Historical Bible

Historical Bible

Bible historiale

Cet article fait partie
de la série Bible
BiblenCh ubt.jpeg
Contenus
Thèmes connexes
Exégèse et critique

La Bible historiale est la première traduction complète en prose et en français de la Bible. Le présent article illustre le thème plus général concernant les traductions de la Bible au Moyen Âge.

Folio 1 du Ms Ars. 5057: le moine s'adresse aux femmes.
Folio XXV du Ms Ars. 5057: la Création de la femme du coté d'Adam.
Les différentes tailles de caractères dans la Bible historiale.

.

Sommaire

Contexte d'écriture de la Bible historiale

  • La Bible en français est bien connue avant le treizième siècle quand paraît la Bible historiale grâce à de nombreux poèmes romancés écrits en vers destinés à raconter la Bible.
  • Vers 1090, Rashi propose pour la première fois un commentaire de la Bible hébraïque en se servant du champenois (c’est-à-dire de la langue vulgaire) de son temps pour expliquer les mots hébreux qui le nécessitent.
  • Vers 1190, Herman de Valenciennes est sur le point d’achever sa mise en vers de la première histoire sainte, Li Romanz de Dieu.
  • A la même époque circulent le poème anglo-normand en vers sur la Bible et la traduction anonyme des Quatre Livres des Reis.
  • Macé de la Charité produit un long poème racontant toute la Bible.

La Bible historiale de Guyart des Moulins (1295) : texte fondateur

  • Il s’agit avant tout d’une traduction exhaustive, fidèle et cultivée de la Bible latine rédigée par Guyart des Moulins, un clerc familier du texte. Guyart des Moulins se fonde en premier lieu sur le texte authentique de Comestor pour structurer son ouvrage en chapitres. Rappelons que la division en verset est largement postérieure à l'époque médiévale.
  • Cependant le texte littéral et authentique de la Vulgate n’avait point été transcrit dans le Comestor, et c'est en cela que Guyart se démarque de son modèle. C'es ainsi que la bible historiale est bien devenue une Bible glosée.
  • C’est également une traduction de l’Historia Scholastica parce que l’ouvrage respecte la division en chapitres de Comestor et traduit, en caractères plus petits entre chaque extrait de la Vulgate, un paragraphe de Comestor.
  • Ce livre a été largement diffusé et lu. Il constitue le versant officiel de l’Histoire de la Bible en français au Moyen Âge.

Bibliographie

  • S. Berger :
    • La Bible romane au Moyen Âge : Bibles provençales, vaudoises, catalanes, italiennes, castillanes et portugaises, Genève, Slatkine Reprints (réimpression des articles extraits de Romania XVIII-XXVIII, 1889-1899), 1977.
    • Des Essais qui ont été faits à Paris au treizième siècle pour corriger le texte de la Vulgate, Paris, Fischbacher, 1887.
    • La Bible française au Moyen Âge : étude sur les plus anciennes versions de la Bible écrites en prose de langue d’oil, Genève, Slatkine Reprints (Fac Similé de l’édition originale Paris, 1884), 1967.
  • Guyart des Moulins
    • Bible historiale ou Bible française, édition de Jean de Rely, 1543.
  • Xavier-Laurent Salvador
    • Vérité et écriture(s)¸Paris, Champion, 2005 (avec une édition critique du Livre de la Genèse de la Bible Historiale mentionnant les emprunts à Comestor et les citations de la Glossa)

Liens internes


  • Portail des religions et croyances Portail des religions et croyances
  • Portail du Moyen Âge central Portail du Moyen Âge central
Ce document provient de « Bible historiale ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Historical Bible de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Historical Bible — Bible in Middle Ages The translation of the Bible started in France with The Bible of the thirteenth century or Bible of the University written around 1250. This book has been scarsely read as it is shown by the analysis by Samuel Berger. The… …   Wikipedia

  • Bible de Douai — Bible de Douai : Ancien Testament traduit en anglais (1609) Bible Douai Rheims : Nouveau Testament (158 …   Wikipédia en Français

  • BIBLE SOCIETIES — BIBLE SOCIETIES, associations intended to propagate the Christian Bible, i.e., the Old and New Testaments. The first association of this kind was founded in 1719 in Halle an der Saale, and from 1775 was called the Cansteinsche Bibelanstalt.… …   Encyclopedia of Judaism

  • Bible Dictionary (LDS Church) — Bible Dictionary is an official publication of The Church of Jesus Christ of Latter day Saints (LDS Church). Since 1979, Bible Dictionary has been published as an appendix to most copies of the King James Version of the Bible printed by the LDS… …   Wikipedia

  • Bible Study Fellowship — (BSF) is an international Christian interdenominational or parachurch fellowship of lay people offering a system of structured bible study. It was begun in 1959 by Audrey Wetherell Johnson, a British evangelist to China. The BSF system of Bible… …   Wikipedia

  • Bible believer — (also Bible believer, Bible believing Christian, Bible believing Church ) is a self description by conservative (more often than not, evangelical Protestant) Christians to differentiate their teachings from others who see non or extrabiblical… …   Wikipedia

  • Historical European martial arts — Historical Fencing redirects here. For the history of fencing in general, see history of fencing. The first page of the Codex Wallerstein shows the typical arms of 15th century individual combat, including the longsword, roundel dagger, sword and …   Wikipedia

  • Historical Christianity — Historical Christianity, sometimes called First Century Christianity, is the form of Christianity that was believed by the Apostles and disciples of Jesus Christ. At some point during or immediately after the First Century some groups argue false …   Wikipedia

  • Bible and Spade — is a quarterly archaeological themed journal published by the Associates for Bible Research. Written from an inerrantist Christian Bible scholarship viewpoint, the journal is meant for consumption by the public at large.The Association is… …   Wikipedia

  • Bible —    Bible, the English form of the Greek name Biblia, meaning books, the name which in the fifth century began to be given to the entire collection of sacred books, the Library of Divine Revelation. The name Bible was adopted by Wickliffe, and… …   Easton's Bible Dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”