Mimi Wo Sumaseba

Mimi Wo Sumaseba

Si tu tends l'oreille

Si tu tends l'oreille
耳をすませば
(Mimi o Sumaseba)
Genre Aventure, Romance
One shot Manga : Mimi wo Sumaseba: Shiawase na Jikan
Type Shōjo
Auteur Aoi Hiiragi
Éditeur Japon Shūeisha
Prépublication Japon Ribon Original (août à novembre 1989)
Sortie 1995
Volumes 1
Film anime
Réalisateur(s) Yoshifumi Kondo
Producteur Toshio Suzuki
Scénariste Hayao Miyazaki
Studio d'animation Japon Studio Ghibli
Compositeur Yūji Nomi
Licence Drapeau des États-Unis Buena Vista/Disney
Durée 111 minutes
Sortie Japon 15 juillet 1995
Drapeau des États-Unis 7 mars 2006

Si tu tends l'oreille (耳をすませば, Mimi wo sumaseba?) est un film d'animation produit en 1995 par le Studio Ghibli, fondé sur le manga Si tu tends l'oreille: le temps du bonheur (耳をすませば 幸せな時間, Mimi wo Sumaseba: Shiawase na Jikan?) de Aoi Hiiragi.

Sommaire

Thème

L'action se déroule dans les années 1990 dans la ville nouvelle de Tama, dans la banlieue de Tōkyō.

Le thème principal s'articule autour de la relation naissante entre les deux principaux protagonistes ainsi que la recherche de sa voie par Shizuku.

On note, en thème secondaire, un jeu de chassé croisé amoureux entre jeunes adolescents.

Comme souvent dans les films de Miyazaki (qui n'en n'est pas le réalisateur mais s'est beaucoup impliqué dans le projet), le thème du travail manuel et de l'artisanat se trouve aussi en toile de fond.

Synopsis

Passionnée de lecture, Shizuku Tsukishima fréquente assidûment tant la bibliothèque municipale, où travaille son père, que celle de son collège, y compris pendant les congés scolaires, usant pour celà des bonnes relations qu'elle entretient avec la responsable des lieux.

Lors de ces lectures, elle remarque grace aux fiches de suivit, que tous les livres qu'elle a emprunté l'on précédement été par un certain Seiji Amazawa.

Etant douée en poésie, ses amies lui ont demandé d'adapter en japonais la chanson Country roads. Parallèlement à cette adaptation, elle a également écrit sur le même thème musical une chanson parodique Concrete road (la route en béton) moquant sa banlieue. Après avoir présenté ces deux versions à son amie Yuko Harada, elle oublie sur un banc le livre contenant les paroles des chansons. Revenant sur ses pas pour le récupérer, elle le trouve dans les mains d'un garçon inconnu qui le lui rend tout en se moquant de sa négligence ainsi que sa chanson parodique.

Peu après, se rendant à la bibliothèque municipale pour consulter des livres mais aussi apporter son repas à son père, Shizuku voit un chat prendre le train avec elle. Intriguée et amusée par le comportement du félin, elle le suit pour arriver, après quelques déambulations, dans une petite boutique d'antiquités. Elle y rencontre le propriétaire, un vieil homme sympathique.

Après être sortie précipitament, pour cause de retard, de la boutique, elle rencontre à nouveau le mystérieux garçon, accompagné du chat, qui lui apporte le bento oublié chez l'antiquaire, et se moque à nouveau d'elle à propos de sa chanson.

Par la suite, elle se rend à nouveau plusieurs fois à la boutique, où elle trouve porte close.


Fiche technique

Personnages

(dans l'ordre d'apparition)

Shiro Nishi, doublé par Keiju Kobayashi

Grand père de Seiji. Sa boutique d'antiquités abrite également un atelier d'apprentissage pour luthiers.
Il apparait furtivement rentant dans sa maison au début du générique de début.

Muta

Aussi appelé Moon. Gros chat très indépendant, prenant le train tout seul et fréquentant, entre autres domiciles, la maison de de M. Nishi.
Apparait au premier plan dans le plan d'ensemble sur la ville dans le générique de debut.

Shizuku Tsukishima (月島 雫, Tsukishima Shizuku?), doublée par Yoko Honna

Collégienne de 14 ans, passionnée de lecture, douée pour les lettres, rêveuse. Au début du film, elle ne s'est pas encore interrogée sur l'orientation à donner à sa vie.

Asako Tsukishima, doublée par Shigeru Muroi

Mère de Shizuku. Mère au foyer active, ayant repris des études afin de pouvoir travailler.

Seiya Tsukishima, doublé par Takashi Tachibana

Père de Shizuku. Il est employé à la bibliothèque municipale.

Kosaka-sensei, doublée par Minami Takayama

Bibliothéquaire du collège de Shizuku.

Yūko Harada, doublés par Maiko Kayama

Meilleure amie de Shizuku, ne se posant aucune question sur l'avenir, secrètement amoureuse de Sugimura.

