Kanzan

Kanzan

Hanshan

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Hanshan (homonymie).

Hanshan 寒山 (VIIe-VIIIe après J.C) est un poète et ermite chinois. On lui attribue la rédaction d'un recueil de poèmes (Hanshan shi). Ces poèmes étant datés du VIIe siècle pour les plus anciens au Xe siècle pour les plus récents, des doutes ont été émis quant au fait que Hanshan ait véritablement existé. Le nom Hanshan signifie littéralement « Montagne froide ». Il vient de l'endroit où aurait résidé l'ermite auquel est attribué le recueil, le lieu-dit Montagne Froide, dans le massif du Tiantai. Hanshan est vénéré dans plusieurs pays d'Asie comme une incarnation de la divinité de la sagesse Manjusri. L'imagerie hagiographique le représente hilare et débraillé, lisant un rouleau. Elle lui associe généralement Shide, moine excentrique reconnaissable au fait qu'il porte un balais. Le duo Hanshan et Shide (Kanzan Jittoku en japonais) est un thème récurrent de l'art nippon.

En tant que personnage légendaire, Hanshan fait l'objet d'un culte persistant par des bouddhistes et des taoïstes, qui se sont disputé son appartenance ecclésiale. Son œuvre, elle, n'a été redécouverte qu'au début du XXe siècle[1]. Son style direct et parlé l'avait en effet exclu du canon de la littérature classique chinoise. C'est la traduction en anglais de vingt-quatre de ses poèmes par Gary Snyder et le livre de Jack Kerouac, The dharma bums (Les Clochards célestes), qui en fera un modèle pour les contestataires de la beat generation, puis parmi les hippies.

Le recueil de poèmes a fait l'objet de traductions en plusieurs langues. Des traductions de l'ensemble du recueil sont disponibles en français et en anglais.

Sommaire

Biographie

Datation

On sait très peu du rédacteur des poèmes du Hanshan shi. Un consensus s'est formé autour de la thèse de Pulleyblank[2] qui a montré qu'on pouvait regrouper les poèmes en deux grands ensembles. Le premier ensemble est formé de poèmes plus anciens, au ton libre et direct. Pulleyblank le date du début de la dynastie des T'ang (618-907), voire de la fin des Sui (581-618). Le second, plus didactique et plus clairement ancré dans un discours ch'an déjà formé, daterait de la fin des T'ang. Il serait l'œuvre d'un ou plusieurs moines ch'an. Le Hanshan historique serait donc le rédacteur du premier ensemble de poèmes.

Contenu biographique des poèmes

Dans les poèmes du premier Hanshan, on trouve des éléments biographiques. Outre qu'ils sont difficilement vérifiables, ils semblent parfois contradictoires. Hanshan se dit fils de paysans mais décrit des scènes de sa jeunesse où il aurait pratiqué la chasse à cheval, qui est une activité aristocratique. Il connaît les classiques chinois de l'époque, et affirme avoir passé sans succès les examens pour la fonction publique. Il dit avoir ensuite vécu à la campagne, marié et père de famille, mais toujours amoureux des livres. On ne sait pas vraiment s'il a quitté sa famille ou si sa femme l'a quitté. C'est à cette occasion qu'il est parti vivre en ermite sur la montagne où il est resté jusqu'à la fin de ses jours.

Tentatives de reconstruction

Plusieurs auteurs ont tenté de déduire la vie de Hanshan du peu de ce que nous savons de lui. Henricks pense que Hanshan était né d'une famille aisée. Il aurait été éduqué dans le but de le faire entrer dans l'administration. Mais au lieu de cela, Hanshan finit par se tourner vers une vie de « gentilhomme campagnard »[3]. Ce changement est peut-être attribuable à un échec aux concours publics. Tout est-il que Hanshan finit par tout quitter pour s'installer à Hanshan et y rester jusqu'à la fin de ses jours.

Joan Qionglin Tan fait passer Hanshan par chacun des trois grands paradigmes intellectuels de la Chine : le confucianisme, le taoïsme et le bouddhisme[4]. Elle le dépeint d'abord en jeune homme ambitieux cherchant à rentrer au service du gouvernement et adhérant aux valeurs confucéennes. Puis, face à l'échec, il aurait adopté le style de vie retiré à la campagne et les valeurs taoïstes. Enfin, ayant tout quitté, il aurait adhéré au bouddhisme ch'an pour finir par atteindre l'éveil. Cette reconstruction a le désavantage de se baser indifféremment sur les poèmes du premier et du second Hanshan. Par ailleurs, même si elles ne se baisaient que sur les poèmes du premier Hanshan, il reste impossible de dater ces poèmes et donc d'établir un parcours aussi uniment linéaire. Cette description permet en revanche de rendre compte des références parfois contradictoires auxquelles renvoient les poèmes de Hanshan.

