- Faune et flore de Nausicaä de la vallée du vent
-
Cette page présente la faune et la flore de l'univers de Nausicaä de la vallée du vent.
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z B
- Bœufs à pelage
- Cet animal doit son nom à son apparence qui fait penser à un bœuf, en plus velu. C'est un animal apprivoisé et il remplit les mêmes fonction qu'un bœuf. Cependant, son apparence montre qu'il n'en est pas vraiment un. De plus, il sert parfois de monture. Ils sont élevés principalement par les Dorks et le peuple d'Eftar.
C
- Champignons arsenic
- Ces champignons de la mer de décomposition doivent leur nom aux spores toxiques qu'ils dégagent.
- Courtilières reptiles
- Ce sont d'immenses insectes qui ont une longueur d'une vingtaine de mètres. Leur tête, large de plus d'un mètre, est pourvue d'une paire de mandibules particulièrement tranchante. Leur corps est quant à lui allongé comme celui d'un serpent et dépourvu de pattes mais possède plusieurs paires d'ailes longues de plusieurs mètres semblables à celles de libellules.
D
- Dieux-guerriers
- On ne sait pas grand chose sur eux. Visiblement, ils n'étaient, à la fin de l'ère industrielle, que les exécuteurs de dieu juge et auraient ainsi détruit la civilisation humaine. Ils peuvent également rendre des jugements de moindre importance.
- Dieu juge
- On ne sait pas combien il y en eu. Celui de Shuwa a l'aspect d'un bâtiment fortifié et ne peut pas se déplacer mais peut riposter s'il est attaqué. Il est si résistant qu'il est quasiment impossible de lui infliger des dégâts, même moindres. Sa mémoire et son intelligence sont très développées. Également, son sang, qui est de couleur bleue, est pareil à celui des Ômus.
E
- Espèces du jardin de Shuwa
- Ce jardin qui, en réalité, ne se trouve pas à Shuwa, abrite de nombreuses espèces qui ont été créées vers la fin de l'ère industrielle.
F
- Fongus
- Il s'agit d'un champignon dont les cellules sont indépendantes les unes des autres, mais vivent en groupe où chaque cellule est solidaire des autres. Chacun de ces groupes forme une mousse qui dégage des spores, se déplace sans dispersion et semble pourvu d'une certaine intelligence. Si un groupe dégénère ou si la nourriture vient à manquer, le groupe s'unit avec plusieurs autres et, ensemble, ces groupes forment une boule qui finit par exploser et libérer ainsi une très grande quantité de spores.
H
- Herbo-cryptomène arsénieux
- C'est une plante de la mer de décomposition qui doit son nom à son poison particulièrement virulent.
- Hidolas
- Ces êtres sont quasiment indestructibles car ils ne meurent que si leur tête est détruite. Deux d'entre eux, le gardien du jardin de Shuwa et le saint empereur Namuris, ont une apparence humaine. Les religieux qui vivent dans le tombeau de Shuwa sont, eux aussi, probablement des hidolas. Les autres, ont une apparence vaguement humanoïde qui fait penser à un cactus. Rares sont les personnes qui connaissent leur point faible[1].
M
- Mushigoyashi
- Le nom de cette plante veut dire "engrais pour insectes". S'il pousse sur un sol "ordinaire" (pollué), il devient un arbre immense qui peut atteindre 50 mètres de haut. Dans ce cas, les racines sont beaucoup plus développées que la partie supérieure de l'arbre. Il constitue alors la nourriture favorite des Ômus. Sinon, il ne devient qu'un petit arbuste stérile.
O
- Oiseaux-chevaux
- Tout comme pour les bœufs à pelage, leur espèces a été créée vers la fin de l'ère industrielle. C'est un animal très proche du chocobo, à savoir un genre d'autruche avec une sorte de bec de perroquet, et qui est ovipare. Ils servent principalement de monture pour les Tolmèques et le peuple d'Eftar.
Deux d'entre eux, Kai et Kui, qui sont les montures de Yupa, interviennent régulièrement dans l'histoire. Ils illustrent bien l'évolution des races dans ce monde car ils sont sensibles et intelligents[réf. nécessaire], ce qui leur permet de retrouver et de reconnaitre leur maitre et même de nidifier lorsqu'ils sentent que leur partenaire n'est plus[2]. Cependant, le terme « oiseaux-chevaux » n'apparait tel quel qu'une seule fois dans l'histoire. On les désignes de manière générale par « chevaux ».
Miyazaki dit avoir « imaginé ces montures à partir du dodo », pensant qu’« étant bipèdes, ils seraient bien moins complexes à dessiner que des chevaux »[3].
- Ômus
- L'apparence de ces insectes ressemble vaguement à celle de cloportes ou de trilobites. Cela dit, leur bouche est pourvue d'une multitude de tentacules dorés, ils ont quatorze yeux répartis en deux rangées et sont tellement grands que tout comme les cloportes ne sont que peu de choses comparés aux humains, les humains ne sont que peu de choses comparés aux Ômus. Les Ômus sont probablement les plus grands insectes de la mer de décomposition.