Sugimura, doublé par Yoshimi Nakajima

Ami de Shizuku et secrètement amoureux d'elle.

Seiji Amazawa, doublé par Issei Takahashi

Le « mystérieux garçon des livres ». Scolarisé dans le même collège que Shizuku mais dans une autre classe et secrètement amoureux d'elle. Il travaille à devenir luthier, incité par son grand-père mais contre le souhait de ses parents.

Shiho Tsukisima, doublée par Yorie Yamashita

Grande sœur de Shizuku, elle entre dans la vie active et quitte le foyer familial. Contrairement à sa petite sœur, elle ne se pose pas beaucoup de question sur le sens de sa vie, se contentant de suivre le chemin tout tracé par la société.

Le Baron, doublé par Shigeru Tsuyuguchi

Statuette antropomorphe à tête de chat. Elle a été acquise en Allemagne avant-guerre par M. Nishi, alors étudiant. Elle revêt une très grande valeur sentimentale à ses yeux.

Notes et références

Dans le film, Shizuku traduit la chanson Take Me Home, Country Roads (co-écrite et enregistrée par John Denver) en Japonais pour la chorale de son école. Elle écrit aussi une parodie japonaise de la chanson, appelée Concrete Road, à propos de sa maison à l'ouest de Tokyo. Ces chansons jouent un rôle à plusieurs moments du film.

Le chat de Si tu tends l'oreille est appelé « Moon » (Lune) ou « Muta » par différentes personnes, et apparaît, avec le nom de « Muta » dans un autre film du Studio Ghibli, Le Royaume des chats. Ce chat a été inspiré par un véritable chat (une chatte, en fait) qui avait pris ses quartiers dans les locaux du Studio Ghibli.

Shizuku écrit une histoire mettant en scène « Baron », statue de chat dotée d'une âme, et qui apparaît également dans Le Royaume des chats.

Au cours de son exploitation au Japon, le film était précédé d'un clip On Your Mark de Miyazaki et utilisant une chanson du même titre du groupe Chage and Aska.

Annexes

Article connexe

Liens externes

(fr+en) Si tu tends l'oreille sur l’Internet Movie Database


  • Portail de l’animation et de la bande dessinée asiatiques Portail de l’animation et de la bande dessinée asiatiques
Ce document provient de « Si tu tends l%27oreille ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Mimi Wo Sumaseba de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Mimi wo Sumaseba — Si tu tends l oreille Si tu tends l oreille 耳をすませば (Mimi o Sumaseba) Genre Aventure, Romance One shot Manga : Mimi wo Sumaseba: Shiawase na Jikan Type Shōjo Auteur Aoi Hiiragi Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Mimi wo sumaseba — Si tu tends l oreille Si tu tends l oreille 耳をすませば (Mimi o Sumaseba) Genre Aventure, Romance One shot Manga : Mimi wo Sumaseba: Shiawase na Jikan Type Shōjo Auteur Aoi Hiiragi Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Mimi o Sumaseba — Filmdaten Deutscher Titel: Stimme des Herzens – Whisper of the Heart Originaltitel: 耳をすませば Mimi o Sumase ba Produktionsland: Japan Erscheinungsjahr: 1995 Länge: 111 Minuten Originalsprache: Japanisch …   Deutsch Wikipedia

  • Mimi wo Sumaseba — Filmdaten Deutscher Titel: Stimme des Herzens – Whisper of the Heart Originaltitel: 耳をすませば Mimi o Sumase ba Produktionsland: Japan Erscheinungsjahr: 1995 Länge: 111 Minuten Originalsprache: Japanisch …   Deutsch Wikipedia

  • Mimi wo Sumaseba — …   Википедия

  • Mimi o Sumase ba — Filmdaten Deutscher Titel: Stimme des Herzens – Whisper of the Heart Originaltitel: 耳をすませば Mimi o Sumase ba Produktionsland: Japan Erscheinungsjahr: 1995 Länge: 111 Minuten Originalsprache: Japanisch …   Deutsch Wikipedia

  • Mimi wo Sumase ba — Filmdaten Deutscher Titel: Stimme des Herzens – Whisper of the Heart Originaltitel: 耳をすませば Mimi o Sumase ba Produktionsland: Japan Erscheinungsjahr: 1995 Länge: 111 Minuten Originalsprache: Japanisch …   Deutsch Wikipedia

  • Susurros del corazón (película) — Mimi wo sumaseba 耳をすませば (Whisper of the Hear) Título Susurros del corazón Ficha técnica Dirección Yoshifumi Kondō Producción Toshi …   Wikipedia Español

  • Whisper of the Heart — This article is about the manga series. For the film, see Whisper of the Heart (film). Whisper of the Heart 耳をすませば (Mimi o Sumaseba) …   Wikipedia

  • Susurros del corazón (manga) — Susurros del corazón 耳をすませば (Mimi wo sumaseba) Género Aventuras, romance, fantasía Manga Creado por Aoi Hiiragi Editorial …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”