As Soon As Possible

As Soon As Possible

Jargon informatique

Le jargon informatique est un pseudo-langage propre aux représentants des professions gravitant autour de l'informatique. Discutant essentiellement par messages courts, ces personnes utilisent en excès des abréviations, souvent d'origine anglophone.

Il existe d'autres jargons plus ou moins « colorés » informatique, comme le langage SMS ou l'argot Internet (voir ces pages pour les « lol », « amha » et autres termes).

L'application pratique du décret du 3 juillet 1996 relatif à l'enrichissement de la langue française peut s'avérer difficile par rapport à l'usage de termes en français. On pourra pour cela consulter :

Ces deux grands dictionnaires terminologiques sont généralistes, et proposent des termes dans toutes les disciplines. L'informatique en fait bien sûr partie.

Les quelques sites internet indiqués en liens externes de cet article peuvent aussi aider les développeurs.

Vous pouvez également consulter une liste des abréviations employées en informatique.

Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Liste du jargon informatique

0

  • 0C4 (en) : en environnement gros système IBM/MVS erreur du programme très courante due à l'adressage d'une zone de données à l'extérieur de la zone de mémoire assignée au programme.
  • 0C7 (en) : en environnement gros système IBM/MVS erreur du programme due au déplacement d'une donnée non numérique dans une zone définie comme numérique. Surnommée poétiquement par « Zéro c'est chouette ! »

2

  • 2-tiers (fr) : voir client-serveur. Remarque : les tiers dont il s'agit sont le mot anglais pour désigner des couches de fonctions, et non un tout divisé par trois. On peut donc avoir des architectures 2, 3, 4-tiers...

3

  • 3-tiers (fr) : type d'architecture technique d'une application informatique dans laquelle la manipulation des données, les traitements et la gestion de l'interface utilisateur sont traités séparément. Evolution de l'architecture 2-tiers.
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

  • Admin : Abréviation d'Administrateur Réseau. Personne prenant en charge la bonne marche d'un réseau informatique en entreprise.
  • AE (fr) : Analyste d'exploitation . Transcrit aux normes de production les chaînes de traitements écrites par l'AP.
  • AFK (en) : Abréviation en anglais de away from keyboard qui signifie loin du clavier. Voir également : brb.
  • AGL (fr) : Atelier de Génie Logiciel. Logiciel permettant de concevoir et de développer des programmes. L'équivalent du SDK des anglo saxons.
  • AMOA (fr) : Assistance à Maîtrise d'OuvrAge (réalisation de l'expression de besoins d'un projet pour le compte de l'utilisateur final). Parfois abrégé en MO.
  • AMOE (fr) : Assistance à Maîtrise d'Œuvre (aide à la réalisation de projet).
  • AN (fr) : Analyste. Transforme les besoins en spécifications pour l'AP.
  • AP (fr) : Analyste-Programmeur. Le premier niveau hiérarchique chez les informaticiens. Généralement jeune, micromaniaque et très créatif.
  • API (en) : Application Programming Interface. Interface aménagée dans un programme pour permettre à d'autres programmes de communiquer avec lui.
  • ASAP (en) : As Soon As Possible . Travail (développement, recette, mise en production...) à réaliser le plus vite possible. Variante grinçante : "A faire Seulement Après la Pause".
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

