- Histoires mystérieuses
-
Histoires mystérieuses (titre original : Asimov's Mysteries) est un recueil de nouvelles d'Isaac Asimov paru en 1968. Ce recueil a été découpé en France en deux parties qui ont été publiées pour la première fois en France en 1969. L'ouvrage a été entièrement préfacé par Asimov lui-même et comporte pour la majorité des nouvelles des Ante-Scriptum et/ou des Post-Scriptum.
La majorité des nouvelles a ici trait au futur, à la science et à la résolution d'une enquête, bien que certaines ne présentent qu'un ou deux de ces aspects.
Sommaire
Nouvelles
- Chante-cloche (The Singing Bell, 1954)
- La Pierre parlante (The Talking Stone, 1955)
- Le Patronyme accusateur (What's in a Name?, 1956)
- La Cane aux œufs d'or (Paté de foie gras, 1956)
- Cache-cash (A Loint of Paw, 1957)
- À Port Mars sans Hilda (I'm in Marsport without Hilda, 1957)[1]
- Au large de Vesta (Marooned Off Vesta, 1939)
- Anniversaire (Anniversary, 1959)
Fin du premier ouvrage
- Mortelle est la nuit (The Dying Night, 1956)
- La poussière qui tue (The Dust of Death, 1957)
- Le Carnet noir (Obituary, 1959)
- La Bonne Étoile (Star Light, 1962)
- La Clef (The Key, 1966)
- La Boule de billard (The Billard Ball, 1967)
Les Enquêtes du Dr Urth
Wendell Urth est un des meilleurs savants de son époque. Il connaît chaque recoin de la galaxie, sans jamais s'être éloigné à plus de quelque kilomètres de chez lui. Reclus comme dans une caverne, sa résidence est un Louvre empli de filmolivres et autres échantillons.
Chante-Cloche
Les Chante-Cloches, sont d'étranges pierres lunaires qui, si on les fait tinter comme un triangle, libèrent un son magique inimitable semblable à mille carillons dû aux petites alvéoles qu'elles contiennent. Le docteur Urth doit prouver à la demande des autorités qu'un suspect à séjourné dernièrement sur la lune pour justifier son envoi à la psycho-sonde.
La Pierre parlante
Un vaisseau spatial arrive dans une station perdue au milieu des astéroïdes. Celui qui la tient, seul depuis des mois, est avide de contact humain et sa curiosité lui fait rencontrer un organisme minéral exceptionnel et bien étrange. Il semble être télépathe, et c'est un specimen unique. Seule de fortes irradiations peuvent rendre une siliconite aussi évoluée. Et l'uranium est prisé par les temps qui courent. L'état ira jusqu'à demander de l'aide de Wendell Urth pour retrouver ces milliards en uranium.
Mortelle est la nuit
Trois savants en poste sur trois lointaines planètes différentes reviennent sur Terre. Ils sont l'élite de la science, et un de leurs anciens camarades, Villiers aurait du en faire partie. Mais la nature l'a rendu malade, et il n'a pu quitter la Terre. Lorsqu'ils le revoient, il semble fou, et annonce la plus grande découverte de l'humanité.
La Clef
Une expédition privée de deux hommes explore la Lune, et la trouvaille ira bien plus loin que ce qu'on peut espérer. Seulement, cela ira tellement loin que l'humanité entassée sur la Terre en sera menacée. Cette nouvelle fut écrite pour un numéro spécial de The Magazine of Fantasy and Science Fiction dédié à Asimov lui-même.
Les autres nouvelles
Le Patronyme accusateur
Une calme bibliothèque universitaire un jour de vacance dans le présent est le théâtre d'un crime.
La Cane aux œufs d'or
La nouvelle est une réécriture sur une base scientifique du conte La poule aux oeufs d'or de Jean de La Fontaine.
Cache-Cash
À Port Mars sans Hilda
Cette nouvelle a été écrite pas Asimov pour un éditeur qui, ne trouvant jamais de scène, de pensée, de mot ou quoi que ce soit d'impudique dans les récits d'Asimov, en conclut que le pape de la SF en était incapable. Ipso Facto, réponse par l'écrit.Au large de Vesta
Aujourd'hui, ils auraient pu être les rescapé du Koursk K-141...
