Grammaire Occitane

Grammaire Occitane

Grammaire occitane

La grammaire occitane présente de nombreuses similitudes avec la grammaire française, la grammaire italienne et la grammaire espagnole. En effet, l'occitan appartient à la même famille linguistique que l'italien, le français et l'espagnol, c'est-à-dire celle des langues romanes.

Sommaire

Le nom

Sont invariables en principe :

Le pronom

Les pronoms sujets

Comme dans les autres langues romanes méridionales, les verbes sont normalement utilisés sans pronom sujet, les désinences suffisant à identifier les formes verbales (l'occitan se distingue sur ce point du français et du francoprovençal). On n'emploie le pronom personnel que pour insister sur le sujet ou pour donner plus de poids à la phrase (sauf en Limousin, ou l'usage tend à être comme en français).

Singulier Pluriel
1re personne ieu ou jo - je nos ou nosautres (m),nosautras (f), nautres (lim) - nous
2e personne

tu - tu

vos ou vosautres (m),nosautras (f), vautres (lim) - vous

3e personne

ela (lim : 'la) ou era - elle
el ou eth ou eu (lim) - il

els ou eths ou ilhs - ils
elas ou eras - elles

* - vous (forme polie)

L'adjectif possessif

L'adjectifs qaualificatif

Articles définis

  • L'article défini singulier : lo (masculin), la (féminin) ou l' devant une voyelle (masculin et féminin).
  • L'article défini pluriel : los (masculin), las (féminin). En provençal, l'aricle défini pluriel, masculin et féminin est lei qui prend un s devant une voyelle.
  • Contraction des prépositions a et de suivies de l'article défini : elle se fait devant un mot masculin, singulier ou pluriel, commençant par une consonne. Elle ne se fait ni devant un nom masculin commençant par une voyelle (avec l'article élidé), ni devant un nom féminin (sauf en provençal au féminin pluriel).
    • a + lo : au, al.
    • a + los : aus, als.
    • a + lei (provençal) : ai, ais devant une voyelle.
    • de + lo : dau, deu, del.
    • de + los : daus, deus, dels.
    • de + lei (provençal) : dei, deis devant une voyelle.

Articles indéfinis

  • Article indéfini singulier : un (masculin), una ou ua en gascon (féminin). Le limousin connait aussi la forme 'na au féminin (aphérèse).
  • Article défini pluriel : de. En gascon, on ne l'emploie pas. En limousin, on a : daus (masculin) et de las (féminin).

La formation du pluriel

La formation du pluriel des adjectifs et des noms diffère peu.

1. D'une manière générale le pluriel s'obtient en ajoutant "s" au singulier.

òme → òmes femna → femnas blanc → blancs blanca → blancas
  • Les pluriels dits "sensibles" : Les mots terminées par "ç, s, is, ch, g, sc, st" font leur pluriel en "es".
braç → braces tais → taisses mois → moisses païs → païses pas → passes cas → cases las → lasses fach → faches puèg → puèges bòsc → bòsques trast → trastes trist → tristes abondós → abondoses fus → fuses ros → rosses
  • Les pluriels sensibles dits "abusifs" : certains articles, pronoms ou adjectifs font également leur pluriel en "es".
un → unes aquel → aqueles el → eles
  • Les mots en "tz" font leur pluriel en "ses".
votz → voses cantairitz → cantairises

Exception: la patz → las patz

2. Les noms de famille prennent la marque du pluriel.

      los Andrieus,los Negres,los Ortolans,los Bòsques,los Rosses

3.Les noms employés avec un sens collectif ou partitif n'ont pas de pluriel.

      la polalha,l'aujam,lo postam,l'arbram,lo folhum,l'auselum,lo femnum,la lenha,l'òssa,la frucha,lo bestial

4. Les mots qui désignent des choses composées de deux parties ou plus s'emploient uniquement au pluriel.

     las bragaslas, cauçaslas, mordassaslas, morenaslos, talhantslas, tenalhas
  • Il en est de même pour les noms de fêtes, de cérémonies religieuses ou de travaux agricoles.
      Cendres, Pascas, Vèspras, vigilhas, cubrisons, segas, semenilhas, vendemias

