- Verbes mixtes (allemand)
-
Les verbes mixtes sont aussi appelés verbes faibles irréguliers.
Sommaire
Description
Comme les verbes forts en allemand, le radical du verbe subit une altération vocalique (un changement de voyelle) au prétérit et au temps du Parfait, mais les terminaisons de la conjugaison sont les mêmes que pour les verbes faibles.
Ainsi, le verbe "nennen" (nommer) a pour radical : "nenn-". Ce radical subit un changement de voyelle aux temps du passé : "nenn-" devient "nann-".
Tous ces verbes modifient au passé leur voyelle de radical en "a".
Particularités
verbe "denken"
- Le verbe "denken" (penser) subit aussi une modification de consonne : le radical "denk-" devient "dach-"
- denken
- Prétérit : ich dachte - Participe II : ich habe gedacht
verbes "senden" et "wenden"
- Les verbes "senden" et "wenden" peuvent apparaître au prétérit et au participe II dans la forme mixte ou la forme faible :
- senden
- Prétérit : ich sandte / ich sendete - Participe II : ich habe gesandt / ich habe gesendet
- wenden
- Prétérit : ich wandte / ich wandete - Participe II : ich habe gewandt / ich habe gewendet
Tableau des verbes mixtes en allemand
Le temps du Parfait indiqué dans le tableau ci-dessous est similaire à un Passé composé. Le temps du Prétérit est un temps du passé a peu près équivalent au Passé simple et à l'Imparfait.
INFINITIF PRÉSENT PRÉTÉRIT PARFAIT FRANÇAIS brennen
bringen
denken
kennen
nennen
rennen
senden
wendenich brenne, du brennst
ich bringe, du bringst
ich denke, du denkst
ich kenne, du kennst
ich nenne, du nennst
ich renne, du rennst
ich sende, du sendest
ich wende, du wendestich brannte, du branntest
ich brachte, du brachtest
ich dachte, du dachtest
ich kannte, du kanntest
ich nannte, du nanntest
ich rannte, du ranntest
ich sandte, du sandtest
ich wandte, du wandtester hat gebrannt
er hat gebracht
er hat gedacht
er hat gekannt
er hat genannt
er ist gerannt
er hat gesandt
er hat gewandtbrûler
apporter, amener
penser
connaître
nommer, appeler
courir
envoyer un message
tournerExemples de conjugaison au prétérit
kennen (connaître)
- ich kannte
- du kanntest
- er, sie, es kannte
- wir kannten
- ihr kanntet
- sie kannten
- Sie kannten (vouvoiement)
denken (penser)
- ich dachte
- du dachtest
- er, sie, es dachte
- wir dachten
- ihr dachtet
- sie dachten
- sie dachten (vouvoiement)
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
- grammaire allemande (en allemand)
- grammaire allemande et dictionnaires (en allemand)
- Allemand & Informatique pour apprenants & enseignants
- Le verbe "denken" (penser) subit aussi une modification de consonne : le radical "denk-" devient "dach-"
Wikimedia Foundation. 2010.