- Rusalka (Antonín Dvořák)
-
Rusalka (opéra)
Pour l’article homonyme, voir Rusalka.Rusalka, B. 203 (op. 114) est l'opéra majeur d'Antonín Dvořák.
Il a été ressenti à sa création le 31 mars 1901 à Prague comme un opéra national. Quelques airs sont en effet similaires à des mélodies folkloriques, on y retrouve quelques harmonies typiques de la musique tchèque, le livret ressemble aux balades tchèques de Karel Jaromír Erben, mais surtout, la mélodie et les paroles en tchèque correspondent parfaitement.
Le livret a été écrit par Jaroslav Kvapil, qui s'est inspiré du conte La Petite Sirène d'Hans Christian Andersen. Il met en scène Rusalka, une créature des eaux, qui avoue à son père l'Ondin (qui ici n'est pas maléfique comme l'Ondin du poème symphonique du même compositeur) qu'elle est amoureuse d'un prince. Elle fait part de ses sentiments à la lune dans un air très célèbre, puis va voir la sorcière Jezibaba, où elle accepte d'être muette en échange d'un amour possible avec le prince. Mais celui-ci s'intéresse à une princesse étrangère et la délaisse. S'ensuivra une fin tragique pour Rusalka et le prince pris de remords.
La dynamique de l'œuvre est intéressante. Le premier acte contient quelques crescendi qui reflètent l'amour naissant entre Rusalka et le prince. On peut aussi identifier 4 accords clairs au premier acte, qui sont associés aux mots âme, amour, et mort (accords majeurs) et péché (accord mineur). En revanche, au second acte, les accords majeurs sont toujours détruits par une suite d'accords mineurs, signe des complications tragiques qui arrivent.
Le succès de l'opéra fut immédiat. En revanche, il fallut attendre 1982 pour une création française, à Marseille, et encore vingt ans pour une création lyonnaise et parisienne.
L'air le plus connu de l'opéra est Le Chant à la Lune du premier acte.
Livret original (tchèque)Traduction française- Mĕsíčku na nebi hlubokém,
- Svĕtlo tvé daleko vidi,
- Po svĕtĕ bloudíš širokém,
- Díváš se příbytky lidí,
- Mĕsíčku postůj chvíli,
- Řekni mi, kde je můj milý ?
- Řekni mu, stříbrný mĕsíčku,
- Mé že jej objímá rámě,
- Aby si alespoň chviličku,
- Vzpomenul ve snĕní na mne,
- Zasvět’ mu do daleka, zasvět' mu,
- Řekni mu, řekni, kdo tu naň čeká,
- O mněli duše lidská sní,
- At’ se tou vzpomínkou vzbudíl,
- Mĕsíčku, nezhasni, nezhasni,
- Mĕsíčku, nezhasni, nezhasni,
- Petite lune si haute dans le ciel,
- Ta lumière transperce le lointain,
- Tu vas de par le vaste monde,
- Tu vas jusque chez les humains.
- Arrête-toi un instant,
- Dis-moi, où est mon amour ?
- Dis-lui, lune argentée,
- Que pour moi tu l'entoures de tes bras,
- Tu luis pour qu'au moins un instant,
- Il se souvienne de moi en songe.
- Et dis-lui que je l'attends,
- Éclaire- le là-bas, très loin,
- Et si j'apparais en songe à cette âme humaine,
- Fasse qu'elle s'éveille avec ce souvenir,
- Lune, ne te cache pas, ne te cache pas,
- Lune, ne te cache pas !
Rôles
- Premier Esprit de la foret - soprano, Second Esprit de la foret - soprano, troisième Esprit de la foret - mezzo (Les sœurs de Rusalka)
- Vodník (Père de Rusalka) - basse
- Rusalka - soprano
- Ježibaba (sorcière) - mezzo
- Chasseur - baryton
- Le Prince - ténor
- Garde forestier (hajný) - baryton
- Garçon de cuisine - soprano
- La Princesse étrangère- soprano
- Portail de la musique classique
- Portail de l’opéra
Catégories : Opéra du XXe siècle | Œuvre d'Antonín Dvořák
Wikimedia Foundation. 2010.