B

  • Babasse: nom générique pour un ordinateur (voir aussi ordi ou bécane). Son utilisateur s'appelle un babasseur, on dit souvent babasseur fou quand il y a excès.
  • BBS (en) : Abréviation en anglais de Bulletin board system, les ancêtres des forums aujourd'hui accessibles par Internet.
  • Barre des tâches : C'est une barre de l'interface graphique d'un système d'exploitation (Linux ou Windows) qui représente les fenêtres ouvertes par des boutons (elle est par exemple affichée en bas du bureau de KDE ou Windows).
  • Bécane (fr) : Ordinateur (central le plus souvent). Voir babasse ou ordi.
  • Beta Test : Méthode qui consiste à tester une application ou un programme auprès d'utilisateurs volontaires pour servir de cobayes. Microsoft a étendu cela également sous forme de version "beta marketing" pour que les utilisateurs volontaires testent les fonctionnalités d'un produit et aident à en définir les limites et l'étendue. Remarque: Les mauvaises langues disent que les éditeurs de logiciels ont poussé ce mécanisme à l'extrême et n'hésitent pas à mettre en production ou même à mettre en vente une version non complètement testée d'un logiciel. Les utilisateurs sont alors invités à signaler les bugs rencontrés!
  • Binaire : Programme directement exécutable par la machine (généralement le résultat d'une compilation). Ne pas confondre avec le Système binaire.
  • Bit (en) : acronyme de Binary unit, l'unité de base en informatique. Possède deux états : 0 ou 1. À ne pas confondre avec le Byte qui représente un ensemble de bits adjacents (souvent 8).
  • Bloc : Sous-ensemble du système d'informatique dans une démarche d'urbanisation.
  • Blue screen [of death] (en) : (Écran bleu [de la mort]) : plantage complet d'un PC, qui, dans les systèmes anciens, affichait un message abscons sur fond bleu.
  • BMP (Batch Message program Processing) : mode d'exécution d'un programme batch permettant un fonctionnement en mode TP, avec gestion de reprise.
  • Bob/Alice : noms systématiques donnés à deux personnages désirant communiquer par une ligne sécurisée.
  • BOFH (en) Abréviation de Bastard Operator From Hell, personnage (inventé par Simon Travaglia) jouant des coups pendables aux utilisateurs de l'informatique de son entreprise.
  • BRB (en) Abréviation de Be Right Back (Revenir dans quelques instants)
  • Brouteur (fr) : Jeu de mot avec le terme routeur, machine qui achemine les paquets réseaux. Fréquemment utilisé lorsque celle-ci sature.
  • BSOD (en) : Blue Screen Of Death, écran affiché par le système d'exploitation Microsoft Windows lorsqu'il ne peut plus récupérer d'une erreur système ou qu'il est à un point critique d'erreur fatale.
  • Bug (en) ((fr) Bogue): Erreur de programmation (à ne pas confondre avec les erreurs de conception, de saisie, de manipulation, d'exploitation...)
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

C

  • Ça marche mais pas (fr) : Exprime le fait qu'un logiciel/qu'un code fonctionne sans pour autant produire le résultat souhaité, sans forcément que l'on ne comprenne pourquoi.
  • Canceler (fr) : Arrêter un traitement, une impression. Francisation d'un terme anglo-saxon (cancel). Équivaut à Annuler, Interrompre.
  • Checker (fr) : vérifier, contrôler.
  • Client-serveur (fr) : type d'architecture technique d'une application informatique dans laquelle les traitements et la gestion des données sont réparties entre le serveur et le client (généralement le poste de l'utilisateur) selon des proportions variables (on parle de client serveur léger lorsque l'essentiel des traitement et des données sont sur le serveur, de client lourd dans le cas inverse. Synonyme : architecture 2-tiers
  • CLCLMPALC (fr) : Comité de lutte contre les messages persos à la con : message utilisé principalement par les amoureux de la langue française, de l'orthographe, de la syntaxe, et des belles phrases, en guise de contestation à l'émergence d'un nouveau style d'écriture, se retrouvant dans les messages personnels dans certains logiciels de messagerie instantanée, ou encore dans les forums.
  • Code18 (fr) 18 pouces est la distance moyenne séparant un utilisateur de son écran. Utilisé pour désigner la responsabilité d'une erreur informatique (codeur ou utilisateur). Parfois connu aussi sous le vocable Code45.
  • Consultant (fr) Le Monsieur-je-sais-tout de l'informatique. Il existe diverses variantes: consultant progiciel, consultant technique, consultant fonctionnel, consultant réseau.... Personne qui loue ses compétences à des entreprises ou des particuliers dans le but de résoudre des problèmes que l'entreprise ou les particuliers ne savent pas résoudre.
  • Commit (un) (en) : Envoyer une parti du code que l'on a modifié sur un serveur grâce à des logiciels de partage de version (CVS, SVN).
  • Compile (une) (fr) : Résultat de la transformation d'un programme écrit en langage compilable.
  • Coprocesseur arithmétique : microprocesseur additionnel (et optionnel) destiné à soulager le microprocesseur principal des calculs en virgule flottante. La firme Intel a intégré cette unité de calcul au microprocesseur principal à partir de son modèle 486DX.
  • CP (fr) : Chef de projet. De nos jours on trouve des chefs de projet Maîtrise d'Œuvre (ce qui donne CP MOE) et également des CP Maîtrise d'ouvrage (CP MOA)
  • Coder (fr) : rédiger le code, synonyme de programmer, écrire un programme.
  • CRM (Customer Relationship Management) : outils permettant de gérer la relation avec les clients dans le but d'améliorer la qualité de service et surtout d'augmenter le chiffre d'affaires réalisé avec chaque client. Ironiquement, CRM signifie Comment Ramener la Monnaie.
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