De plus, il faut noter que la couleur bleue du sang des Ômus a le pouvoir d'apaiser les insectes de la mer de décomposition, que le dieu juge de Shuwa a un sang pareil à celui des Ômus, que les Ômus étaient des créatures sacrées pour les anciens Dorks et que la carapace d'un Ômu adulte est quasiment indestructible et constitue un bien précieux servant à blinder des vaisseaux.
Il est également à préciser qu'il est possible de reconstituer un Ômu à partir d'un morceau de sa carapace. Les Maîtres-Vers feront une telle chose à la demande des Dorks. Il est aussi purement et simplement impossible de capturer un Ômu ayant atteint sa 12e mue[4].
P
- Petits insectes de la mer de décomposition
- Ces insectes vivent là où la forêt de la mer de décomposition est présente depuis peu de temps et y préparent la venue d'insectes plus imposants. La zone sur laquelle ils vivent se limite généralement à l'orée de la forêt, mais peut être plus étendue dans certains cas, comme après un "grand raz de marée" (phénomène d'expansion soudaine de la mer de décomposition qui se produit en cas de crise, telle que grande guerre ou utilisation des insectes comme arme par les hommes).
R
- Renard-écureuil
- C'est une espèce sauvage (Teto est un cas particulier). Ce petit animal tient à la fois du chat, du renard et de l'écureuil. Cela dit, ses yeux, qui semblent être des yeux d'insectes, ne sont pas des yeux de vertébrés. Cet animal se retrouve également furtivement dans le film Le Château dans le ciel du même auteur.
V
- Vers apprivoisés
- C'est probablement la seule espèce de la mer de décomposition apprivoisée par l'homme. Ils ne sont apprivoisés que par les Maîtres-Vers.
Y
- Yanma royaux
- Leur nom veut dire "libellules géantes". Ces insectes ressemblent, en effet, à des libellules difformes pourvues de mâchoires semblables à celles de vertébrés.
Bibliographie
- Hayao Miyazaki, Nausicaä de la vallée du vent : Recueil d’aquarelles par Hayao Miyazaki, Glénat, coll. « Ghibli / NAUSICAÄ », 9 novembre 2006, 237 x 302 mm, 207 p. (ISBN 2-7234-5180-1 et 978-2-7234-5180-2) [présentation en ligne]
- Hayao Miyazaki (trad. Yann Leguin), Nausicaä de la vallée du Vent, vol. 1, Glénat, coll. « Ghibli / NAUSICAÄ », 1er septembre 2000, 180 x 256 mm, 132 p. (ISBN 2-7234-3297-1 et 978-2-7234-3297-9) [présentation en ligne]
- Hayao Miyazaki (trad. Yann Leguin), Nausicaä de la vallée du Vent, vol. 2, Glénat, coll. « Ghibli / NAUSICAÄ », 15 novembre 2000, 180 x 256 mm, 132 p. (ISBN 2-7234-3390-0 et 978-2-7234-3390-7) [présentation en ligne]
- Hayao Miyazaki (trad. Yann Leguin), Nausicaä de la vallée du Vent, vol. 3, Glénat, coll. « Ghibli / NAUSICAÄ », 21 février 2001, 180 x 256 mm, 150 p. (ISBN 2-7234-3391-9 et 978-2-7234-3391-4) [présentation en ligne]
- Hayao Miyazaki (trad. Olivier Huet), Nausicaä de la vallée du Vent, vol. 4, Glénat, coll. « Ghibli / NAUSICAÄ », 13 juin 2001, 180 x 256 mm, 134 p. (ISBN 2-7234-3392-7 et 978-2-7234-3392-1) [présentation en ligne]
- Hayao Miyazaki (trad. Olivier Huet), Nausicaä de la vallée du Vent, vol. 5, Glénat, coll. « Ghibli / NAUSICAÄ », 5 septembre 2001, 180 x 256 mm, 151 p. (ISBN 2-7234-3393-5 et 978-2-7234-3393-8) [présentation en ligne]
- Hayao Miyazaki (trad. Olivier Huet), Nausicaä de la vallée du Vent, vol. 6, Glénat, coll. « Ghibli / NAUSICAÄ », 14 novembre 2001, 180 x 256 mm, 159 p. (ISBN 2-7234-3394-3 et 978-2-7234-3394-5) [présentation en ligne]
- Hayao Miyazaki (trad. Olivier Huet), Nausicaä de la vallée du Vent, vol. 7, Glénat, coll. « Ghibli / NAUSICAÄ », 20 mars 2002, 180 x 256 mm, 223 p. (ISBN 2-7234-3395-1 et 978-2-7234-3395-2) [présentation en ligne]
Notes et références
- Tome 5, p. 108) « Il est plaisant de rencontrer à cette époque des hommes qui connaissent le point faible de mes hidolas. » (le saint empereur à Yupa,
- Tome 4, p. 20) « Que lui a-t-il pris de pondre en ces temps-ci ? — Il s'est sûrement produit un malheur avec Kai […]. On dit que les oiseaux-chevaux savent ressentir ce genre de chose. » (
- Artbook - Recueil d'aquarelles, p. 159
- Tome 2). Affirmation prononcée par Maître Yupa (
- Portail de l’animation et de la bande dessinée asiatiques
- Portail de la science-fiction
Wikimedia Foundation. 2010.