Annales sur Bambou

Annales sur Bambou

Annales de Bambou

Les Annales de bambou (c.t. : 竹書紀年 ; c.s. : 竹书纪年 ; p. : Zhúshū jìnián) ou Tchou-Chou-Ki-Nien sont une chronique historique rédigée sur lamelles de bambou (d le nom) vraisemblablement dans le pays de Wei ; elle couvre une période sétendant de lAntiquité (Huangdi ou dynastie Xia) à -299. À partir du VIIIe siècle av. J.-C. (règne de Zhou Pingwang 周平王), il sagit des Annales de Jin, puis à partir du Ve siècle av. J.-C., de Wei.

Découverte entre 279 et 281 sous la dynastie Jin dans la tombe dun roi de Wei en même temps que dautres textes[1], elle était rédigée en caractères locaux et non en sigillaires Qin, et fut retranscrite non sans difficultés et incertitudes. Le texte dorigine et la retranscription annotée de la bibliothèque impériale avaient disparu au début des Song.

Elle présente avec les autres sources historiques pré-impériales (Shujing, Chunqiu) à la fois des ressemblances et des divergences, ainsi quune datation différente de celle du Shiji. Elle a donc très tôt attiré lattention des historiens et continue dêtre à la fois une référence importante pour lhistoire de la Chine archaïque, à légal du Shiji, et un objet de débats. Pour compliquer le tableau, il en existe deux versions : lune (« version ancienne » Guben zhushujinian 古本竹書紀年), reconstituée à partir du milieu des Qing daprès les extraits cités dans dautres ouvrages, généralement considérée comme fidèle à la version perdue ; lautre, (« version moderne » Jinben zhushujinian 今本竹書紀年), apparue entre la fin des Yuan et le milieu des Ming, qui semble être une tentative de reconstitution maladroite et peu fiable, mais cette position est débattue. La version ancienne a été retenue comme lune des références pour le projet détablissement dune chronologie définitive Xia-Shang-Zhou.[2]

Du fait que la tombe se trouvait dans le comté de Ji () au Henan, louvrage est également connu en chinois sous le nom de Chroniques du tombeau de Ji (Jizhong jinian 汲冢紀年 ; Jizhong guwen 汲冢古文 ou Jizhong shu 汲冢書).

Sommaire

Historique

Sous les Jin en lan 2 de lère Taikang (太康 280-289) [3], un pilleur de tombe nommé Buzhun (不准) pénètre dans le tombeau dun ancien roi de Wei, situé dans lactuel comté de Ji (汲县) au Henan. Dans la tombe se trouvent de nombreuses lamelles de bambou portant des inscriptions ;[4] le voleur en aurait brûlé une partie pour séclairer. Laffaire sébruite et les écrits sont récupérés. Lempereur Wudi met son secrétaire principal Xun Xu (荀勖) en charge de la transcription. Les caractères utilisés diffèrent des sigillaires Qin plus familiers ; en raison des incertitudes[5], une relecture est requise de Wei Heng (衛恆), spécialiste des textes antiques. Malheureusement, en raison des troubles politiques, il est assassiné avant davoir pu achever le travail ; Shu Xi (束皙) prend sa suite. Nombreux sont ceux qui se penchèrent sur le texte : Qian Yun (谴勋), Zhang Zhou (张宙), Chuan Zan (傅瓒), Wang Jie (王接), Wang Tingjian (王庭坚), Pan Tao (潘滔), Zhi Yu (挚虞), Xie Heng (谢衡), Xu Xian (续咸) et indirectement Du Yu (杜预).

La redécouverte de ces annales remet à la mode les termes chunqiu ou ji pour les chroniques : le Livre des Jin lui-même sera connu comme Jinji (晋纪 Annales des Jin) jusquaux Tang le nom sera changé en Jinshu (晉書 Livre des Jin). Loriginal disparait vraisemblablement avant les dynasties du Nord et du Sud ; la transcription annotée de la bibliothèque impériale, encore présente à lère Kaiyuan (712-730) des Tang, est absente du catalogue des Song.

À lère Jiaqing (嘉庆 1796-1820) de la dynastie Qing, Zhu Youzeng (朱右曾) entreprend de rechercher les extraits épars dans dautres livres et rédige Restes authentiques des annales du tombeau de Ji (Jizhongjinian cunzhen 汲冢纪年存真). Une version circulant depuis la fin des Yuan ou le milieu des Ming est en effet rapidement soupçonnée de ne pas être authentique. Wang Guowei (王国维) approfondit le travail de Zhu Youzeng (Guben zhushujinian jixiao 古本竹书纪年辑校), que Fan Xiangyong (范祥雍) complète (Guben zhushujinian jixiao dingbu). Une dernière révision est faite en 1981 par Fang Shiming (方诗铭) et Wang Xiuling (王修龄) (Guben zhushujinian jizheng 古本竹书纪年辑证).