5. Pluriel des mots composés.

  • Ceux, formés par deux noms en opposition ou par un nom suivi ou précédé d'un adjectif qui le qualifie, font varier les deux termes.
pòrta-fenèstra → pòrtas-fenèstras nap-caulet → naps-caulets agulha-cosent → agulhas-cosents
  • Ceux, formés d'un adjectif précédé d'un nom qui sert de complément, ou de deux noms dont l'un est le complément de l'autre, ou d'un verbe et de son complément, font varier le dernier terme.
alablanc → alablancs terratremol → terratremols rampalm → rampalms cordolor → cordolors sarracap → sarracaps palfèr → palfèrs
  • Dans les noms formés d'un nom suivi d'un nom supplémentaire, qui le complète avec l'aide d'une préposition, le terme complément reste invariable.
cap d'ostal → caps d'ostal molin de vent → molins de vent
  • Cependant, lorsque le sens de la composition s'est perdu, les noms composés ont tendance à être traités comme des noms simples.
aigardent → aigardents vinagre → vinagres vidalba → vidalbas capmèstre → capmèstres capmàs → capmases maldecap → maldecaps
  • On peut trouver des substantifs qui malgré leur mode verbal, prennent la marque du pluriel.
paucval → paucvals (vaurien) malagacha → malagachas (qui a le mauvais œil) fug l'òbra → fug l'òbras (paresseux, fainéant)

6. Le pluriel s'emploie facilement pour une chose unique, ou multiple, ou pour donner une valeur expressive.

sonar los classes (sonner le glas); seguir las escòlas (aller à l'école); las susors me prenon (je suis pris de sueur); far las patz (faire la paix); de cuols (sur le derrière); de ventres (sur le ventre)

Le verbe

On répartit les verbes occitans en trois catégories selon leur terminaison : les verbes en -ar, les verbes en -ir, et les verbes en -er ou -re.

Verbes auxiliaires

Comme en français ou en italien, les verbes auxiliaires utilisés dans la conjugaison des temps composés sont le verbe aver (avoir) et le verbe èsser ou estar (être).

L'énonciatif

  • Affirmation: QUE
  • Exclamation: BE
  • Interrogation: E
  • Souhait: E
  • Pour rappeler une conjonction, un pronom relatif: quan...E ou qui...E
  • Dans les propositions incises (verbes: dire, faire...) E

les temps

L'indicatif présent

Terminaisons du verbe en -ar :

-ar Singulier Pluriel
1re personne -i / -e / -o -am
2e personne -as -atz
3e personne -a -an


Terminaisons des verbes en -ir :

-ir Singulier Pluriel
1re personne -i / -e / -o -im / -èm
2e personne -es -itz/ -ètz
3e personne -en / -on

Beaucoup de verbes se terminant en -ir sont de type inchoatif. Ils se conjuguent en intercalant une particule dite infixe entre le radical et la terminaison: Radical + Infixe + Terminaison. Les infixes sont : EISH, ISH, ESC, ou ISC.

Terminaisons des verbes en -er ou -re:

-er/ -re Singulier Pluriel
1re personne -i / -e / -o -èm / -em
2e personne -es -ètz / -etz
3e personne -on / -en

A la 3e personne du singulier, on peut observer un changement de la consonne du radical dans certains cas : saber donne sap, poder donne pòt, dire donne ditz.

La terminaison de la première personne du singulier dépend de la région et du dialècte parlé:

  • -i : Provençal maritime, nissart (en plaine), languedocien, gascon
  • -e : Provençal rhodanien, limousin, auvergnat, languedocien à l'Est (Montpellier) et au Nord (Aveyron et Cantal) de la zone dialectale
  • -o : Vivaro-alpin, nissart (en montagne)

Le participe passé

  • Participe passé des verbes en -ar : radical + at (mausculin) ou ada (féminin). Lo tren es arribat, la veitura es arribada (le train est arrivé, la voiture est arrivée).

