Roman (langue)

Roman (langue)
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Roman.

Le roman est une transition du latin populaire s'étant développée au début du Moyen Âge (Haut Moyen Âge).

Le terme roman, dérivé de l'adjectif latin romanus, s'applique aux langues issues de celle que parlaient les Romains, par opposition à celles qui ont été introduites plus tard, comme les langues germaniques.

Sommaire

Évolution

Article connexe : Proto-roman.

L'apparition du gallo-roman ne peut pas être datée avec précision. À la question « Quand a-t-on cessé de parler latin en Gaule ? », l'historien Ferdinand Lot répond « Jamais. » Il y a eu un glissement insensible du latin classique au bas-latin populaire de l'époque impériale, ancêtre des langues romanes[réf. nécessaire], puis au roman mérovingien, puis carolingien. Les habitants de la Gaule ont toujours eu l'impression de parler la même langue que leurs ancêtres, mais en quelques siècles, elle était devenue méconnaissable.

L'époque de Charlemagne voit une renaissance de l'étude du latin classique, seul employé à l'écrit. Il devient nécessaire de le distinguer nettement de la langue romane parlée. En 813, le concile de Tours stipule que les sermons devront désormais être prononcés en « rusticam Romanam linguam » (langue romane rustique) et non plus en latin afin d'être compris par tous, démontrant en fait la distance qu'avait prise la langue parlée par rapport au latin.

Des traces du roman (ou proto-français) sont contenues dans le glose retrouvé à Reichenau qui date du VIIIe siècle ainsi que celui conservé à Kassel rédigé vers 802[1], fait à remarquer; c'est à cette même époque que tout témoignage sur la langue gauloise semble se fondre entièrement. Toutefois, le premier texte officiel conservé en langue romane est celui des Serments de Strasbourg conclus en 842 entre les deux petits-fils de Charlemagne, Charles le Chauve et Louis le Germanique. La Cantilène de sainte Eulalie, considéré comme le premier texte littéraire écrit en langue romane, date de la fin du IXe siècle.

Le roman carolingien se distingue du latin par la perte des déclinaisons (deux cas seulement), des éléments syntaxiques et une morphologie qui se rapproche du français, et d'autres transformations grammaticales et surtout phonétiques issues du francique (particulièrement les phonèmes du système vocalique), devenant ainsi le précurseur de l'ancien français. Mais un Français d'aujourd'hui aurait bien du mal à comprendre ces premiers textes « français ».

Notes et références

  1. Karel Titz, Glossy Kasselské, 1923

Articles connexes

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Roman (langue) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ROMAN — QUAND un genre littéraire, depuis plus de deux mille ans, produit par milliers des œuvres de qualité, et ce dans la plupart des grandes littératures – c’est le cas de ce qu’on appelle aujourd’hui en français le roman – qui, sans ridicule,… …   Encyclopédie Universelle

  • Langue romane — Langues romanes Pour les articles homonymes, voir Roman. On nomme langue romane[1] toute langue issue essentiellement du latin vulgaire (au sens étymologique de « populaire »), c est à dire la forme de latin vernaculaire utilisée pour… …   Wikipédia en Français

  • Roman commun — Langues romanes Pour les articles homonymes, voir Roman. On nomme langue romane[1] toute langue issue essentiellement du latin vulgaire (au sens étymologique de « populaire »), c est à dire la forme de latin vernaculaire utilisée pour… …   Wikipédia en Français

  • Roman (litterature) — Roman (littérature) Pour les articles homonymes, voir Roman. Le roman est un genre littéraire aux contours flous caractérisé pour l essentiel par une narration fictionnelle plus ou moins longue, ce qui le distingue de la nouvelle. La place… …   Wikipédia en Français

  • ROMAN - Tendances actuelles du roman français — Comme voici cent ans, le roman français est en crise. Quand il a perdu ses valeurs de référence, l’individu (le créateur) est renvoyé à lui même. Ainsi s’explique, dans notre roman de fin de siècle, l’omniprésence d’un «je» qui n’amoindrit… …   Encyclopédie Universelle

  • ROMAN - Roman et cinéma — La comparaison du cinéma au roman ne met pas en jeu des termes de même nature. D’un côté, on se réfère à une forme littéraire qui s’inscrit dans la classification traditionnelle des genres; de l’autre, on envisage dans sa généralité une technique …   Encyclopédie Universelle

  • ROMAN - Genèse du roman — À propos de Beauté mon beau souci , Arland écrivait: « Nouvelle ou roman? [...] C’est une nouvelle qui soudain se transforme en roman»; et Robert Mallet: «À la limite du récit autobiographique, de la nouvelle et de l’essai. Certains pourront les… …   Encyclopédie Universelle

  • Roman de Renard — Roman de Renart Pour les articles homonymes, voir Renard (homonymie). Le Roman de Renart est un recueil de récits médiévaux français des XIIe et XIIIe siècles ayant pour héros des animaux agissant comme des humains ; le monde animal… …   Wikipédia en Français

  • Roman de renart — Pour les articles homonymes, voir Renard (homonymie). Le Roman de Renart est un recueil de récits médiévaux français des XIIe et XIIIe siècles ayant pour héros des animaux agissant comme des humains ; le monde animal représentant la… …   Wikipédia en Français

  • ROMAN - Roman et société — Le roman peut aussi bien traduire la réalité sociale que la trahir. D’une part, il est le mode d’expression artistique dont les relations avec cette réalité sont les plus amples et les plus précises: la fiction chinoise Le Rêve du pavillon rouge …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”