- Vieux-javanais
-
Javanais
Le javanais est une langue du groupe malayo-polynésienne des langues austronésiennes. Avec quelque 80 millions de locuteurs, appelés Javanais, il est la première langue régionale (bahasa daerah) d'Indonésie, et principalement parlé dans le centre et l'est de l'île de Java, d'où vient son nom.
On distingue :
- Le "vieux-javanais", qui est la langue des inscriptions de la période hindou-bouddhique de Java, encore appelé kawi
- Le "moyen-javanais", qui est la langue de textes écrits notamment au XVIe siècle, non seulement à Java mais aussi à Bali (où on l'appelle aussi "javano-balinais")
- Le javanais moderne.
- Exemple de phrase en javanais : Sugeng rawuh ing wikipedia mawi basa Prancis!
Article détaillé : Java (île).Sommaire
Exemples
Mot Traduction Prononciation standard terre bumi boumi ciel langit eau banyu feu geni homme wong, lanang femme wadon, wédok manger mangan boire ngombé, nginum grand gedhé petit cilik tchili' nuit wengi, bengi jour dina dhinô Divers
Classification
La langue javanaise ou cara Jawa (tchorô djowô) appartient à la branche malayo-polynésienne des langues austronésiennes.
Son extension
Elle est parlée par quelque 80 millions de locuteurs qui cependant, la plupart du temps, utilisent l'indonésien (bahasa Indonesia), la langue nationale, comme langue écrite. Cette situation de diglossie permet d'ailleurs d'éviter les querelles linguistiques qui existent dans les pays où coexistent différentes langues.
Parlé ou compris par près de 40% de la population, le javanais est la langue régionale la plus importante d'Indonésie. Comme son nom l'indique, le javanais est essentiellement parlé à Java, dans le centre et l'est de l'île (les habitants de la partie ouest parlent une autre langue, le sundanais). Mais il existe également une communauté linguistique solide au Surinam (ou Suriname, anciennement Guyane Hollandaise) ainsi que de nombreux locuteurs dont les ancêtres ou eux-mêmes à une époque plus récente ont quitté Java et tiennent à conserver leur langue (au Timor oriental, en Malaisie, à Singapour, à Taïwan, à Hong-Kong, en Australie, en Nouvelle-Calédonie, aux Pays-Bas).
Quelques caractéristiques
- Comme la plupart des langues malayo-polynésiennes, le javanais possède un système d'affixes (préfixes, infixes, suffixes et circonfixes) qui, appliqués à une base, permet de former des dérivés. Le fait que les infixes soient un procédé productif, contrairement au malais-indonésien où ils n'existent plus qu'à l'état figés dans quelques mots, semblent indiquer que le javanais présente un état antérieur de l'austronésien.
- Une particularité d'une partie du vocabulaire (approximativement un millier sur 10 000 mots) consiste à utiliser plusieurs formes différentes de mots (deux ou trois en général) pour un même signifié, selon qu'on s'adresse à une personne de rang supérieur, de rang inférieur, ou de même rang: le krama pour les situations solennelles et le ngoko dans les relations plus informelles. À quoi s'ajoute un niveau intermédiaire (madya) et des sous-variétés (ka et ki), pour parler humblement de soi ou pour s'adresser à un inférieur. Exemples :
- 1 = siji en ngoko, setunggal en krama;
- Combien? = pira en ngoko, pinten en krama;
- Quand? = kapan? pour les deux variétés.
Cependant, il existe aussi des formes de politesse de nature plus grammaticale, à savoir des préfixes et des suffixes différents de ceux de la langue informelle. Cela rapproche quelque peu le système javanais de ceux en oeuvre en coréen et en japonais.
Écriture
Autrefois, le javanais s'écrivait à l'aide d'un syllabaire de type indien mais avec un graphisme qui lui est propre. Cette écriture se maintient chez les lettrés notamment, car les textes anciens sont toujours étudiés à l'université. Il existe une version ancienne de ce syllabaire, et une version cursive. L'écriture de la langue de Bali est très proche de l'écriture javanaise.
Certaines villes de Java arborent des plaques de nom de rue bilingues, en indonésien et caractères latins, et en javanais et caractères javanais.
Chaque caractère se lit affecté de la voyelle a (qui se prononce ô en fin de mot, et o s'il s'agit de l'avant-dernière syllabe!), mais un système complexe permet de modifier cette voyelle, ou même de faire du caractère l'expression de la consonne seule. Ainsi, quand deux caractères syllabiques sont associés (pasangan), le premier caractère perd sa voyelle. Les voyelles isolées sont toujours exprimées affectées de la consonne qui correspond à "h". Ce signe seul se lit "ha" (ho).
Sinon, à l'instar de la langue officielle, l'indonésien, qui sert de langue écrite, il s'écrit plutôt, si besoin est, en caractères latins.Voir aussi
Bibliographie
- Bellwood, Peter, The Austronesians, 1995
- D. Inandiak, Elisabeth, Les chants de l'île à dormir debout, Editions du Relié, 2002
- de Grave, Jean-Marc, "Initiation rituelle et arts martiaux - Trois écoles de kanuragan javanais", 2001, Archipel/L'Harmattan, pp. 116-120 sur le mythe de création de l'écriture javanaise.
Liens internes
- linguistique
- dictionnaire des langues
- langues par famille
- langues austronésiennes
- langues malayo-polynésiennes
- langues malayo-polynésiennes occidentales
- langues malayo-polynésiennes
- langues austronésiennes
- langues par famille
- dictionnaire des langues
- Portail des langues
- Portail de l’Indonésie
Catégories : Langue de Java | Langue malayo-polynésienne
Wikimedia Foundation. 2010.