Holocaust

Holocaust

Holocauste

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Holocauste (homonymie).

Le mot holocauste est un terme religieux qui désigne « le sacrifice par le feu d’un animal mâle à la robe unie » après immolation, conformément à la tradition du judaïsme (voir pour le mode opératoire dans la Bible le livre Lévitique chapitre 1 versets 1 à 17) ; il est apparu en français au XIIIe siècle de notre ère, emprunté dans la traduction française de la Bible au latin ecclésiastique holocaustum, lui-même tiré du grec ὁλόκαυστον (de ὅλος hólos « en entier » et καυστός kaústos « brûler »).

Les Grecs pratiquaient aussi une forme d’holocauste dans le cadre des rituels chtoniens, l’ἐνάγισμα (enágisma).

On l’utilisa par extension de sens pour signifier « la forme la plus contraignante d’adoration religieuse », d’où l’expression « Mieux vaut l’offrande que le sacrifice, mieux vaut le sacrifice que l’holocauste » (Léonce Bourliaguet).

Les termes « Holocauste » et « Shoah »

Article détaillé : Shoah.

Ce terme était déjà utilisé dès le premier tiers du XIXe siècle dans la langue française pour désigner le massacre systématique d’un groupe social ou ethnique.

En 1894, Bernard Lazare utilise le terme « holocauste » pour parler des Juifs brûlés vifs pendant la peste noire, au Moyen Âge :

« Quand la peste noire ou la faim sévissait, on offrait les Juifs en holocauste à la divinité irritée [1] ; [...] »

Puis, en 1978, aux États-Unis le terme d’« holocauste » a servi de titre à une série télévisée de fiction consacrée au génocide des Juifs, exterminés par le régime nazi en Europe sous le Troisième Reich. Cette extermination a entraîné la mort de plus de cinq millions d’entre eux.

Cependant, pour la tradition juive, un holocauste est un sacrifice :

  1. offert à Dieu pour lui être agréable ;
  2. fait de chair animale que l’on brûle ;
  3. fait uniquement sur l’autel du Temple de Jérusalem, qui n’existe plus depuis l’an 70.

C’est pourquoi le terme d’« holocauste » pour désigner la « Solution finale » est considéré par les Juifs comme un grave contresens. Les francophones européens emploient plutôt le terme de Shoah (« catastrophe » en hébreu) depuis la sortie du film Shoah de Claude Lanzmann regroupant des témoignages de rescapés des camps d’extermination. Tourné en 1985 et d’un style épuré (les images sont celles de ce qu’il restait des camps en 1985), ce film d’une durée totale de 9 h 30 a été considéré comme un événement historique et cinématographique majeur.

Le terme « Shoah » est le nom officiel que l’État d’Israël donne à la « Solution finale ». Il s’agit d’une décision du Parlement israélien (Knesset) du 12 avril 1951, à l’occasion de la fixation du jour national du souvenir (Yom Ha-Shoah Ve Mered Ha-Getaot).

Le livre de Raul Hilberg, qui fait autorité sur le sujet, s’intitule quant à lui La Destruction des Juifs d'Europe. Le monument commémoratif installé à Berlin se nomme « Denkmal für die ermordeten Juden Europas », en souvenir de « l’extermination des Juifs d’Europe ». Enfin, le terme de « judéocide » est également employé, notamment par l’historien Arno J. Mayer dans La Solution finale dans l’histoire.

En France, l’usage a consacré l’emploi du terme « Shoah ». Ainsi Le Petit Larousse (2008) précise-t-il à l’entrée « Holocauste » : « génocide des Juifs d’Europe perpétré par les nazis et leurs auxiliaires de 1939 à 1945 [...]. On dit plus couramment Shoah. » Et à l’entrée « Shoah » : « mot hébreu signifiant « anéantissement » et par lequel on désigne l’extermination de plus de cinq millions de Juifs par les nazis durant la Seconde Guerre mondiale. » De même, l’Encyclopædia Universalis indique à l’entrée « Shoah » : « En hébreu, shoah signifie catastrophe. Ce terme est de plus en plus employé, de préférence à holocauste, pour désigner l'extermination des juifs réalisée par le régime nazi[2]. »

En anglais, le terme « Holocaust » prévaut sur celui de « Shoah » mais possède la même signification. Donald Niewyk et Francis Nicosia écrivent : « Le mot « Holocauste » désigne communément l’assassinat de plus de 5 000 000 Juifs par les Allemands pendant la Seconde Guerre mondiale[3]. »

