- Szomorú Vasárnap
-
Szomorú Vasárnap (Sombre Dimanche) est un morceau de jazz écrit en 1933 par l'artiste hongrois Rezső Seress (hu), en mémoire des êtres défunts aimés du compositeur.
Ce morceau, très triste et mélancolique, est devenu célèbre, principalement parce qu'il a été interdit dans la plupart des établissements de Budapest qui craignaient de pousser leurs clients au suicide. Les légendes urbaines entourant cette chanson lui ont donné le surnom de "Le morceau interdit à Budapest" ou encore "Le morceau suicidaire hongrois" . Les rumeurs (interdictions à la radio, vagues de suicide), provenant en partie d'une campagne visant à la promouvoir, sont cependant sans fondement[1]. La version de Billie Holliday a été interdite par la BBC en 1941, sans doute à cause du contexte de la seconde guerre mondiale où les censeurs avaient tendance à interdire les chansons considérées comme déprimantes[2].
L'ironie du sort veut que le compositeur se soit lui-même suicidé en 1968.
Le morceau est devenu une musique de fond courante durant la fin des années 1930 aux États-Unis, pendant la grande Dépression.
Szomorú Vasárnap a été repris en 1940 par Paul Robeson sous le titre Gloomy Sunday et ensuite par d'autres artistes, dont notamment Billie Holiday (dont l'enregistrement fut lui aussi banni des radios).
Sommaire
Références
- Le morceau peut être entendu au tout début du film La Liste de Schindler (1993) de Steven Spielberg, ainsi qu'au début de Nos funérailles (1996) d' Abel Ferrara.
- Leonard Cohen, chanteur canadien réputé pour ses textes souvent tristes, a comparé ce morceau à une chanson qu'il a écrit, Dress Rehearsal Rag, et qu'il a toujours évité de chanter en public de peur de pousser ses spectateurs au suicide et également de passer pour un suicidaire lui-même.
- Ce morceau est plusieurs fois entendu dans le film The man who cried avec Johnny Depp et Christina Ricci.
- Ce morceau joue un rôle important dans The Kovak Box de Daniel Monzón, le personnage principal, un auteur de science-fiction, s'est inspiré de cette chanson et sa légende pour écrire un roman d'anticipation éponyme qui s'imprime peu à peu sur la réalité.
Interprètes
Artistes ayant repris ou réinterprété cette chanson:
- 1935 (Hongrie) : Pál Kalmár (en hongrois, sous le titre Szomorú Vasárnap)
- 1935 (GB) : Paul Robeson
- 1936 : Damia (en français, sous le titre Sombre Dimanche, avec des paroles de Jean Marèze et François-Eugène Gonda)
- 1936 : Hal Kemp and his Orchestra
- 1936 : Paul Whiteman
- 1941 : Billie Holiday
- 1957 : Josh White
- 1958 : Mel Tormé
- 1958 : Rick Nelson (édition posthume)
- 1959 : Eila Pellinen (en finnois, sous le titre Surullinen sunnuntai)
- 1961 : Sarah Vaughan
- 1962 : Lou Rawls
- 1967 : Carmen McRae
- 1968 : Ivan Rebroff (en russe, paru en Allemagne sous le titre Einsamer Sonntag et en France sous le titre Dimanche solitaire)
- 1968 : Genesis (Groupe américain sans lien avec le célèbre groupe britannique)
- 1969 : Ray Charles
- 1979 : Lydia Lunch
- 1981 : Elvis Costello & the Attractions (Trust, réédition de 1994). Elvis Costello l'a réenregistrée, aux côtés de Marian McPartland en 2005 sur l'album Piano Jazz: McPartland/Costello.
- 1982 : Associates
- 1983 : Swans Way
- 1983 : Jacques Calonne (Ténor Mondain) (en français, sous le titre Sombre Dimanche avec des paroles attribuée à László Jávor, mais plus probablement avec celles de Jean Marèze et François-Eugène Gonda)
- 1984 : Peter Wolf
- 1985 : Harri Marstio (En finnois, sous le titre Surullinen sunnuntai)
- 1986 : Christian Death
- 1988 : Serge Gainsbourg
- 1991 : The Singing Loins (Songs For The Organ)
- 1991 : Sarah McLachlan (Rarities, B-Sides and Other Stuff)
- 1992 : Diamanda Galás (The Singer)
- 1992 : Sinéad O'Connor (Am I Not Your Girl?)
- 1995 : Gitane Demone
- 1996 : Mystic (bande originale du film The Funeral)
- 1998 : Marianne Faithfull
- 1999 : The Smithereens (God Save the Smithereens)
- 1999 : Björk
- 1999 : Heather Nova (South)
- 2000 : Kronos Quartet
- 2000 : Sarah Brightman
- 2001 : Iva Bittová (The Man Who Cried)
- 2003 : Emilie Autumn
- 2003 : Edvin Marton
- 2003 : Hot Jazz Band
- 2004 : Branford Marsalis (Eternal)
- 2004 : MC Sniper (avec des paroles modifiées, rap coréen)
- 2005 : Jaurim
- 2005 : Eminemmylou et Legs MC Rap.
- 2005 : Negator (black metal allemand) sur l'album Die Eisernen Verse
- 2005 : Venetian Snares (remix de la version de Billie Holiday en breakcore sous le titre de "Öngyilkos Vasárnap" dans l'album "Rossz Csillag Alatt Született")
- 2006 : Tsukimono (on Famousfor15mb.com)
- 2006 : Angéla Póka (live) (Szomorú Vasárnap pendant Megasztár)
- 2006 : Red Sky Mourning
- 2006 : Lucía Jiménez (pour le film the Kovak Box inspiré de la chanson)
- 2006 : Zaorany kytky [1](groupe tchèque)
- 2006 : Claire Diterzi (Boucle)
- 2007 : Candie Payne
- Marc Almond
- Mickey Baker
- Artie Shaw
Notes et références
- Billie Holiday on Columbia, 1933–1944: "'Gloomy Sunday' reached America in 1936 and, thanks to a brilliant publicity campaign, became known as "The Hungarian Suicide Song". Supposedly after hearing it, distraught lovers were hypnotized into heading straight out of the nearest open window, in much the same fashion as investors after October 1929; both stories are largely urban myths." Brooks, Michael. notes for Lady Day" – the Complete
- http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/article4465603.ece/
Liens externes
Catégories :- Standard de jazz
- Œuvre d'un compositeur hongrois
- Chanson de Billie Holiday
Wikimedia Foundation. 2010.