Diu vi Salvi Regina

Diu vi Salvi Regina

Diu vi Salvi Regina

Sommaire

Histoire

Le Diu vi Salvi Regina est un chant religieux dédié à la Vierge Marie créé en Italie par saint Francesco de Geronimo vers 1675. Il est adopté comme hymne national de la Corse lors d'une consulte tenue à Corte, le 30 janvier 1735, au cours de laquelle la nation corse proclame son indépendance et se place sous la protection de la Vierge Marie. Dans cette version, un couplet ultime est ajouté, écrit directement en langue corse ; il fait référence à la victoire sur les ennemis de la Corse et par là signifie la nouvelle fonction de ce texte. Le plus souvent, ne sont chantés que les premier, second et dernier couplets.

Paroles

Diu vi salvi Regina, / Que Dieu vous garde Reine,
E madre universale. / Et mère universelle
Per cui favor si sale, / Par qui on s'élève
Al Paradisu. / Jusqu'au paradis.

Voi siete gioia è risu, / Vous êtes la joie et le rire
Di tutti i scunsulati, / De tous les attristés,
Di tutti i tribulati, / De tous les tourmentés
Unica speme. / L'unique espérance.
Di tutti i tribulati, / De tous les tourmentés
Unica speme. / Unique espérance.

A voi suspiera è geme, / Vers vous soupire et gémit
Il nostru afflittu core, / Notre cœur affligé,
In un mare di dolore / Dans une mer de douleur
E d'amarezza. / Et d'amertume.

María, mar' di dolcezza, / Marie, mer de douceur,
I vostri ochji pietosi, / Vos yeux pieux,
Materni ed amurosi, / Maternels et aimants,
A noi vulgete. / Tournez-les vers nous.

Noi miseri accuglite, / Nous, malheureux, accueillez-nous
Nel vostru santu velu, / En votre saint voile,
Il vostru fligliu in celu, / Votre fils au ciel,
A noi mustrate. / Montrez-le nous

Gradite ed ascultate, / Acceptez et écoutez,
O vergine María, / Ô Vierge Marie,
Dolce è clemente è pia, / Douce, clémente et pieuse,
Gli affetti nostri. / Nos marques d'affection.

Couplet ultime en langue corse

Voi dai nemici nostri, / Sur nos ennemis
A noi date vittoria / Donnez-nous la victoire,
E poi l'Eterna gloria / Et l'éternelle gloire
In Paradisu. / Au paradis.

Sources

  • Portail de la Corse Portail de la Corse
Ce document provient de « Diu vi Salvi Regina ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Diu vi Salvi Regina de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Diu Vi Salvi Regina — Sommaire 1 Histoire 2 Paroles 2.1 Couplet ultime en langue corse 3 Sources // …   Wikipédia en Français

  • Diu vi salvi Regina — Sommaire 1 Histoire 2 Paroles 2.1 Couplet ultime en langue corse 3 Sources // …   Wikipédia en Français

  • Diu vi salvi regina — Sommaire 1 Histoire 2 Paroles 2.1 Couplet ultime en langue corse 3 Sources // …   Wikipédia en Français

  • Dio vi Salvi Regina — Diu vi Salvi Regina is a religious song in the folklore of Corsica. The local nationalists also consider it the national anthem of Corsica. It is customary to sing it at the end of any concert of Corsican folk music. The anthem was written as a… …   Wikipedia

  • Dio vi Salvi Regina — Sommaire 1 Histoire 2 Paroles 2.1 Couplet ultime en langue corse 3 Sources Histoire Le Dio vi Salvi Regina est un chant …   Wikipédia en Français

  • Corscia — 42° 21′ 20″ N 9° 02′ 36″ E / 42.3555555556, 9.04333333333 …   Wikipédia en Français

  • Corse — 42°9′N 9°5′E / 42.15, 9.083 …   Wikipédia en Français

  • Corses — Corse 42°9′N 9°5′E / 42.15, 9.083 …   Wikipédia en Français

  • Drapeau corse — Corse 42°9′N 9°5′E / 42.15, 9.083 …   Wikipédia en Français

  • La Corse — Corse 42°9′N 9°5′E / 42.15, 9.083 …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”