Le passé composé

Il s'emploie pour dire une action commencée dans le passé et qui se prolonge ou a des conséquences dans le présent. Il se construit avec l'auxiliare èsser/estar ou l'auxiliare aver suivi du participe passé : ai parlat, son arribats. Le verbe èsser / estar est son propre auxiliare, ainsi que celui des verbes pronominaux, en général. L'adverbe de négation ou de quantité, se place en général entre l'auxiliaire et le participe passé : Ai pas dejunat.

La phrase négative

  • En général, l'adverbe de négation (pas, jamais, gaire non...) se place après le verbe : Parla pas (il ne parle pas). En gascon et en provençal, on trouve : Non / ne parla pas ou Non parla.
  • Portail des langues Portail des langues
  • Portail de l’Occitanie Portail de l’Occitanie

Les adverbes de négation encadrent le verbe à un temps simple et l’auxiliaire à un temps composé.

• Je ne vais pas à la gare.

 Il n’est pas parti.

 Lorsque le verbe est à l’infinitif, les adverbes de négation sont placés devant celui-ci.
   Ex: Il m’a prié de ne pas venir.


 • La négation totale: ne...pas, ne...plus, ne...point, ne...jamais, ne...aucun, 
                               ne...rien, ne...ni...ni, ne...rien...nulle part.
  Ex: Il n’a pas acheté de fleurs.
        Je ne l’ai jamais vu.
 • La négation partielle: ne...guère, ne...pas beaucoup, ne...pas encore, ne...pas 
                                     toujours. 
   Ex: Il n’est guère courageux.


• L’omission de pas:

     - avec les indéfinis négatifs: nul, aucun, personne, rien
          Ex: Je n’ai rencontré personne.
     - avec les verbes: oser, cesser, pouvoir, savoir
          Ex: Il ne cesse de parler
     - dans certaines expressions:
          Ex: Il ne dit mot.

• L’omission de ne:

    Pas de dessert aujourd’hui?
    T’as rien à manger, toi?
Ce document provient de « Grammaire occitane ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Grammaire Occitane de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Grammaire occitane — La grammaire occitane présente de nombreuses similitudes avec la grammaire française, la grammaire italienne et la grammaire espagnole. En effet, l occitan appartient à la même famille linguistique que l italien, le français et l espagnol, c est… …   Wikipédia en Français

  • Grammaire — La grammaire[1] est l étude systématique des éléments constitutifs d une langue[2]. Par extension, on nomme aussi grammaire un manuel ou un ensemble de documents décrivant des règles grammaticales. Sommaire 1 Grammaire descriptive …   Wikipédia en Français

  • Langue Occitane — Occitan Langue d oc Occitan Occitan Parlée en  France  Italie …   Wikipédia en Français

  • Langue occitane — Occitan Langue d oc Occitan Occitan Parlée en  France  Italie …   Wikipédia en Français

  • Culture Occitane — Sommaire 1 Langue 2 Littérature 3 Musique 4 …   Wikipédia en Français

  • Culture occitane — Sommaire 1 Langue 2 Littérature 3 Musique 4 …   Wikipédia en Français

  • Histoire Occitane — Histoire d Occitanie L Occitanie L’Occitanie désigne le territoire linguistique où la langue d oc est parlée à partir du Xème siècle jusqu à nos jours. Aucune carte de l’Occitanie ne représente parfaitement son aire d influence linguistique, du… …   Wikipédia en Français

  • Histoire occitane — Histoire d Occitanie L Occitanie L’Occitanie désigne le territoire linguistique où la langue d oc est parlée à partir du Xème siècle jusqu à nos jours. Aucune carte de l’Occitanie ne représente parfaitement son aire d influence linguistique, du… …   Wikipédia en Français

  • Littérature occitane — Frédéric Mistral, prix Nobel de littérature La littérature occitane rassemble l ensemble du corpus littéraire composé en langue d oc. Chronologiquement ce corpus s étend sur plus de mille ans depuis le Moyen Âge jusqu à l époque contemporaine et… …   Wikipédia en Français

  • Grammairien — Grammaire La grammaire[1] est l étude systématique des éléments constitutifs d une langue[2]. Par extension, on nomme aussi grammaire un manuel ou un ensemble de documents décrivant des règles grammaticales. Sommaire 1 Grammaire descriptive …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”