indique ce qui est bien et ce qui est mal selon la loi de Dieu et l'exemple du Christ, elle veille à l'accomplissement des obligations imposées par le voisinage. Elle représente la maison au Jarleku de l'eglise paroissiale, de même à la sépulture. Elle préside aux actes et cérémonies de caractère sacré qui se déroulent en ces lieux à diverses occasions.

On ne peut guère en douter, tout cela a dû contribuer à élever le niveau de prise en compte et de considération dans lequel est tenu la femme. C'est ainsi que dans de nombreux cas elle fut instituée héritière de la maison, de préférence à ses frères.

En ce qui concerne la condition de la femme, dans les temps où le Pays basque gérait sa vie propre, il faut signaler que lors de l'élection de l'héritier on retenait l'ordre de la naissance. Le premier né, qu'il soit garçon ou fille, était celui qui succédait aux parents dans la gestion de la maison. Ces derniers pouvaient ne pas s'en tenir à la règle. On a donc ici une situation contraire à celle d'autres pays d'Europe, où des privilèges du droit féodal en accord avec le droit germanique octroyait ce droit d'héritage aux seuls mâles.

Sommaire

Étymologie

Etxeko andere signifie "maîtresse de maison" en basque. le suffixe a désigne l'article : etxeko anderea se traduit donc par "la maîtresse de maison". Dans la mythologie basque ce mot est attaché mais en réalité il est composé de deux mots distincts. Le suffixe KO suivant etxe désigne le lieu, l'endroit (qui lui est attaché).

Note

Il n'existe pas de genre (masculin, féminin) dans la langue basque et toutes les lettres se prononcent. Il n'y a donc pas d'association comme pour le français ou QUI se prononce KI.

Bibliographie

Liens internes

Liens externes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Etxekoandere de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Matriarcat basque — On comprend par matriarcat basque, la structure psycho sociale centrée ou focalisée dans ce qui est l archétype matriarcal féminin (Mère/Femme, lequel trouve dans cet archétype de la Grande Mère basque le Mari comme projection de la Mère… …   Wikipédia en Français

  • Mythologie Basque — La mythologie basque (Euskal mitologia) est l ensemble des mythes d origine basque et parvenus jusqu à nous. Christianisés tardivement, les Basques adoraient les forces naturelles comme le soleil, la lune, l air, l eau, les montagnes, les forêts …   Wikipédia en Français

  • Mythologie basque — La mythologie basque (Euskal mitologia) est l ensemble des mythes d origine basque et parvenus jusqu à nous. Christianisés tardivement, les Basques adoraient les forces naturelles comme le soleil, la lune, l air, l eau, les montagnes, les forêts …   Wikipédia en Français

  • Matriarcalismo vasco — Se entiende por matriarcalismo vasco la estructura psicosocial centrada o focalizada en el arquetipo matriarcal femenino (Madre/Mujer, el cual encuentra en el arquetipo de la Gran Madre vasca Mari su precipitado como proyección de la Madre… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”