Du soleil plein la tête

Du soleil plein la tête

Eternal Sunshine of the Spotless Mind

Eternal Sunshine of the Spotless Mind
Réalisation Michel Gondry
Acteurs principaux Jim Carrey, Kate Winslet
Scénario Charlie Kaufman et Michel Gondry
Musique Jon Brion
Photographie Ellen Kuras
Montage Valdis Oskarsdottir
Production Anthony Bregman, Steve Golin
Société de production Blue Ruin, Focus Features
Format Couleurs - 1,85:1 - DTS / Dolby Digital - 35 mm
Genre Drame, romance, science-fiction
Durée 108 minutes
Sortie 6 octobre 2004 (France)
Langue(s) originale(s) Anglais
Pays d’origine États-Unis États-Unis

Eternal Sunshine of the Spotless Mind (en français Éclat éternel de l'esprit immaculé), ou Du Soleil plein la tête au Québec, est un film américain du réalisateur français Michel Gondry, sorti le 6 octobre 2004 au cinéma .

Sommaire

Synopsis

Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue.

Timide, émotionnellement renfermé sur lui-même, Joel Barrish (Jim Carrey) rencontre un jour Clémentine Kruczynski (Kate Winslet), une jeune femme extravertie et pétillante de vie, dans le Long Island Railroad à destination de Montauk. Ils sont inexplicablement attirés l'un par l'autre, malgré leurs personnalités radicalement différentes.

Bien qu'ils ne semblent pas le réaliser de prime abord, Joel et Clémentine sont en fait un ex-couple, maintenant séparé après de deux ans de vie commune. Suite à une vilaine dispute, Clémentine prend contact avec la firme New-Yorkaise «Lacuna Inc.» afin d'effacer ses souvenirs de leur relation (le terme lacuna signifiant lacune, quelque chose de manquant ou d'oublié. L'amnésie lacunaire est l'absence de souvenir dans la mémoire de quelqu'un à propos d'un évènement particulier). Découvrant cela, Joel est dévasté, et décide de suivre le même procédé. Pourtant, alors qu'il est inconscient et que ses souvenirs de Clémentine sont peu à peu supprimés, il se révolte, réalisant qu'en fin de compte, il ne veut perdre la mémoire de cette partie de sa vie.

Une grande partie du film prend place dans l'esprit de Joel. Au fur et à mesure que sont effacés les souvenirs, Joel se retrouve à visiter les souvenirs antérieurs. Voyant les bons moments de sa vie avec Clémentine depuis les débuts, il se bat pour préserver au moins une petite partie des ses souvenirs, et son amour pour elle. Mais en dépit de ses efforts, tous disparaissent. Le dernier souvenir est celui de Clémentine lui disant : «Retrouve moi à Montauk»...

Par plusieurs arcs narratif séparés mais reliés, durant l'effacement de la mémoire de Joel, les employés de Lacuna sont révélés comme étant plus que des personnages secondaires. Le docteur Wilkinson, qui dirige la firme, a eu une aventure extra-conjugale avec Mary Dunst, relation qu'elle a accepté d'effacer de sa mémoire lorsque découverte par la femme du docteur.

Une fois au courant, Mary vole les dossiers de la société et les envoie à tous les clients. Joel et Clémentine reçoivent leurs dossiers respectifs juste après s'être re-rencontré à Montauk. Ils sont choqués et bouleversés, n'ayant aucun souvenir de s'être connu au préalable, et encore moins d'avoir eu une relation ensemble et de s'être mutuellement effacé de la mémoire de l'autre... Maintenant au courant de l'échec de leur première relation, ils choisissent tout de même de se remettre ensemble.

Fiche technique

Distribution

Bande-Originale

Récompenses

Nominations

Autour du film

  • Le réalisateur, Michel Gondry a réalisé ce film à sa façon: pratiquement sans post-production. Pourtant le rendu plastique du film est celui d'un film entièrement post-produit. Voir le "making of".
  • Le film inspire Matt Groening, qui publie un épisode de la série "Les Simpson" s'inspirant globalement de l'œuvre de Gondry. Cet épisode (S19E09) s'intitule: "Eternal Moonshine of a Simpson Mind" (En français : Soupçons)
  • Le titre du film est tiré du poème Eloisa to Abelard d'Alexander Pope, cité dans le film :
How happy is the blameless Vestal's lot!
The world forgetting, by the world forgot;
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray'r accepted, and each wish resign'd.