Contenu

En tant que document parvenu directement des Royaumes combattants au IIIe siècle sans passer par la censure de Qin Shihuang ou linterprétation Han, les Annales de bambou ont été reconnues très tôt comme l'une des deux sources principales concernant lhistoire ancienne avec le Shiji ;les deux ouvrages ont puiser en partie aux mêmes sources (Shujing entre autres). Sous les Qing, Zhu Youzeng utilisa les Annales pour compléter le Shiji.

Il y eut dès le début des incertitudes concernant certains points. Ainsi, lidentité de loccupant du tombeau est selon Xun Xu et Wei Heng le roi Xiang de Wei (魏襄王), mais le roi Anxi (安釐王) selon Wang Yin (王隐) ; certains proposent le roi Ai (魏哀王) qui nest mentionné que dans le Shiji. Dautre part, selon He Jiao (和峤), qui semble avoir fait la retranscription pour Xun Xu, la chronologie commence avec Huangdi, mais selon dautres comme Du Yu elle débute avec la dynastie Xia ; Huangdi pourrait être un complément ajouté par les transcripteurs, ce qui serait conforme aux habitudes de lépoque.

Des différences et similitudes avec le Shujing, le Chunqiu et le Shiji furent vite remarquées. La datation semble suivre le calendrier dit « des Xia », et les généalogies diffèrent en certains points de celles du Shiji. Dans le cas dune différence concernant les Shang, les Annales de bambou sont plus conformes aux jiaguwen que louvrage historique des Han. La partie concernant les Xia est nettement plus développée que dans le Shiji. Une différence importante avec les sources classiques est que les les successions sy font souvent au moyen de meurtres et dusurpations, alors que dans les classiques confucéens elles sont présentées comme paisibles. On peut donner en exemple les relations du roi Taijia (太甲) et des Shang et de son ministre Yi Yin (伊尹). Selon les classiques confucéens, Yi Yin emprisonne ou exile Taijia qui avait enfreint les règles des Shang jusquà ce quil samende, puis lui rend son trône. Selon les Annales de bambou, Yi Yin usurpe le pouvoir et exile lancien roi, mais celui-ci revient avec des troupes, tue Yi Yin et met ses fils Yi Zhi (伊陟) etYi Fen (伊奮) en charge du clan Yi. Yi Yin, soit dit en passant, est lun des personnages non ancestraux à qui les Shang adressent des sacrifices.

Dun autre côté, Du Yu est le premier à remarquer la nette similitude avec la version Zuozhuan (佐傳) du Chunqiu. Ce fait semble confirmer la nature plus historique du Zuozhuan par rapport au Gongyang (公羊傳) plus mystique et ésotérique, si prisé sous les Han par les partisans du « nouveau texte » comme Dong Zhongshu. Néanmoins, le texte des Annales de bambou ne présente pas les précautions de langage confucéennes du Zuozhuan.

Version moderne

La nouvelle version apparait entre la fin des Yuan et le milieu des Ming. Elle fut considérée comme non authentique dès les Qing, entre autres en raison du fait qu'on y trouve une datation en années du roi Zhou ; Yao Zhenzong (姚振宗) proposa un certain Fan Qin (范钦) de lère Jiaqing (嘉靖 1521-1566) comme auteur. Néanmoins, le Lushi (路史国名纪) de Luo Mi (罗泌) du début des Song du Sud en contient des passages, elle pourrait donc avoir été rédigée plus tôt. Quelques spécialistes, comme Chen Li (陈力) de luniversité du Sichuan et des sinologues américains estiment que cette version ne peut pas être rejetée à la légère. E. Shaughnessy, par exemple, soutient quil sagit pour lessentiel du texte découvert au IIIe siècle, et quil y aurait eu en fait deux annales dans la tombe, lune ne traitant que des États de Jin et de Wei, lautre des Xia, Shang et Zhou ; elles auraient été mélangées lors des transcriptions.[6]. D. Nivison estime quant à lui que la partie sétendant de 1558 ou 1554 à 771 av. J.-C. (du roi Cheng Tang des Shang au roi You Wang des Zhou) est authentique.[7]