Pour Red Pine (Bill Porter), l'exil et l'anonymat de Hanshan s'expliquent par des raisons politiques[5]. Hanshan aurait été contraint de fuir dans la montagne après un changement dynastique. La difficulté à retrouver l'identité de Hanshan s'expliquerait donc par un souci de sécurité de la part de l'ermite[6].

La « religion » de Hanshan

Hanshan est considéré par Tan et Henricks comme bouddhiste ch'an[7]. Au Japon, il fait partie depuis plusieurs siècles du « panthéon zen » sous le nom de Kanzan. On trouve dans ses poèmes des références à différents soutras. Il fait aussi usage de beaucoup d'images propres à la symbolique du ch'an. Néanmoins, son choix de l'érémitisme, sa liberté de ton et sa tendance à se moquer des religieux « officiels », incitent Henricks à ne pas se figurer Hanshan comme un personnage pieux. De ce fait, Henricks nuance cette appartenance en affirmant que Hanshan « préfère le zen », qu'il n'a probablement jamais prononcé de vœux religieux et qu'il « ne fut jamais un puriste »[8].

Les références taoïstes sont nombreuses dans les textes de Hanshan. Ce fait incite Paul Jacob à affirmer que Hanshan « bouddhise autant qu'il taoïse »[9]. John Blofeld pense que Hanshan était plus proche du taoïsme que du bouddhisme. Il affirme que l'anticonformisme et l'amour de la nature de Hanshan le font pencher vers cette thèse[10].

Malgré ces désaccords, tous s'accordent à souligner la liberté de ton et de pensée de l'ermite. L'érémitisme de Hanshan est en effet considéré par Henricks et Carré comme une marque de distance et d'indépendance vis-à-vis des institutions religieuses établies[11]. Cette distance, qui tourne dans certains poèmes à la dérision, ne doit pas être oubliée lorsque l'on parle de la « religion » de Hanshan. Elle fait dire à Patrick Carré que la religion de Hanshan est une sorte de « zen universel » que caractérisent seulement sa simplicité et son éclectisme.

Hagiographie

Les légendes entourant Hanshan sont nombreuses. Leur source principale est la préface traditionnellement accolée au recueil de poème et rédigée par « le préfét Lu-ch'iu Yin ». D'autres histoires de sources différentes ont aussi été collectées, enrichissant la légende de l'ermite.

La préface du « préfet Lu-ch'iu Yin »

Cette préface est généralement considérée comme apocryphe[12]. Elle relate plusieurs histoires qui ont formé les représentations de Hanshan jusqu'à nos jours.

Hanshan y est associé à Fenggan et Shide, deux personnages dont l'existence historique n'a pas été vérifiée. Tous deux sont supposés avoir résidé au monastère de Kuoching, à peu près à 35 kilomètres du lieu de résidence de Hanshan. Shide est décrit comme travaillant aux cuisines où Hanshan venait de temps à autre le visiter.

Dans cette préface, Hanshan est déjà assimilé à Manjusri. Fenggan et Shide sont assimilés respectivement à Amitabha et Samantabhadra. Lorsqu'ils sont visités par le préfet qui veut leur rendre hommage, ils se moquent de lui et prennent la fuite. Le préfet envoie alors des serviteurs à leur recherche. Ils ne retrouvèrent jamais Shide, et Hanshan disparut dans une anfractuosité de la montagne en traitant ses poursuivant de « voleurs » et en leur recommandant « de se mettre au travail ! ».

Le préfet affirme que les poèmes réunis ont été collectés sur des arbres, des rochers et des murs des environs de Kuoching et de son temple.

Les historiettes

La légende de Hanshan est aussi alimentée par de nombreuses historiettes, souvent de simples dialogues. Hanshan aurait été aperçu en tant que fantôme et il aurait vécu bien au-delà de l'âge normal pour un humain. Il est le plus souvent dépeint comme un personnage insaisissable et incompréhensible.

Bibliographie

Traductions

Traductions complètes

  • Hanshan, Le mangeur de brumes, traduction, introduction et notes de Patrick Carré, Paris, éditions Phébus, 1985, 425 p. (ISBN 2859400613).
  • Hanshan, The poetry of Han-shan, traduction, introduction et notes de Robert G. Henricks, New York, State university of New York press, 1990, 486 p. (ISBN 0887069770).
  • Hanshan, The collected songs of Cold Mountain, traduction et notes par Red Pine, introduction par John Blofeld, Port Townsend, Copper Canyon Press, 2000, 312 p., (ISBN 1556591403).

Traductions partielles

  • Paul Jacob, Poètes bouddhistes des Tang, Paris, éditions Gallimard, collection Connaissance de l'Orient, 1988, 108 p., (ISBN 9782070710928).