D

  • DB (en) : DataBase, base de données (fr. BdD). Organisation structurée d'informations en vue de traitements informatiques.
  • DBA (en) : DataBase Administrator. Personne chargée de la maintenance d'une base de données.
  • DBS (fr) : Définition des besoins. Décrit les attentes des utilisateurs. Document de référence pour la suite du projet.
  • DOI (fr) : Direction de l'Organisation et de l'Informatique. Tombé en désuétude depuis l'apparition du sigle DSI.
  • DI (fr) : Direction Informatique / Directeur Informatique. Généralement non informaticien.
  • DP (fr) : Directeur de Projet. Responsable d'un projet très important. Encadre une équipe qui comporte généralement plusieurs chefs de projet.
  • DSI (fr) : Directeur des Systèmes d'Information. Titre plus ronflant que DI, mais généralement équivalent. Sigle qui s'est aujourd'hui substitué aux DOI passées de mode.
  • DUMP : Contenu de la mémoire d'un gros système édité sur papier ou consulté sur écran pour identifier la cause du plantage d'un traitement.
  • DL : DownLoad. Télécharger
  • DDL : Direct Download Link. Téléchargement directement sur un serveur, en opposition au p2p
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

E

  • EO (fr) : Étude d'Opportunité. Document produit avant le lancement d'un projet d'une certaine taille permettant d'évaluer les avantages attendus de sa réalisation.
  • ERP (en) : Entreprise Ressource Planning. Progiciel gérant l'ensemble des activités d'une entreprise ainsi que "l'entreprise étendue" (relations avec les clients, les fournisseur, les sous-traitants, les filiales...). Les plus utilisés sont SAP/R3, Oracle Applications, PeopleSoft-Oracle/One World (ex JD Edwards), Movex, Axapta (maintenant Microsoft Dynamics AX), SAP Business One.
  • EDB (fr) : Expression Des Besoins. L’EBD est un document initié par la MOA traduisant sous forme de besoins les fonctionnalités du produit qui fait l’objet du projet. Une fois terminé et diffusé, il donne lieu à une réponse de la MOE sous forme de liste d’exigences.
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

F

  • Firmware : partie logiciel du hardware permettant à celui-ci de fonctionner. Contrairement au BIOS, le firmware peut prendre en charge des fonctionnalités plus évoluées (contenir un système d'exploitation, par exemple).
  • Flash : mémoire réinscriptible permettant de garder des données de façon permanentes (sans énergie), mais réinscriptible (contrairement à la ROM). Abréviation de mémoire flash.
  • Fondeur : Fabricant de microprocesseurs (ex. : AMD, Intel, etc.).
  • Foo/bar (en) : nom générique donné communément à deux objets qui vont ensemble. Quand on voit apparaître un foo dans un exemple, on sait qu'il faut chercher le bar un peu plus loin. Viendrait du jargon militaire FUBAR (Fucked Up Beyond All Recognition). Souvent traduit par machin/truc. On peut utiliser foo tout seul, notamment comme identificateur dans un programme, comme on utiliserait machin tout seul.
  • FAQ : Terme anglais signifiant Frequently Asked Questions. C'est une documentation sous forme de questions/réponses de problèmes ou de questions que chaque utilisateur pourrait se poser, et auxquels les développeurs essayent de répondre pour éviter de répondre de nombreuses fois à des courriels posant la même question. En français, si FAQ est devenu l'acronyme de Foire Aux Questions, il garde la même signification qu'en anglais.
  • FAI : Fournisseur d'accès à Internet
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

G

  • GA (en) (toujours en majuscules) : General availability : se dit d'une version prête à être distribuée largement, à être vendue dans le commerce. En code international Télex, GA signifiait "Go Ahead !" ("Allez-y, vous avez la main").
  • Gel (fr) (ou Freeze) : état d'un PC dont brusquement l'écran se fige, et ni la souris ni le clavier ne répondent. En développement, définit aussi le moment à partir duquel un programme n'est plus modifié en prévisions d'une phase de test de son avancée actuelle.
  • Geek (en) : Il s'agit d'une personne passionnée, voire obsédée, par un domaine précis. Par abus de langage, il s'agit d'un passionné d'informatique.
  • GO TO: instruction destructurant le programme et provoquant généralement la réprobation de la part des puristes. Le GOTO ne doit être employé que de manière descendante et à l'intérieur d'un même paragraphe (en général sur l'instruction de fin)
  • Go Brain Shop : Expression signifiant "Va au marchand de cerveaux" qui est usitée pour faire comprendre a un individu que ce qu'il dit n'est pas très réfléchi.
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

