¿Por qué no te callas?

¿Por qué no te callas?
Sommet ibéro-américain de 2007 : Juan Carlos, Zapatero et Chávez sont assis à droite.

¿Por qué no te callas? (littéralement « Pourquoi ne te tais-tu pas ? ») est une phrase adressée par le roi Juan Carlos Ier d'Espagne, le 10 novembre 2007, à Hugo Chávez, président du Venezuela, au sommet ibéro-américain de 2007 qui s'est tenu à Santiago du Chili.

Juan Carlos a prononcé cette phrase après que Hugo Chávez a interrompu à plusieurs reprises le discours du président du Gouvernement espagnol, José Luis Rodríguez Zapatero, pour qualifier le prédécesseur de ce dernier, José María Aznar, de « fasciste », « pire qu'un serpent »[1], et l'accuser ensuite d'avoir soutenu une tentative de coup d'État au Venezuela, en 2002, contre lui-même.

Sommaire

Incident

Le 9 novembre, le président du Venezuela Hugo Chávez dénonça une participation supposée à la tentative de coup d'État réalisée au Venezuela en 2002 du gouvernement espagnol, alors dirigé par José María Aznar, qu'il qualifia de « fasciste ».

L'incident eut lieu le jour suivant, durant la dernière journée du Sommet ibéro-américain, pendant que le président du gouvernement espagnol, José Luis Rodríguez Zapatero, intervenait. Le président du Venezuela, Hugo Chávez, l'interrompait continuellement et de façon répétée, qualifiant de « fasciste » l'ex-président du Gouvernement espagnol José María Aznar et affirmant qu'« un serpent est plus humain qu'un fasciste[2] ». La présidence en arriva même à éteindre le micro du président Chávez. Lorsque Zapatero exigea le respect pour Aznar et qu'il fut de nouveau interrompu par Chávez, le roi Juan Carlos adressa la fameuse phrase à Chávez.

Transcription de l'incident

  • Président Zapatero : Nous sommes autour d'une table réunissant des gouvernements démocratiques, qui représentent leurs citoyens dans une communauté ibéro-américaine qui ont comme principes essentiels le respect. L'on peut se trouver aux antipodes d'une position idéologique, ce n'est pas moi qui suis proche de l'ex-président Aznar, mais l'ex-président Aznar a été élu par les Espagnols, et j'exige, j'exige…
  • Président Chávez : Dites-lui à lui de respecter.
  • Zapatero : J'exige que... Un instant…
  • Chávez : Dites-lui la même chose à lui.
  • Zapatero : J'exige ce respect, pour une raison, de plus…
  • Chávez : Dites-lui la même chose à lui, président.
  • Zapatero : Bien entendu.
  • Chávez : Dites-lui la même chose à lui…
  • Roi Juan Carlos I : Pourquoi tu ne te tais pas ?!
  • Présidente Bachelet : S'il-vous-plaît, pas de dialogue, vous avez tous eu du temps pour présenter votre position, président, terminez.
  • Chávez : Il se peut qu'il soit espagnol, le président Aznar, mais c'est un fasciste et c'est un …
  • Zapatero : Président Hugo Chávez, je crois qu'il y a une essence dans le principe du dialogue et que pour respecter, et pour être respecté, nous devons essayer de ne pas tomber dans l'outrage. On peut diverger radicalement des idées, dénoncer les comportements, sans tomber dans l'outrage. Ce que je souhaite exprimer c'est qu'une bonne manière pour nous de travailler et nous comprendre en faveur de nos peuples respectifs, est de nous respecter, nous les représentants démocratiques, et je demande, présidente Bachelet, que ce soit une norme de conduite dans un forum qui représente les citoyens, que nous respections tous nos dirigeants, tous les gouvernants et anciens gouvernants des pays qui forment cette communauté. Je crois que c'est un bon principe et désire ardemment que cela soit un code de conduite, parce que les formes donnent leur être aux choses, et l'on peut diverger radicalement sur tous les points tout en montrant du respect aux personnes, ceci est le principe pour que l'on puisse être respecté soi-même ensuite. Je suis sûr que toute cette table et tous les latino-américains veulent que tous les gouvernants démocratiques (…) nous soyons respectés, aujourd'hui et demain, même si nous divergeons profondément au niveau de nos idées.
  • Chávez : Le gouvernement du Venezuela se réserve le droit de répondre à toute agression en tout lieu, en tout espace et avec le ton approprié[3].

Conséquences

La phrase a rencontré un écho immédiat au Venezuela alors que Hugo Chávez, dirigeant charismatique et controversé, était à la veille de réformes constitutionnelles par référendum qui entendaient renforcer son pouvoir dans son pays[4], référendum auquel la population a répondu par la négative.

On la vit apparaitre sur des tee-shirt ou comme sonnerie de portable. Au Venezuela, elle devint un slogan chez certains opposants à Hugo Chavez. Le nom de domaine porquenotecallas.com fut vendu sur ebay pour 4 600 dollars. La chanson Baila el Chiki-chiki, qui représenta l'Espagne au concours Eurovision de la chanson la même année, y faisait également référence.

Les relations entre Madrid et le président vénézuelien semblent s'être normalisées après une visite d'Hugo Chávez à Juan Carlos le 25 juillet 2008 à Majorque, au cours de laquelle le roi a offert à Chávez un tee-shirt avec la célèbre phrase.

