- Georges Nivat
-
Georges Nivat, né à Clermont-Ferrand en 1935, est un universitaire français, historien des idées et slavisant, traducteur spécialiste du monde russe. Professeur honoraire à l’université de Genève depuis octobre 2000, il a été l’un des traducteurs d’Alexandre Soljenitsyne et a également collaboré avec la maison d’édition L'Âge d'Homme, dont il a dirigé la collection Slavica consacrée à la littérature russe et d’Europe orientale. Depuis 1995, il collabore avec Fayard.
Aujourd’hui professeur émérite, Georges Nivat est directeur de l’extension genevoise de l’université Lomonossov de Moscou.
Sommaire
Biographie
Fils de Jean Nivat (1906-1987), professeur de lettres classiques, et de Gabrielle Aubouy (1907 – 2000), professeur de mathématiques, marié depuis 1965 avec Lucile Jonac, professeur agrégée de russe, il est le père de la journaliste Anne Nivat, née en 1969, et de Guillaume Nivat, ingénieur en informatique, né en 1971[1].
Après des études secondaires au lycée Blaise Pascal de Clermont-Ferrand, il entre à l'École normale supérieure, puis à la Sorbonne, où il obtient une licence de russe et d'anglais. Après un passage par le St Antony's College d'Oxford, en 1957-1958 et 1960-1961, il devient titulaire du « Oxford Diploma in Slavonic Studies ». Par ailleurs, stagiaire français à l'université Lomonossov de Moscou en 1956-1957 et 1959-1960, il obtient l'agrégation de russe en 1958[1]. Il se fait expulser d'URSS en août 1960[2].
Après son service militaire, qu'il passe en Algérie puis en France (1961-1962) et qui lui vaut la médaille des blessés et la croix de la valeur militaire en 1961, capitaine de réserve, il devient assistant à l'université de Toulouse puis de université de Lille, maître de conférence à l'université Paris X, professeur ordinaire à l'université de Genève en 1974 et professeur honoraire en octobre 2000, ainsi que directeur de l'Institut européen de l'université de Genève de 1997 à 2000. Il est également chercheur au Russian Research Center de l'université Harvard en 1985-1986, puis au Hoover Institute de Stanford[1].
Citation
- « Vivre en russe, je veux dire dans la langue russe, a été un des grands bonheurs de ma vie et le reste. [..] En ouverture à ce volume ce que je veux c'est tenter de dire le bonheur qu'est la langue russe. Si j'ai aimé la Russie, c'est avant tout parce que j'ai aimé la langue russe[3]. »
Publications
- Sur Soljenitsyne, L'Âge d'Homme, Lausanne, 1974 ;
- Soljenitsyne, Le Seuil, 1980 ;
- Vers la fin du mythe russe. Essai sur la culture russe de Gogol à nos jours, Collection Slavica, L'Âge d'Homme, Lausanne, 1982 ;
- Russie-Europe. La fin du schisme. Études littéraires et politiques., Collection Slavica, L'Âge d'Homme, Lausanne, 1993
- Vivre en russe , 485 pages, Editions L'Âge d'Homme, Lausanne, 2007 ;
- Le phénomène Soljénitsyne, Fayard, 449p. 2009, (ISBN 978-2213636283)
Traductions
- André Biély, Petersbourg, (en collaboration avec Jacques Catteau), L'Âge d'Homme, Lausanne, 1967 ;
- Alexandre Soljenitsyne, Le Pavillon des cancéreux, (en collaboration), Paris, 1968
- Alexandre Soljenitsyne, Août 14, (en collaboration), Paris, 1972[4]
- André Biély, Kotik Letaïev, L'Âge d'Homme, Lausanne, 1973
Ouvrages collectifs
- Efim Etkind, Georges Nivat, Ilya Serman et Vittorio Strada, Histoire de la littérature russe, t. 1 : Des origines aux lumières, Paris, Fayard, 1992, 895 p. (ISBN 9782213019857)
- Efim Etkind, Georges Nivat, Ilya Serman et Vittorio Strada, Histoire de la littérature russe, t. 2 : Le XIXe siècle. L'époque de Pouchkine et de Gogol, Paris, Fayard, 1996, 1290 p. (ISBN 9782213019874)
- Efim Etkind, Georges Nivat, Ilya Serman et Vittorio Strada, Histoire de la littérature russe, t. 3 : Le XIXe siècle. Le temps du roman, Paris, Fayard, 2005, 1553 p. (ISBN 9782213019871)
- Efim Etkind, Georges Nivat, Ilya Serman et Vittorio Strada, Histoire de la littérature russe, t. 4 : Le XXe siècle. L'Âge d'argent, Paris, Fayard, 1987, 782 p. (ISBN 9782213018928)
- Efim Etkind, Georges Nivat, Ilya Serman et Vittorio Strada, Histoire de la littérature russe, t. 5 : Le XXe siècle. La Révolution et les années vingt, Paris, Fayard, 1988, 999 p. (ISBN 9782213019604)
- Efim Etkind, Georges Nivat, Ilya Serman et Vittorio Strada, Histoire de la littérature russe, t. 6 : Le XXe siècle. Gels et dégels, Paris, Fayard, 1990, 1091 p. (ISBN 9782213019505)
- Collectif, avec les collaborations de Olga Medvedkova, Georges Nivat, Sergueï Fomitchev, Pascale Melani, Valérie Pozner et André Marcowicz, Pouchkine illustré, Paris / Strasbourg, coéd. Somogy Éditions d'Art / Bibliothèque universitaire de Strasbourg, 2010, 210 ill., 256 p. (ISBN 978-2-7572-0360-6)
Notes et référence
- Notice biographique de Georges Nivat
- p. 15. Georges Nivat, Vivre en Russe,
- p. 24. Georges Nivat, Vivre en russe,
- 1983 sous le titre commun La Roue rouge), (ISBN 221301339X) Août 14, premier nœud (série de livres (nœuds) en plusieurs tomes réédités en
Voir aussi
Liens externes
- Site personnel de Georges Nivat (y compris bibliographie complète jusqu'à 2002)
- (ru) (fr) Centre international de l'université d'État de Moscou Lomonossov à Genève
- Vers la fin du mythe russe. Essai sur la culture russe de Gogol à nos jours (texte en ligne).
- (fr)Georges Nivat: « Pouchkine lui-même n’a pas encore été traduit correctement ! »
- Russie-Europe. La fin du schisme. Études littéraires et politiques. (texte en ligne)
Catégories :- Naissance en 1935
- Naissance à Clermont-Ferrand
- Universitaire français
- Traducteur français
- Slaviste
- Traducteur depuis le russe vers le français
Wikimedia Foundation. 2010.