- Princesse Sarah
-
Princesse Sarah 小公女 セーラ
(Purinsesu Sēra)Genre Drame, tranche de vie Thèmes Ère victorienne, orpheline, maltraitance Anime japonais Réalisateur Fumio Kurokawa Scénariste Ryūzō Nakanishi Studio d’animation Nippon Animation Chaîne Fuji TV Autres chaînes : Animax, Family Gekijo
La Cinq, TF1, France 3, Mangas, NT1, France 5, Gulli
CTV
Italia 1
RTL 2
TVP 2, TV Polonia
ABS-CBN
RTP 1, RTP 21re diffusion 6 janvier 1985 – 29 décembre 1985 Épisodes 46 Princesse Sarah (小公女セーラ, Shōkōjo Sēra?) est un anime japonais en 46 épisodes de 24 minutes, créé en 1985 par Ryūzō Nakanishi d'après le roman A Little Princess de Frances Hodgson Burnett.
Sommaire
Synopsis
Dans l'Angleterre du XIXe siècle, Sarah Crewe, huit ans et orpheline de mère, est placée par son père, riche homme d'affaires encore jeune devant se rendre aux Indes, dans un pensionnat afin d'y recevoir la meilleure éducation. Dans les premiers temps, la petite fille est traitée avec tous les égards dus à sa fortune. Malheureusement, la faillite et le décès de son père, qu'elle apprend le jour de son neuvième anniversaire, font basculer la vie de Sarah qui devient une petite servante brimée et sans cesse rabaissée par Mademoiselle Mangin, la directrice du pensionnat ; trois de ses « camarades » : Lavinia, Gertrude et Jessie ; et aussi par les 2 employés du collège : Marie et James.
Sarah va vivre misérablement, de plus en plus durement. Elle doit se rendre à Londres le matin pour y acheter les courses de la journée et est de charge de nettoyage, tant des sols que des pièces de l'école; elle est de corvée de charbon, doit laver les vêtements (à la main), faire la vaisselle. Les adultes de l'école la dénigrent. Elle est de plus en plus souvent punie par eux, d'autant qu'ils ont conscience de sa force de caractère qu'ils cherchent à brider continuellement. Au fil du temps, ses forces déclinent, ses habits, et surtout ses chaussures s'abîment. Elle conserve dans l'école, en apparence, sa puissante force; tandis qu'entre les murs de sa mansarde; elle se laisse aller au désespoir avec la photo de ses parents. Elle mange fort peu à sa faim. Elle va souffrir d'une forte fièvre, qui manque de la tuer. Cependant, grâce à son courage et ses amis qui l'aident, provenant aussi bien du milieu de la pauvreté comme Becky ou Peter, mais aussi du milieu aisé comme Lottie et surtout Ermengarde (appelée Marguerite dans la version française), elle parviendra à surmonter les obstacles que ne cessent de lui tendre ses ennemis.
Heureusement tout se terminera bien pour Sarah, dont le courage et la ténacité seront récompensés.
Doublage
Voix japonaises
- Sumi Shimamoto : Sarah Crewe
- Banjô Ginga : Capitaine Ralph Crewe
- Taeko Nakanishi : Mlle Gertrude Mangin (directrice)
- Yukiko Nashiwa : Mlle Amélia Mangin
- Eiko Yamada : Lavinia Herbert
- Seiko Nakano : Jessie
- Run Sasaki : Gertrude
- Maki Yaosaha : Marguerite
- Naoko Watanabe : Lottie
- Mie Suzuki : Becky
- Chika Sakamoto : Peter
- Asami Mukaidono : Mary la cuisinière
- Daisuke Gouri : James le cuisinier
- Toshiya Ueda : Mr Dufarge le professeur de français
- Hideyuki Tanaka : Ram Dass
- Shûsei Nakamura : Mr Carrisford
- Yūsaku Yara : Mr Carmichael
- Mitsuko Horie : Donald Carmichael
Voix françaises
- Barbara Tissier : Sarah Crew
- Jocelyne Darche : Mlle Gertrude Mangin (directrice)
- Marie Martine : Becky
- Odile Schmitt : Lottie
- Virginie Ledieu : Marguerite
- Nicole Favart : Mlle Amélia Mangin
- Raphaëlle Schacher : Lavinia Herbert
- Emmanuel Garijo : Peter
- Lisette Lemaire : Mary la cuisinière
- André Dumas : James le cuisinier
- Louis Arbessier : Mr Dufarge le professeur de français
Générique français chanté par Cristina D'Avena, paroles de Alessandra Valeri-Manera, musique de Giordano Bruno Martelli.
Diffusion
Actuellement
Le dessin animé était diffusé du lundi au vendredi vers 13 h dans Zouzous sur France 5 jusqu'au 8 novembre 2011.