H

  • Hacker (en) : Individu possédant des connaissances très pointues sur le matériel informatique, les systèmes d’exploitation ou encore les réseaux, et capable de les exploiter de manière originale, souvent en détournant l'usage standard du matériel ou du code utilisé (le hack). Parfois utilisé à tort comme synonyme de « pirate informatique ».
  • Hardware (en) : nom donné pour désigner le matériel informatique (carte mère, carte graphique, écran ...). De façon humoristique, il est définit ainsi : Le hardware est ce qui se prend des coups quand le software plante
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

I

  • Igam : Contraction phonétique issue de l'anglais pour signaler à son interlocuteur que vous venez de recevoir un mail (I've got a mail). Principalement utilisé sur les messageries instantanées. Voir également Ygam.
  • Impacter : avoir un effet
  • Interface chaise-clavier : surnom péjoratif donné à l'utilisateur. Souvent utilisé comme manière détournée de dire qu'un problème informatique a comme origine l'utilisateur.
  • IHM (Interface homme-machine, interface utilisateur) : définit ce qui permet à l'utilisateur de communiquer avec la machine (clavier, écran, mais aussi interface tactile ou reconnaissance vocale.
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

J

  • Jit (en) : Abréviation de just in time qui signifie juste à temps. Se dit des compilateurs compilant les instructions juste avant leur exécution, ou des débogueurs qui détectent les erreurs juste avant qu'elles ne soient exécutées.
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

K

  • Ko (fr) : Abréviation de « kiloctet », unité de mesure de taille de mémoire informatique et par extension, de taille de fichiers, correspondant officiellement à 1000 octets. En pratique, on utilise quasi-systématiquement Ko au lieu de Kio pour désigner 1024 octets.
  • Kill File : Un fichier utilisé par certains lecteurs de nouvelles pour effacer certains articles sans même les afficher, si ces articles correspondent à des critères comme le titre, l'auteur ou d'autres éléments de l'entête.
  • Kio (fr) : Abréviation de « kibioctet », unité de mesure de taille de mémoire informatique et par extension, de taille de fichiers, correspondant à 1024 octets.
  • KS (fr) : Abréviation de l'anglais (kill stealer) utilisée principalement dans les RPG servant à désigner quelqu'un qui "vole" les monstres que l'on est entrain de tuer.
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

L

  • LART (en): Luser Attitude Readjustment Tool. Utilisé par les sysadmin pour soigner le luser.
  • LCPM (fr): "Lis Ce Putain de Manuel" Traduction de RTFM, encore peu usitée par les informaticiens français qui lui préfèrent sa forme anglaise. (cf RTFM, Man)
  • Listing (en): Sortie sur une imprimante à papier continu. Terme rendu désuet par la disparition de ce type d'imprimante.
  • Luser (en) : Contraction et jeu de mots (anglais) "Loser / User". Personne qui ne connaît rien à l'informatique mais ne veut pas le reconnaître. Utilise les termes informatiques à tort et à travers. Applique toutes sortes de procédures à l'exceptions de celles figurant dans les manuels et préconisées par les informaticiens. Lorsqu'il réalise une mauvaise manipulation, le luser tente le plus souvent de corriger son erreur mais ne parvient qu'à aggraver la situation, puis met en cause le service technique.
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