Ces deux auteurs remarquent aussi que, par extension, le terme d’« holocauste » est parfois utilisé pour décrire le meurtre systématique d’autres groupes, exterminés dans les mêmes circonstances par les nazis, tels que les handicapés physiques et mentaux, les dissidents politiques, les Tsiganes, les communistes, les pacifistes, les homosexuels, les témoins de Jéhovah, les Russes, les Polonais et d'autres peuples slaves, le tout avoisinant un nombre de victimes de l’ordre de dix à douze millions. Donald Niewyk et Francis Nicosia constatent un écart entre l’acception usuelle du mot « Holocauste » (exclusivement le peuple juif) et diverses approches plus « inclusives »[4]. Pour leur part, ils choisissent un moyen terme comme base de travail : le critère de l’hérédité[5]. Ils proposent cette définition : « L’Holocauste (c’est-à-dire le génocide nazi) était l’assassinat systématique, et planifié par l’État, de communautés entières déterminées par l’hérédité. Cela s’appliquait aux Juifs, aux Tsiganes et aux handicapés[6]. »

Notes

  1. L’Antisémitisme. Son histoire et ses causes, chapitre V
  2. Encyclopædia Universalis, extrait en ligne.
  3. Donald Niewyk et Francis Nicosia, The Columbia Guide to the Holocaust, Columbia University Press, 2000, p. 45 : « The Holocaust is commonly defined as the murder of more than 5 000 000 Jews by the Germans in World War II. » (en)The Columbia Guide to the Holocaust, extraits en ligne].
  4. Donald Niewyk et Francis Nicosia, (en)The Columbia Guide to the Holocaust, Columbia University Press, 2000, p. 45-52.
  5. Niewyk et Nicosia, op. cit., p. 52.
  6. « The Holocaust – that is, Nazi genocide – was the systematic, state-sponsored murder of entire groups determined by heredity. This applied to Jews, Gypsies and the handicapped. »
  • Portail de la culture juive et du judaïsme Portail de la culture juive et du judaïsme
Ce document provient de « Holocauste ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Holocaust de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Holocaust —    The word derives from Greek and Latin and is translated as “something wholly burnt up” and, in its broader meaning, “a total destruction.” The Holocaust refers to the Nazi objective of annihilating every Jewish man, woman, and child who fell… …   Historical dictionary of the Holocaust

  • Holocaust Denial —    This is the claim that the genocide of the Jews during World War II did not occur at all or that the Holocaust did not happen in the way historians have recorded it. Holocaust deniers reject the claim that Nazi Germany had a deliberate policy… …   Historical dictionary of the Holocaust

  • Holocaust — • As suggested by its Greek origin (holos whole , and kaustos burnt ) the word designates an offering entirely consumed by fire, in use among the Jews and some pagan nations of antiquity. [Definition from 1910.] Catholic Encyclopedia. Kevin… …   Catholic encyclopedia

  • holocaust — HOLOCÁUST, holocausturi, s.n. 1. (În antichitate) Jertfă adusă zeilor, în care animalul sacrificat era ars în întregime. ♦ fig. Ofrandă, sacrificiu. 2. Ucidere (prin ardere) a unui foarte mare număr de oameni. [pr.: ca ust. – var.: olocáust s.n.] …   Dicționar Român

  • Holocaust — Sm Völkermord, besonders an den Juden in der Nazizeit per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. holocaust; dort übertragen aus einem biblischen Wort für Brandopfer (aus l. holocaustum n., gr. holokaútōma n., zu gr. hólos ganz,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • holocaust — [hä′lə käst΄; hō′lə kôst΄, hô′lə kôst΄] n. [ME < OFr holocauste < LL(Ec) holocaustum, a whole burnt offering < Gr holokauston (neut. of holokaustos), burnt whole < holos, whole (see HOLO ) + kaustos, burnt: see CAUSTIC] 1. an offering …   English World dictionary

  • Holocaust — Hol o*caust, n. [L. holocaustum, Gr. ?, neut. of ?, ?, burnt whole; o los whole + kaysto s burnt, fr. kai ein to burn (cf. {Caustic}): cf. F. holocauste.] 1. A burnt sacrifice; an offering, the whole of which was consumed by fire, among the Jews… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Holocaust — Жанры Хеви метал Годы 1977 наше время Страна …   Википедия

  • holocaust — mid 13c., sacrifice by fire, burnt offering, from Gk. holokauston a thing wholly burnt, neut. of holokaustos burned whole, from holos whole (see HOLO (Cf. holo )) + kaustos, verbal adjective of kaiein to burn. Originally a Bible word for burnt… …   Etymology dictionary

  • holocaust — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. holokaust] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. holocaustuście, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} zagłada, całkowite zniszczenie (zwłaszcza w odniesieniu do masowej zagłady żydów, przeprowadzonej przez nazistów w czasie II… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • holocaust — ► NOUN 1) destruction or slaughter on a mass scale. 2) (the Holocaust) the mass murder of Jews under the German Nazi regime in World War II. ORIGIN from Greek kaustos burnt …   English terms dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”