Liens externes

Notes et références

  1. Quand le roi d'Espagne demande à Chavez de se taire…, La Presse Canadienne. Consulté le 24 novembre 2007
  2. una serpiente es más humana que un fascista - http://www.elpais.com/articulo/internacional/Rey/Chavez/callas/elpepuint/20071110elpepuint_13/Tes
  3. Président Zapatero: Estamos en una mesa donde hay gobiernos democráticos, que representan a sus ciudadanos en una comunidad iberoamericana que tienen como principios esenciales el respeto. Se puede estar en las antípodas de una posición ideológica, no seré yo el que esté cerca del ex presidente Aznar, pero el ex presidente Aznar fue elegido por los españoles, y exijo, exijo… Président Chávez : Dígale a él que respete.
    Zapatero: Exijo que... un momentín…
    Chávez: Dígale lo mismo a él.
    Zapatero: Exijo ese respeto, por una razón, además…
    Chávez: Dígale lo mismo a él, presidente.
    Zapatero: Por supuesto.
    Chávez: Dígale lo mismo a él…
    Rey Juan Carlos I: ¿Por qué no te callas?
    Présidente Bachelet: Por favor, no hagamos diálogo, han tenido tiempo para plantear su posición, presidente, termine.
    Chávez: Podrá ser español el presidente Aznar, pero es un fascista y es un …
    Zapatero: Presidente Hugo Chávez, creo que hay una esencia en el principio del diálogo y es que para respetar y para ser respetado, debemos procurar no caer en la descalificación. Se puede discrepar radicalmente de las ideas, denunciar los comportamientos, sin caer en la descalificación. Lo que quiero expresar es que es una buena forma de poder trabajar entendernos en favor de nuestros pueblos, que nos respetemos, a los representantes democráticos, y pido –presidenta Bachelet– que ésa sea una norma de conducta en un foro que representa a los ciudadanos, que respetemos a todos nuestros dirigentes, a todos los gobernantes y ex gobernantes de los países que formamos esta comunidad. Creo que es un buen principio y deseo fervientemente que ése sea un código de conducta, porque las formas dan el ser a las cosas, y se puede discrepar radicalmente de todo respetando a las personas, ése es el principio para que uno luego pueda ser respetado. Estoy seguro que toda esta mesa y todos los latinoamericanos quieren que todos los gobernantes democráticos (…) seamos respetados, hoy y mañana, aunque discrepemos profundamente de las ideas que tengamos.
    Chávez: El gobierno de Venezuela se reserva el derecho a responder cualquier agresión en cualquier lugar, en cualquier espacio y en cualquier tono.
  4. « Tais-toi » devient une sonnerie de téléphone à succès en Espagne sur nouvelobs.com

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article ¿Por qué no te callas? de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Por qué no te callas...? — Saltar a navegación, búsqueda Por qué no te callas? Género Programa de concurso Presentado por Mariano Peluffo País de origen …   Wikipedia Español

  • Por que no te callas — ¿Por qué no te callas? Sommet ibéro américain de 2007 : Juan Carlos, Zapatero et Chávez sont assis à droite. ¿Por qué no te callas? (littéralement « Pourquoi ne te tais tu pas ? » ; mais particulièrement dans ce cas  …   Wikipédia en Français

  • Por que no te callas? — ¿Por qué no te callas? Sommet ibéro américain de 2007 : Juan Carlos, Zapatero et Chávez sont assis à droite. ¿Por qué no te callas? (littéralement « Pourquoi ne te tais tu pas ? » ; mais particulièrement dans ce cas  …   Wikipédia en Français

  • Por qué no te callas — ¿Por qué no te callas? Sommet ibéro américain de 2007 : Juan Carlos, Zapatero et Chávez sont assis à droite. ¿Por qué no te callas? (littéralement « Pourquoi ne te tais tu pas ? » ; mais particulièrement dans ce cas  …   Wikipédia en Français

  • Por qué no te callas? — ¿Por qué no te callas? Sommet ibéro américain de 2007 : Juan Carlos, Zapatero et Chávez sont assis à droite. ¿Por qué no te callas? (littéralement « Pourquoi ne te tais tu pas ? » ; mais particulièrement dans ce cas  …   Wikipédia en Français

  • ¿Por que no te callas? — ¿Por qué no te callas? Sommet ibéro américain de 2007 : Juan Carlos, Zapatero et Chávez sont assis à droite. ¿Por qué no te callas? (littéralement « Pourquoi ne te tais tu pas ? » ; mais particulièrement dans ce cas  …   Wikipédia en Français

  • ¿Por qué no te callas? — Plenario de la XVII Cumbre Iberoamericana celebrada en Santiago de Chile. «¿Por qué no te callas?» fue una frase pronunciada por el rey de España, Juan Carlos I, el 10 de noviembre de 2007, dirigida al presidente de Venezuela, Hugo Chávez, en la… …   Wikipedia Español

  • ¿Por qué no te callas? — Ibero American Summit, 2007: Juan Carlos, Zapatero and Chávez are seated on the right side of the chamber. ¿Por qué no te callas? (English: Why don t you [just] shut up? ) is a phrase that was uttered by King Juan Carlos I of Spain to Venezuelan… …   Wikipedia

  • ¿Por qué no te callas? — Der Iberoamerika Gipfel 2007; der König, Zapatero und Chávez sitzen auf der rechten Seite. ¿Por qué no te callas? ist ein Satz, den Spaniens König Juan Carlos I. während des Iberoamerika Gipfels im Jahr 2007 in Santiago de Chile (Chile) zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Por qué no te callas? — Der Iberoamerika Gipfel 2007. Der König, Zapatero und Chávez sitzen auf der rechten Seite ¿Por qué no te callas? (deutsch: Warum hältst du nicht die Klappe?), ist ein Satz, den Spaniens König Juan Carlos I. während des Iberoamerika Gipfels im… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”