- Pagomari
-
Pagomari est le mot basque désignant dame hêtre, Mari du hêtre. C'était un grand hêtre occupant un replat d'Aralar qui a pour nom Intzezelai. Il a dépéri et il ne subsiste guère que la base de son tronc avec ses racines. Voici une version d'une légende à son sujet:
Il y eut une époque où l'on ne pouvait pas laisser seules les brebis dans la montagne à cause des loups. Aussi lorsque les hommes se virent obligés de travailler au village, ce furent les femmes qui, dans les maisons, prirent soin des troupeaux. Un jour une jeune fille, Mari, était bergère à Intzezelai. De jeunes séminaristes la virent alors qu'ils venaient du Guipuzcoa/Gipuzkoa et se dirigeaient vers San Miguel. Au moment de s'en retourner chez eux, l'un d'entre eux dit qu'il ne voulait pas se faire prêtre et il monta à Intzezelai pour tenir compagnie à Mari. Alors qu'ils gardaient tous les deux les brebis, il se mit à tonner. Ils allèrent se réfugier sous un hêtre bien feuillu d'Intzezelai. C'est alors que la foudre tomba sur eux et ils moururent. Depuis cette époque ce hêtre est appelé Pagomari.
Sommaire
Étymologie
Pago, fago signifie "hêtre" en basque. le suffixe a désigne l'article: pagoa se traduit donc par "le hêtre".
Note
Il n'existe pas de genre (masculin, féminin) dans la langue basque et toutes les lettres se prononcent. Il n'y a donc pas d'association comme pour le français où QUI se prononce KI.
Bibliographie
- José Miguel Barandiarán, Dictionnaire Illustré de Mythologie Basque, traduit et annoté par Michel Duvert, Donostia, éditions Elkar, 1994, (ISBN 2-913156-36-3)
- Wentworth Webster Légendes basques, traduction Nicolas Burguete, éditions Aubéron, 2005, (ISBN 2-84498-080-5)
- Jean François Cerquand, Légendes & récits populaires du Pays Basque, éditions Aubéron, 2006, (ISBN 2-84498-093-7)
Compléments
Liens internes
Liens externes
Wikimedia Foundation. 2010.