- Alchimie (épisode de prison break)
-
Alchimie (épisode de Prison Break)
Épisode de Prison Break "Alchimie" Titre original Cute Poison Épisode Saison 1
Épisode 4Invité(s) Camille Guaty (Maricruz Delgado), Stacy Keach (Henry Pope), Silas Weir Mitchell (Charles « Haywire » Patoshik), Frank Grillo, Patricia Wettig Scénariste(s) Matt Olmstead Réalisateur Matt Earl Beesley Production 1AKJ03 Diffusion 12 septembre 2005 aux États-Unis
7 septembre 2006 en FranceÉpisodes de la saison 1 - La Grande Évasion
- Allen
- Mise à l'épreuve
- Alchimie
- Le Transfert
- Au cœur de l'enfer [1/2]
- Au cœur de l'enfer [2/2]
- Route 66
- Un homme hors du commun
- Cause perdue
- Un de trop
- Rédemption
- Au bout du tunnel
- Comme un rat
- In extremis
- Les Blessures de l'âme
- Dépression
- Poker menteur
- La Clé
- Sans retour
- Le Grand Soir
- Les Fugitifs
Liste des épisodes de Prison Break Alchimie est le quatrième épisode du feuilleton télévisé Prison Break.
Sommaire
Résumé détaillé
Informations complémentaires
Chronologie
- Cet épisode se déroule les 18, 19, 20 et 21 avril.
Culture
- La chanson que chante Sucre pour faire du bruit est "Eres tú" du groupe espagnol Mocedades. En 1973, elle est arrivée deuxième au Concours Eurovision de la chanson.
Erreurs
- Quand Michael commence à dévisser l'évier de sa cellule, on peut voir qu'il n'y a aucune vis dans sa main (ni sur l'évier) et qu'il fait donc semblant...
Divers
- Les mots du titre original "Cute Poison" sont tatoués sur le corps de Michael. Ils figuraient également sur le mur où il avait accroché tous les éléments nécessaires à son plan. Par ailleurs, "Cute Poison" est un terme inventé par Michael pour dissimuler sa formule magique. Cu et so désigne du sulfate de cuivre de formule CuSO4 (présent dans les fongicides pour nettoyer les canalisations) et po désigne de l'acide phosphorique de formule H3PO4 (présent dans les nettoyants industriels pour maçonnerie et qui réagit violemment au contact des sulfates). En mélangeant ces deux produits, ils deviennent corrosifs.
- Sucre rejoint l'équipe d'évasion, ils sont désormais 4.
Accueil critique
Répliques
- Fernando Sucre: (en s'adressant à Michael) « I'll do anything. You see these hands? They're digging machines. You want to go to China? I'll get you to China. I'll dig like a psychotic rodent if I have to! » (« Je ferai tout ce que tu veux. Tu vois ces mains? Elles creusent comme des pelles. Tu veux aller en Chine? Je creuse jusqu'en Chine. Je creuserai comme un putain de blaireau s'il le faut! »)
- Michael : « How are your contacts in chem. lockup? » (« T'as un contact au stockage des produits chimiques ? »)
- Abruzzi : « Depends who’s asking? » (« Ça dépend, pourquoi cette question ? »)
- Michael : « I need a bottle of drain line root control sooner than later. » (« J'ai besoin d'une bouteille de fongicide pour canalisation le plus tôt possible. »)
- Abruzzi: « You got weeds growin in your cell? » (« T'as des saloperies qui encombrent tes chiottes ? »)
(Ils se retournent et regardent le Disjoncté qui marche son bloc-note à la main)
- Michael: « Just one. » (« Ouaip, celle-là) »
Notes et références
Voir aussi
Articles connexes
Lien externe
- Portail de la série Prison Break
Catégorie : Épisode de Prison Break
Wikimedia Foundation. 2010.