M

  • Malware : logiciel malveillant. Terme générique désignant un programme conçu pour opérer à l'insu de l'utilisateur et dont les effets peuvent être très variés : corruption ou destruction de données, espionnage des habitudes de l'utilisateur, intrusions, etc.
  • Man (en) : Manuel livré sous forme de pages accessibles depuis un terminal détaillant le rôle et l'utilisation des commandes UNIX/Linux. De nombreux programmes actuels comprennent des pages de man (voir RTFM, LCPM)
  • Mapper (en) : De l'anglais « to map », cartographier; établir un lien entre une ressource distante ou locale et un nom de ressource locale; également établir un lien entre une champ fichier et une zone écran dans des logiciels du genre Mapper. Plus généralement faire correspondre une ou plusieurs valeurs à une autre (les tableaux associatifs également appelés dictionnaires en sont un exemple typique).
  • merger (en) De l'anglais « to merge », fusionner; fusionner le contenu de deux ou plusieurs fichiers en un seul.
  • MMOG : abréviation de massively multiplayer online game (jeu en ligne massivement multijoueur). Désigne un type de jeu vidéo dans lequel, via Internet, de très nombreux joueurs se retrouvent, puis collaborent ou s'affrontent.
  • MOA (fr) : Maîtrise d'OuvrAge. Intermédiaire entre le chef de projet et les utilisateurs finaux de l'application. Formalise les besoins recueillis auprès de ces derniers et assure le suivi du projet et éventuellement une partie de la recette.
  • Mobo : Acronyme de "motherboard" (carte mère en anglais)
  • MOE (fr) : Maîtrise d'Œuvre. Désigne ceux qui réalisent les projets par opposition à la maîtrise d'ouvrage (MOA)
  • MOM (toujours en majuscules) : Un moment, SVP (code international Télex).
  • Mod (en) : Abréviation en anglais de modification. Désigne une modification partielle d'un jeu par le plus souvent des amateurs (Counter Strike pour Half Life par exemple). Quand le jeu est radicalement changé on parle alors de Total Conversion.
  • MVS (en) : Multiple Virtual Storage. Système d'exploitation des gros système IBM
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

N

  • N-tiers (fr) : évolution de l'architecture 3-tiers. Plusieurs serveurs d'application spécialisés sont utilisés.
  • Noob : Abréviation francisée de newbie signifiant nouveau ou débutant, il peut être utilisé pour qualifier une personne qui n'y connait rien.
  • No-life : Se dit d'un utilisateur passant tellement de temps devant son ordinateur qu'on considère qu'il n'a plus de vie sociale. Très fréquemment utilisé pour désigner un joueur abusant de son jeu favori.
  • NTI (fr) : Nouvelles Technologies de l'Information. Désigne les nouvelles technologies telles que Java ou .NET
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

O

  • Octet (fr) : Unité de mesure d'espace de stockage. Correspond à 8 bits.
  • Optimisation : Consiste à rendre un logiciel plus performant, plus efficace, plus véloce. Par exemple en gagnant en légèreté (réduction du nombre de lignes de code réellement nécessaires, suppression des lignes de codes inutiles). Bref, un logiciel optimisé est le contraire de ce que l'on appelle une "usine à gaz" (voir cette expression).
  • OS (en) : Système d'exploitation (UNIX, WINDOWS,...). Ce furent aussi respectivement les acronymes du premier système d'exploitation multitâches d'IBM pour mainframe, par opposition au DOS, et du système également multitâches pour ordinateur personnel conçu par IBM et Microsoft pour les applications en entreprises (OS/2), devant en principe remplacer un autre DOS, celui des PC.
  • Ordi : abréviation courante pour ordinateur (voir babasse ou bécane).
  • Onglet : Partie d'une page qui reste toujours visible afin d'y accéder rapidement, à la manière de ceux présents dans les trieurs pour classer des feuilles.
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