Cette nouvelle, qui si elle n'est pas une énigme policière, fut (voir l'autobiographie d'Asimov, "Moi, Asimov") l'inauguration de sa carrière d'écrivain.Anniversaire
Cette nouvelle est écrite par Asimov pour le magazine qui a publié Au large de Vesta. Celui-ci demanda à l'auteur une nouvelle anniversaire pour fêter les 20 ans écoulés depuis début de carrière. Le récit se déroule également vingt après l'action de la première nouvelle et fait mention de Multivac, l'ordinateur géant qui régit la Terre.
La poussière qui tue
Cette nouvelle a failli, selon Isaac Asimov, être une enquête de Wendell Urth. Mais, écrite pour une nouvelle revue, il estima que cela ferait trop "fond de tiroir". [réf. nécessaire]
Le Carnet noir
Ah comme un mari, géni maltraité par la vie, peut faire de la vôtre un enfer. Et ce sera pire s'il atteint la postérité. Le laissera-t-on faire ?
L'idée de cette nouvelle serait venu à Asimov en lisant un jour la notice nécrologique d'un confrère écrivain de science fiction.[réf. nécessaire]La Bonne Étoile
La rengaine est sans cesse la même : le plus infaillible des plans statistiquement parlant peut s'avérer la plus idiote des morts.
La Boule de billard
Les deux esprits les plus brillants de leur siècle en viendront-ils, en découvrant et exploitant la science, à s'opposer jusque dans une bataille mortelle, un dernier acte, un rideau se baissant de la plus cruelle des façons.
L'Ante-Scriptum de cette nouvelle fait mention du jour où il reçut un Hugo à Cleveland en 1996 devant sa femme et sa fille. Le magazine de science fiction IF fut également récompensé et décida de publier un écrit de chaque lauréat. Asimov promit d'écrire une nouvelle pour l'occasion, promesse qui accoucha de La boule de billard.[réf. nécessaire]Références bibliographiques
Tome 1
- Aux éditions Denoël, collection Présence du futur, no 113, 1er trimestre 1969, traduction Michel Deutsch.
- Aux éditions Denoël, collection Présence du futur, no 113, 4e trimestre 1974, traduction Michel Deutsch.
- Aux éditions Denoël, collection Présence du futur, no 113, 2e trimestre 1977, traduction de Michel Deutsch, couverture de Stéphane Dumont.
- Aux éditions Denoël, collection Présence du futur, no 113, mai 1994, traduction de Michel Deutsch, couverture de Hubert de Lartigue (ISBN 2-207-30113-3).
Tome 2
- Aux éditions Denoël, collection Présence du futur, no 114, 2e trimestre 1969, traduction Michel Deutsch.
- Aux éditions Denoël, collection Présence du futur, no 114, 2e trimestre 1976, traduction Michel Deutsch, couverture de Stéphane Dumont.
- Aux éditions Denoël, collection Présence du futur, no 114, 2e trimestre 1977, traduction de Michel Deutsch, couverture de Stéphane Dumont.
- Aux éditions Denoël, collection Présence du futur, no 114, avril 1992, traduction de Michel Deutsch, couverture de Hubert de Lartigue (ISBN 2-207-30114-1).
Édition en un volume
- Aux éditions Denoël, collection Folio SF, no 122, décembre 2002, traduction de Michel Deutsch, couverture Éric Scala (ISBN 2-07-042680-7).
- Aux éditions Denoël, collection Folio SF, no 122, novembre 2007, traduction de Michel Deutsch, couverture Éric Scala (ISBN 978-2-07-042680-5).
Notes
- L'avenir commence demain. Une version légèrement censurée de cette nouvelle, nommée Je suis à Port-Mars sans Hilda, est parue dans le recueil de nouvelles
Catégories :- Recueil de nouvelles de science-fiction d'Isaac Asimov
- Recueil de nouvelles paru en 1968
Wikimedia Foundation. 2010.