Avant
À partir du 1er mars 1987 sur La Cinq. Entre avril et juillet 1994 sur TF1. Entre mars et mai 1996 sur France 3. En 1997 sur Monte Carlo TMC et Mangas. En 2005 sur NT1. En début 2002 sur France 5. En septembre 2009 sur Gulli. À partir du 29 janvier 2011 sur Gulli.
Épisodes
Ép# Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion Kanji Rōmaji 1 Le collège de Mademoiselle Mangin 神学校の若い女性のミスミンチン Shingakkō No Wakai josei No Misu Minchin
(Le collège de Mademoiselle Mangin)1er mars 1987 sur La Cinq [Episode 01] - On s'active au très chic pensionnat de jeunes filles de mademoiselle Mangin, car une nouvelle élève va arriver. Il s'agit de Sarah Crew, la fille d'un gentleman anglais qui a fait fortune aux Indes... 2 La poupée Emilie エミリー人形 Emirī Za Ningyō
(La poupée Emilie)2 mars 1987 sur La Cinq [Episode 02] - Avant de repartir pour les Indes, le père de Sarah veut passer une dernière journée avec elle. Ils se promènent tous les deux dans les boutiques de Londres, à la recherche d'une certaine poupée... 3 Le premier jour d'école クラスの最初の日 Kurasu no saisho no hi
(Le premier jour d'école)3 mars 1987 sur La Cinq [Episode 03] - C'est le premier jour de classe pour Sarah dans sa nouvelle école. Mademoiselle Mangin et toutes les élèves sont étonnées de découvrir combien elle est cultivée et bien éduquée. 4 Mon amie Marguerite アーメンガードザ良い友達 Āmengādo Za Yoi Tomodachi
(Mon amie Marguerite)4 mars 1987 sur La Cinq [Episode 04] - Sarah se lie d'amitié avec Marguerite, une élève qui a quelques difficultés à apprendre ses leçons, et qui doit subir les brimades de Lavinia... 5 Lottie la pleurnicheuse (ロッティザ泣き虫 Rotti Za Nakimushi
(Lottie la pleurnicheuse)5 mars 1987 sur La Cinq [Episode 05] - Sarah se lie d'amitié avec Lottie, une élève qui est la plus jeune du pensionnat,orpheline de mère, elle traite Sarah comme sa maman . - Becky la Cendrillon (灰かぶりベッキー, Haikaburi Bekkī?)
- La représentante des élèves (代表生徒, Daihyō Seito?)
- Une gentille demoiselle (親切なお嬢様, Shinsetsu na Ojōsama?)
- Une lettre des Indes (インドからの手紙, Indo kara no Tegami?)
- Deux cadeaux (二つのプレゼント, Futatsu no Purezento?)
- L'anniversaire de la petite princesse (プリンセスの誕生日, Purinsesu no Tanjōbi?)
- La mansarde (屋根裏の暗い部屋, Yaneura no Kurai Heya?)
- Une journée difficile (つらい仕事の日, Tsurai Shigoto no Hi?)
- Une visite inattendue
- Peter, l'enfant de la ville
- L'aventure de Lottie
- Problèmes de souris
- La fête du 1er mai
- Une lettre pour les Indes
- La méchanceté de Lavinia
- Larmes de douleur
- Une party dans la mansarde
- Sarah, une fille de cœur
- Le destin d'Emilie
- La visite de la femme du Préfet
- Jeune enseignante de français
- Au revoir monsieur Dufarge
- Vive les vacances
- Becky retourne chez elle
- Le nouveau voisin
- Une étrange rencontre
- Le mystérieux voisin
- C'est la rentrée
- Première tempête d'automne
- Une grave maladie
- Un vrai miracle
- Peter, le ramoneur
- Le pouvoir magique disparaît
- Dans l'étable
- Chère Mademoiselle Amelia
- La nuit des fantômes
- Un chagrin d'adieu
- Très beau cadeau
- C'est elle la jeune fille
- Échec et mat, mademoiselle Mangin
- Au revoir Sarah
Musique
Générique de début : Hana no Sasayaki (花のささやき), littéralement « Soupirs d'une fleur »
- Paroles de Rei Nakanishi
- Musique de Kōichi Morita
- Arrangement de Katsuhisa Hattori
- Interprété par Satoko Shimonari
Générique de fin : Himawari (ひまわり) , « Tournesol »
- Paroles de Rei Nakanishi
- Musique de Kōichi Morita
- Arrangement de Katsuhisa Hattori
- Interprété par Satoko Shimonari
Voir aussi
Liens externes
- (fr) Princesse Sarah : Fiches techniques sur la musique, le scénario ou la réalisation, un guide des épisodes, les personnages, les animaux, le roman initial...
- (fr) Petite princesse : Guide des épisodes annotés, mise en perspective historique, la description des personnages et des lieux, les erreurs...
- Portail de l’animation et de la bande dessinée asiatiques
- Portail de la littérature
Catégories :- Série d'animé
- Nippon Animation
Wikimedia Foundation. 2010.