Traduction en français :

Que le sort de l'irréprochable vestale est heureux !
Le monde oubliant, par le monde oublié ;
Éclat éternel de l'esprit immaculé !
Chaque prière exaucée, et chaque souhait décliné

Traduction littéraire d'Aimé-Ambroise-Joseph Feutry :

Que le sort d'une Vierge peut exciter l'envie !
Vertueuse, elle mène une tranquille vie ;
Des esprits bienfaisants, pleins d'innocents mensonges,
Font naître et voltiger ses plus aimables songes.

Traduction plus libre dans la version française doublée du film :

O vous les bienheureuses vestales
douces compagnes irréprochables, que vos cœurs sont heureux puisqu'insensibles
O soleil plein la tête, ô grâce profonde
vertu, fille du ciel, oubli sacré du monde

Il s'agit des lignes 207 à 210 du texte, la ligne 209 ayant donné son nom au film. Voir l'intégralité du texte (en anglais).

Voir aussi

(fr+en) Eternal Sunshine of the Spotless Mind sur l’Internet Movie Database

  • Portail du cinéma Portail du cinéma
  • Portail de la science-fiction Portail de la science-fiction

Ce document provient de « Eternal Sunshine of the Spotless Mind ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Du soleil plein la tête de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • plein — plein, pleine [ plɛ̃, plɛn ] adj. et n. m. • 1080; lat. plenus I ♦ (Sens fort) A ♦ Qui contient toute la quantité possible. 1 ♦ (Choses) Une boîte pleine, presque pleine. ⇒ 1. rempli. La boîte n est pas pleine. Verre plein à ras bord. Valise trop …   Encyclopédie Universelle

  • SOLEIL — Le Soleil est l’une des innombrables étoiles de notre Galaxie; à cet égard, ni sa position ni ses propriétés intrinsèques ne sont exceptionnelles. Situé aux deux tiers du rayon galactique (à 8,5 kpc du centre galactique), il appartient à un bras… …   Encyclopédie Universelle

  • plein — plein, eine 1. (plin, plè n ) adj. 1°   Qui contient tout ce qu il est capable de contenir, par opposition à vide. Une bouteille pleine de vin. •   Que Rohaut vainement sèche pour concevoir Comment, tout étant plein, tout a pu se mouvoir, BOILEAU …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tête — [ tɛt ] n. f. • teste, test « crâne », opposé à l a. fr. chef « tête », 1050; lat. méd. testa « boîte crânienne », sens spécialisé de « coquille dure » → 1. test I ♦ 1 ♦ Partie, extrémité antérieure (et supérieure chez les animaux à station… …   Encyclopédie Universelle

  • TéTé —  Pour la ville du Mozambique, voir Tete. Tété est un chanteur français, né à Dakar, au Sénégal, le 25 juillet 1975, d une mère antillaise et d un père sénégalais. Tété tire de ses origines africaines son prénom, qui signifierait « le… …   Wikipédia en Français

  • PLEIN, EINE — adj. Qui contient tout ce qu’il est capable de contenir; il est opposé à Vide. Un tonneau plein de vin. Une bouteille pleine. Cela est si plein, qu’il n’y peut rien tenir de plus. Cela n’est pas plein, n’est pas tout plein, n’est plein qu’à demi …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • PLEIN — EINE. adj. Qui contient tout ce qu il est capable de contenir. Il est opposé à Vide. Un tonneau plein de vin. Une bouteille pleine. Un verre plein. Un vase plein. Cela est si plein, qu il n y peut rien tenir de plus. Cela n est pas plein, n est… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • soleil — (so lèll, ll mouillées) s. m. 1°   Astre qui donne la lumière et la chaleur aux planètes. Le soleil occupe un des foyers de chacune des orbites que décrivent toutes les planètes. •   Là, sous d âpres rochers, près d une source pure, Lieu respecté …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Tête (football) — Football Pour les articles homonymes, voir Football (homonymie). Football Soccer …   Wikipédia en Français

  • SOLEIL — s. m. L astre qui produit la lumière du jour. La lumière du soleil. Les rayons du soleil. Éclipse de soleil. Le cours du soleil. Le mouvement du soleil autour de son axe. Le disque du soleil. Les douze maisons du soleil. Le soleil est dans tel… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”