Articles

  • Edwin G. Pulleyblank, Linguistic Evidence for the Date of Hanshan, in Studies in chinese poetry and politics, vol. 1, San Francisco, CMC, 1978, pp. 163-195.
  • Wu Chi-yu, A study of Han-shan, T'oung Pao XLV, 1957, pp. 392-450.

Autres

  • Jack Kerouac, The Dharma bums, New York, Viking, 2008, 187 p. (ISBN 9780670019939).
  • Joan Qionglin Tan, Han Shan, Chan Buddhism and Gary Snyder's ecopoetic way, Brighton, Sussex Academic Press, 2009, 299 p. (ISBN 9781845193416).

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références

  1. Le poète Japonais Ryokan représente une notable exception à ce désintérêt général. Voir : Zen poetics of Ryokan, in Simply Haiku: A Quarterly Journal of Japanese Short Form Poetry, Summer 2006, vol. 4., no. 2
  2. Voir Henricks (1990), pp. 6-7 et Carré (1985), pp. 34-37.
  3. Hanshan, The poetry of Han-shan, traduction, introduction et notes de Robert G. Henricks, New York, State university of New York press, 1990, p. 8, (ISBN 0887069770).
  4. Joan Qionglin Tan, Han Shan, Chan Buddhism and Gary Snyder's ecopoetic way, Brighton, Sussex Academic Press, 2009, pp. 84-131.
  5. Hanshan, The collected songs of Cold Mountain, traduction, préface et notes par Red Pine, introduction par John Blofeld, Port Townsend, Copper Canyon Press, 2000, p. 14, (ISBN 1556591403).
  6. L'anonymat de Hanshan est expliqué différement par Patrick Carré. Carré met cet anonymat en relation avec l'idéal taoïste, et non avec un besoin de sécurité.
  7. Voir Henricks (1990) et Tan (2009) .
  8. Hanshan, The poetry of Han-shan, traduction, introduction et notes de Robert G. Henricks, New York, State university of New York press, 1990, p. 11, (ISBN 0887069770).
  9. Paul Jacob, Poètes bouddhistes des Tang, Paris, éditions Gallimard, collection Connaissance de l'Orient, 1988, 108 p., (ISBN 9782070710928).
  10. Voir The collected songs of Cold Mountain, traduction par Red Pine, Port Townsend, Copper Canyon Press, 2000, p. 23, (ISBN 1556591403)
  11. Voir Carré (1985) et Henricks (1990).
  12. Voir Carré (1985).
Ce document provient de « Hanshan ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Kanzan de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Kanzan Spezialpapiere — GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1990 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Kanzan Shimomura — Infobox Artist name = Kanzan Shimomura imagesize = 180px caption = Kanzan Shimomura birthname = Seizaburō Shimomura birthdate = 10 April 1873 location = Wakayama, Wakayama, Japan deathdate = 10 May 1930 deathplace = nationality = Japanese field …   Wikipedia

  • Yado Kanzan — (Minakami,Япония) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 379 1619 Gunma, Minakami, Tanig …   Каталог отелей

  • Shimomura Kanzan — ▪ Japanese painter original name  Shimomura Seizaburō   born April 10, 1873, Wakayama, Japan died May 10, 1930, Tokyo  Japanese artist who contributed to the modernization of traditional Japanese painting.       Shimomura went to Tokyo in 1881 to …   Universalium

  • Daishō — Antique Japanese (samurai) daisho, showing the matched set of mounts (koshirae). The daishō (大小 …   Wikipedia

  • Hiraizumi, Iwate — nihongo|Hiraizumi|平泉町|Hiraizumi chō is a town located in Nishiiwai District, Iwate, Japan. It was the home of the Hiraizumi Fujiwaras for about 100 years in the late Heian era and most of the following Kamakura period. At the same time it served… …   Wikipedia

  • Prunus serrulata — For cherry blossoms and their cultural significance to the Japanese, see sakura. Prunus serrulata Japanese Cherry Prunus serrulata Scientific classification …   Wikipedia

  • Hishida Shunsō — Infobox Artist name = Hishida Shunsō imagesize = 180px caption = Hishida Shunsō birthname = Hishida Miyoji birthdate = 21 September 1874 location = Nihonbashi, Tokyo, Japan deathdate = 16 September 1911 deathplace = nationality = Japanese field …   Wikipedia

  • Masaoka Noboru — Masaoka Shiki (um 1900) Masaoka Shiki (jap. 正岡 子規; * 14. Oktober 1867 im Landkreis Onsen, Provinz Iyo (heute: Matsuyama, Präfektur Ehime); † 19. September 1902 in Tōkyō …   Deutsch Wikipedia

  • Masaoka Tokoronosuke — Masaoka Shiki (um 1900) Masaoka Shiki (jap. 正岡 子規; * 14. Oktober 1867 im Landkreis Onsen, Provinz Iyo (heute: Matsuyama, Präfektur Ehime); † 19. September 1902 in Tōkyō …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”