P

  • P2P (en) : Abréviation de peer to peer qui désigne les modèles de réseaux d'échange de fichiers directement d'utilisateur à utilisateur (FastTrack, eDonkey, BitTorrent, ...).
  • PAQ (fr) : Plan d'Assurance Qualité
  • PEBKAC (en) : Problem Exists Between Keyboard And Chair, traduisable en le problème se trouve entre la chaise et le clavier. Expression employée quand c'est l'utilisateur (assis sur la chaise, devant le clavier) qui est responsable du problème et non l'ordinateur ou le programme.
  • Peon (es) : « un utilisateur non privilégié » - une personne sans privilèges spéciaux sur un système informatique. L'opposé est un « super-utilisateur. »
  • PetitMou (fr) : Traduction française (péjorative) du nom de Microsoft (micro = petit et soft = tendre, doux, ou mou dans le cas présent) En vogue dans les années 1990, probablement apparu avec Windows 95.
  • PICNIC (en) : Problem In Chair Not In Computer, traduisible en le problème se trouve sur la chaise, pas dans l'ordinateur. Expression employée quand l'erreur est due à l'utilisateur (assis sur la chaise) et non à l'ordinateur ou au programme.
  • Pilote (fr) : 1. Synonyme de Pupitreur. - 2. ((en) Driver) Logiciel permettant à un OS d'utiliser un périphérique (imprimante, modem, carte graphique, carte son, etc.) car, en règle générale, une simple connexion physique ne suffit pas.
  • Ping (en) : Test d'une connexion entre hôtes distants ('Packet INternet Groper).*
  • Pong : Premier jeu video
  • Pisser du code (vulgaire) : expression des programmeurs, synonyme de coder en grande quantité.
  • Phishing (en) en français Hameçonnage : un utilisateur reçoit un courriel déguisé de sa banque ou de son magasin en ligne favori contenant un lien vers son compte, il est demandé une confirmation de mot de passe où une bonne affaire est proposée. Une fois le lien cliqué, l'url dans la barre d'adresse est maquillée et le vrai site cloné sur un serveur différent. Confiant, l'internaute piégé rentre ses identifiants et/ou ses numéros de cartes, etc. Le pirate n'a plus qu'a les récupérer et s'en servir.
  • Plantage (fr) : Action de planter. Se dit d'un programme qui vient de s'interrompre d'une manière non prévue (Dans 99 % des cas suite à une erreur de programmation). Il y a plusieurs niveaux de plantage. Si le programme incriminé ne fait que se terminer inopinément, renvoyant généralement l'utilisateur sur le bureau on parlera de crash. Dans le pire des cas, plus aucune commande ne répond, l'écran se fige (on parle de freeze, ou gel en français) et il ne reste plus qu'à redémarrer la machine manuellement.
  • Plat de spaghettis (fr) : Se dit d'un programme non structuré, dont le déroulement est aussi aisé à suivre que de trouver les extrémités correspondantes de spaghettis dans une assiette.
  • POTS (en) : Abréviation de Plain Old Telephone System, le téléphone classique.
  • Plug&Plante (fr) : Derive narquoise de Plug and Play. Les premiers périphériques plug and play grand public (au milieu des années 90, avec notamment Windows 95) avaient une certaine tendance a ne pas avoir le comportement voulu.
  • Plug&Play (en) : signifie "branche et joue", procédure permettant aux périphériques d'être reconnus rapidement lors de leur branchement.
  • Pov (en) : Persistance Of Vision. Nom d'un "raytracer" ou "lanceur de rayons" site officiel.
  • Prout (fr): Abréviation française peu élégante du terme iproute, ou routage IP.
  • Pupitreur (fr) : opérateur, généralement du niveau Bac H, chargé de l'exploitation d'un système. Son rôle comprend la surveillance du système, la maintenance courante (chargement de papier sur les imprimantes, montage des bandes...) et les mises en productions. Ce métier était très prisé dans les années 1980-90 car il permettait de bénéficier de primes de nuit et de week-end. Il est tombé en désuétude avec l'arrivée des automates. Autre appellation ( Pilote )
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

R

  • RAM (en) : Random Acces Memory Désigne la mémoire vive de l'ordinateur
  • Ramer (fr) : lorsque les temps de réponse sont mauvais par suite de surcharge d'une machine ou d'une mauvaise conception de logiciel, on dit que le système "rame". Provoque généralement l'exaspération des utilisateurs et de nombreux appels au service informatique. Les lenteurs étant souvent dues au swapping avant 2005, l'adage voulait qu'« on ajoute de la RAM quand le système rame ».
  • Reboot (en) : Redémarrage d'une machine.
  • Recette (fr) : Période postérieure aux TU durant laquelle les programmes et les résultats sont mis à la disposition des utilisateurs afin de valider les créations et les modifications éventuelles.
  • Redmond (l'Illuminé/le gourou de) (fr) : Désigne Bill Gates, fondateur de Microsoft (la société à son siège social à Redmond, état de Washington, Redmond désigne aussi Microsoft). Cette expression est surtout utilisée par les partisans du logiciel libre, qui comparent Microsoft à une sorte de secte en raison de son quasi-monopole et des normes qu'elle essaie d'imposer. À connotation moins religieuse, on parle aussi de l'escroc de Redmond (ainsi que foule d'autre termes plus ou moins orduriers, relatifs au degré d'énervement de l'utilisateur).
  • RSSI (fr) : Responsable de la Sécurité des Systèmes d'Information. Poste dans une entreprise ayant en charge la gestion de la sécurité informatique en général.
  • RTC (fr) : Réseau téléphonique commuté, ce bon vieux téléphone (voir POTS) que les ordinateurs utilisent de moins en moins pour échanger des informations par modem depuis la généralisation du Haut débit.
  • RTFM (en) : "Read The Fucking Manual" : terme courant sur forums linuxiens invitant une personne ne sachant se servir des commandes UNIX et Linux à se référer au manuel plutôt que de poser des questions triviales (cf. man)
  • reset (resetter) (en) : relancer un programme ou une machine.
  • ROM(en) ; Read Only Memory, mémoire morte accessible en lecture seule. En opposition à RAM. Utilisée pour contenir le programme permettant à un système informatique de démarrer. Elle est souvent remplacée par de la mémoire flash, permettant des mises à jour (updates) du logiciel (firmware).
  • root (en) : Compte de connexion (logging) de l'administrateur système des systèmes Unix et Linux
  • RTOS (en) : système d'exploitation temps réel (Real-Time Operating System)
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

