- Mu isamaa, mu onn ja room
-
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (ee) Ma patrie, mon bonheur et ma joie
Hymne national de Estonie Paroles Johann Voldemar Jannsen Musique Friedrich Pacius
1848Fichiers audio modifier Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (Ma patrie, mon bonheur et ma joie en estonien) est l'hymne national de l'Estonie. Les paroles sont de Johann Voldemar Jannsen. La musique, due à Friedrich Pacius, est identique à celle de Maamme, l'hymne national finlandais, ainsi que de Min izāmō, min sindimō, l'hymne national livonien.
Paroles
Paroles en estonien Traduction en français Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
Kui kaunis oled sa !
Ei leia mina iial tääl
See suure laia ilma pääl,
Mis mul nii armas oleks ka
Kui sa, mu isamaa !
Sa oled mind ju sünnitand
Ja üles kasvatand;
Sind tänan mina alati
Ja jään sul truuks surmani!
Mul kõige armsam oled sa,
Mu kallis isamaa !
Su üle Jumal valvaku,
Mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
Ja võtku rohkest' õnnista'
Mis iial ette võtad sa,
Mu kallis isamaa !Ma patrie, mon bonheur et ma joie,
Comme tu es belle!
Je ne trouverai jamais ici,
Dans ce grand et vaste monde,
Quelque chose qui me soit aussi cher
Que toi, ma patrie !
Tu m'as donné la vie
Et tu m'as élevé.
Toujours je te remercierai
Et je te resterai fidèle jusqu'à la mort.
Tu es ce que j'aime le plus,
Ma chère patrie !
Que Dieu veille sur toi,
Ma chère patrie!
Qu'il soit ton protecteur
Et qu'il bénisse en abondance
Tout ce que tu entreprendras,
Ma chère patrie !Liens externes
- Écouter la mélodie sur le site du gouvernement estonien ;
- Partition de l'hymne sur les paroles de la version suédoise d'origine « Vårt land »
- Portail de la musique
- Portail des pays baltes
Catégories : Hymne national | Estonie
Wikimedia Foundation. 2010.