Notes et références

  1. dont la fameuse Vie du roi Mu
  2. en:Xia Shang Zhou Chronology Project (1996-2000)
  3. il y a des divergences concernant la date exacte ; 279 selon la biographie de Wudi dans le Livre des Jin (晋书武帝纪), 280 selon Du Yu (杜预) dans la post-face du Chunqiujingzhuanjijie (春秋经传集解后序), 281 selon Wang Yin (王隐) cité par Kong Yingda (孔颖达), voire 287 selon la préface de la Vie du roi Mu (穆天子传)
  4. Avant que le papier ne devienne dusage courant, les livres étaient composés de lamelles de bambou reliées entre elles ; les liens se délitent avant les lamelles et il arrive qu'on retrouve ces dernières éparpillées.
  5. Lors de la transcription de La Vie du roi Mu, récit qui ne fut pas considéré comme de première importance historique, on laissa carrément en létat au milieu du texte les caractères incertains, à charge pour le lecteur de les interpréter.
  6. HJAS 1986
  7. Nivison The Key to the Chronology of the Three Dynasties: the "Modern Text" Bamboo Annals" , Sino-Platonic Papers 93, 1999, 68 pp.

Voir aussi

Liens externes

Ce document provient de « Annales de Bambou ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Annales sur Bambou de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Annales De Bambou — Les Annales de bambou (c.t. : 竹書紀年 ; c.s. : 竹书纪年 ; p. : Zhúshū jìnián) ou Tchou Chou Ki Nien sont une chronique historique rédigée sur lamelles de bambou (d’où le nom) vraisemblablement dans le pays de Wei ; elle… …   Wikipédia en Français

  • Annales de bambou — Les Annales de bambou (c.t. : 竹書紀年 ; c.s. : 竹书纪年 ; p. : Zhúshū jìnián) ou Tchou Chou Ki Nien sont une chronique historique rédigée sur lamelles de bambou (d’où le nom) vraisemblablement dans le pays de Wei ; elle… …   Wikipédia en Français

  • Annales de Bambou — Pour les articles homonymes, voir Annales (homonymie). Les Annales de Bambou (c.t. : 竹書紀年 ; c.s. : 竹书纪年 ; p. : Zhúshū jìnián) ou Tchou Chou Ki Nien sont une chronique historique rédigée sur lamelles de bambou (d’où le… …   Wikipédia en Français

  • Xi Wang Mu — Xiwangmu série Taoïsme Courants Textes Personnalités Notions et pratiques Divinités …   Wikipédia en Français

  • Xiwangmu — 西王母, Xi Wangmu, Hsi Wang Mu, ou Reine mère d’Occident, est un personnage de la mythologie chinoise antique devenu sous la dynastie Han une divinité taoïste. Elle réside dans un palais de jade situé sur le Kunlun céleste, lieu magique où… …   Wikipédia en Français

  • Zhushu jinian — Annales de Bambou Les Annales de bambou (c.t. : 竹書紀年 ; c.s. : 竹书纪年 ; p. : Zhúshū jìnián) ou Tchou Chou Ki Nien sont une chronique historique rédigée sur lamelles de bambou (d’où le nom) vraisemblablement dans le pays de… …   Wikipédia en Français

  • Royaumes combattants — La période des Royaumes Combattants (chinois traditionnel : 戰國; chinois simplifié : 战国; pinyin : zhàn guó, littéralement « pays » (guo) en « guerre » (zhan)), s étend, en Chine, du Ve siècle av. J.‑C.… …   Wikipédia en Français

  • CHINE (L’Empire du Milieu) - Histoire — Comme les pays du bassin méditerranéen et de l’Europe, la Chine d’aujourd’hui est le point d’aboutissement d’une très longue évolution où les facteurs de continuité ne sont sans doute pas plus significatifs pour l’historien que ceux que l’on… …   Encyclopédie Universelle

  • Du Yu — c.s. 杜预, c.t. 杜預, (222 284) était un général chinois sous le règne de Sima Yan des Jin. À la fois lettré et commandant militaire, il mena l invasion du royaume de Wu qui permit aux Jin de réunifier la Chine en l an 280. Il est également reconnu… …   Wikipédia en Français

  • Litterature chinoise — Littérature chinoise La littérature chinoise a une place à part dans l histoire de l humanité, étant donné le culte réservé à la chose écrite en Chine et le caractère unique des caractères chinois, qui tirent leur origine de rites divinatoires et …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
https://fr-academic.com/dic.nsf/frwiki/108778 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”