S

  • SaaS (en) : Software as a service
  • SDK (en) : Abréviation de Software Development Kit, un ensemble de développement logiciel.
  • SE (fr) : Système Expert (Windows 98 SE < Seconde Edition).
  • segfault (en) : Contraction de "segmentation fault", signifiant une erreur d'accès à la mémoire et provoquant l'arrêt brutal du programme, sans procédure de sortie (sans enregistrer les documents ouverts au moment de l'erreur, par exemple).
  • SES (fr) : Spécifications Externes du Système. Document décrivant les fonctions à développer sans spécifier les aspects techniques.
  • SGBD (fr) : Système de Gestion de Base de Donnée.
  • Setuper (fr) : (francisation de to set up) paramétrer un système, c’est-à-dire y saisir des valeurs permanentes permettant la cohérence du modèle de données avec le fonctionnement des programmes (notamment un ERP)
  • SI (fr) : Système d'information. Désigne l'ensemble des applications informatiques d'une entreprise.
  • Stfw (en) : Abréviation en anglais de search the fucking web, qui est généralement envoyée lorsque le Rtfm n'a pas marché (voir rtfm).
  • SIS (fr) : Spécifications Internes du Système. Document décrivant les traitements à développer.
  • Splash screen (en) litt. écran d'éclaboussure. Le tout premier écran affiché au lancement d'un logiciel.
  • Soft (en) : Abréviation de Software. Logiciel par opposition à Matériel.
  • SPECS (fr) : Spécifications.
  • Spyware (en) : littéralement "logiciel espion". Il s'agit d'un type de logiciel destiné à recueillir des informations sur les habitudes des utilisateurs d'ordinateurs, en particulier celles des internautes. Si les spywares ne sont a priori pas dangereux pour l'ordinateur, ils constituent clairement une violation de l'espace privé de l'utilisateur dans le sens où la plupart d'entre eux agissent à l'insu de ce dernier.
  • SSI (fr) : Sécurité du Système d'Information.
  • SSII (fr) : Société de Service et d'Ingenierie en Informatique
  • SSLL (fr) : Société de Service en Logiciel Libre
  • SSO (en) : Sigle Sign-On, authentification unique en français
  • SysOp (en) : Abréviation de System Operator. Utilisé principalement dans les années 1990 pour désigner l'opérateur d'un BBS (Bulletin Board System)
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

T

  • TI (fr)  : Test d'intégration. Vérification du fonctionnement de plusieurs programmes ensemble (par opposition aux TU)..
  • TMA (fr) : Tierce Maintenance Applicative. Projet confié par une entreprise à une SSII assurant la maintenance d'une application (paye, comptabilité,..., tout le SI) pour un coût forfaitaire sur la base d'un cahier des charges contractuel.
  • Trashing (en) ce qui se passe quand le système passe plus de temps à effectuer des entrées-sorties de pagination pour sa mémoire virtuelle qu'à travailler.
  • Trojan (en) : Mot anglais utilisé pour désigner un "cheval de Troie". C'est un petit programme profitant des failles du réseau pour s'infiltrer dans votre ordinateur. Il permet d'ouvrir un accès direct de votre ordinateur à un cracker.
  • TU (fr)  : Test unitaire. Test portant sur un programme isolé des traitements avec lesquels il dialogue ou communique par fichiers.
  • Tuer un job (fr)  : Arrêter un traitement parce qu'il part en boucle ou se révèle trop lent à l'exécution, ou en attente de ressource, etc.
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

U

  • UAT (en) : User Acceptance Tests (Tests d'acceptation par les utilisateurs) : période de tests réalisés par ou avec les utilisateurs finaux.
  • UI (en) : User Interface, interface utilisateur.
  • UL (en) : upload, téléverser.
  • UML (en) : Unified Modeling Language. Méthode de conception d'application informatique
  • Upgrade (en) en français, mise à niveau (terme officiel) d'un logiciel ou d'un matériel
  • Usine à gaz: lorsque, généralement suite à de nombreuses maintenances successives ou en raison d'une mauvaise identification des cas généraux au profit des cas particuliers, un logiciel est devenu trop compliqué et inefficace, il devient "une usine à gaz". Sa refonte et la suppression du code mort sont alors impératifs.
  • User (en) : Utilisateur / Profil utilisateur.
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

V

  • Ver informatique : logiciel malveillant qui se reproduit sur des ordinateurs à l'aide d'un réseau informatique comme l'Internet. Un ver, contrairement à un virus informatique, n'a pas besoin d'un programme hôte pour se reproduire. Il exploite les différentes ressources afin d'assurer sa reproduction.
  • Virus : Logiciel conçu pour nuire au bon fonctionnement d'un ordinateur. Le nom « virus » vient d'une certaine analogie de fonctionnement avec les virus biologiques : capacité à s'auto-répliquer, présence quasi-indétectable avant l'apparition de symptômes. Leur agressivité est variable : simple parasitage par occupation d'espace disque, plantages, destruction de données voire usure prématurée du matériel (par exemple par des accès incessants aux disques durs).
  • VM (en) : virtual machine (par exemple Java VM, Parrot VM ou i586 virtualisé avec VMware)
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

W

  • Windaube (fr) : Surnom irrévérencieux donné au système d'exploitation Windows de Microsoft afin de stigmatiser ses imperfections.
  • WYSIWYG (en) : Abréviation en anglais de What You See Is What You Get, traduit en français par ce que vous voyez est ce que vous obtenez, généralement utilisé pour décrire les traitements de texte à rendu instantané. Souvent opposé malheureusement à "what you see is what you want". L'expression tel écran, tel écrit est parfois utilisée en guise de traduction plus brève. Le nec plus ultra est le wysiwym qui signifie what you see is what you mean: ce qui vous voyez est ce ce que vous imaginez. Afin de railler l'imperfection des premiers rendus wysiwyg, l'acronyme wysimolwyg était parfois employé : "what you see is more or less what you get" ("ce que vous voyez est plus ou moins ce que vous obtenez").
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

X

Y

  • Ygam : Contraction phonétique issue de l'anglais pour signaler à son interlocuteur qu'il a dû recevoir un mail (You've got a mail). Principalement utilisé sur les messageries instantanées. Voir également Igam.
  • YA : Abréviation de "yet another", signifiant "encore un autre", placé en préfixe au nom de certains programmes. Exemple : Yafray : Yet another free raytracer (Encore un autre lanceur de rayon gratuit).

Z

Voir aussi

Liens externes

Ce document provient de « Jargon informatique ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article As Soon As Possible de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • as soon as possible — as soon/quickly/much/etc as possible phrase as soon, as quickly, as much etc as you can Get as much information as possible. Hold your breath for as long as possible. Thesaurus: very and very much …   Useful english dictionary

  • as soon as possible — index as soon as feasible Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • as soon as possible — in the least amount of time there can be. We need an ambulance as soon as possible! Someone has been hurt! Related vocabulary: as soon as …   New idioms dictionary

  • As soon as possible —   [dt. »so bald, wie möglich«], Talk Mode …   Universal-Lexikon

  • as soon as possible — adverb As soon as is possible; at ones earliest convenience; at the earliest possible time. Syn: ASAP …   Wiktionary

  • as soon as possible — at the earliest possible opportunity, as early as possible …   English contemporary dictionary

  • possible - possibly — ◊ possible Possible is an adjective. If something is possible, it can be done or achieved. It is possible for us to measure his progress. A breakthrough may be possible next year. Possible …   Useful english dictionary

  • soon — [ sun ] adverb *** 1. ) within a short time from now: If we don t leave soon, we re going to miss our bus. Mom called and said she d be home soon. pretty soon: If he doesn t show up pretty soon, I m leaving. a ) after a short amount of time: soon …   Usage of the words and phrases in modern English

  • soon — W1S1 [su:n] adv comparative sooner superlative soonest [: Old English; Origin: sona immediately ] 1.) in a short time from now, or a short time after something else happens ▪ It will be dark soon. ▪ David arrived sooner than I expected. soon… …   Dictionary of contemporary English

  • soon — [so͞on] adv. [ME sone < OE sona, at once, akin to OHG sān, Goth suns] 1. in a short time (after a time specified or understood); shortly; before long [will soon be there] 2. promptly; quickly [as soon as possible] 3. ahead of time; early [we… …   English World dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”