Francisation des termes en latin scientifique

Francisation des termes en latin scientifique

La nomenclature dans les sciences du vivant est établie en latin. Les noms binominaux (genre, espèce) sont au nominatif singulier alors que les taxons supérieurs (tribus, familles, ordres, classes, etc.) le sont au pluriel.

La langue française, fille du latin, est particulièrement bien placée pour s’approprier ces termes de la hiérarchie taxinomique. Leur adaptation est conforme à l'usage retenu pour les emprunts modernes au latin. Les flexions suivent avec quelques méprises, les règles qui ont régi la formation de la langue française à partir de l'accusatif. Les radicaux sont en revanche plus fidèles au latin. On note aussi quelques transcriptions phonétiques de la prononciation du mot latin au nominatif pluriel. Le tableau ci-après distingue donc les correspondances latin - français selon qu'elles sont étymologiques ou phonétiques.

Tableau des correspondances

latin, grec
nom. sing., plur.
correspondance
étymologique
transcription
phonétique
anglais application exemples
-a, -ae -e(s) -é(s)      
  -ida, -idae   -idé(s) -id(s) famille zoologique
sous-classe botanique
Bovidés
 
-ina, -inae   -iné(s) -ine(s) sous-famille zoologique
sous-tribu (bactéries)
Caprinés
 
-ea, -eae -ée(s)     tribu botanique  
  -inea, -ineae -inée(s)     sous-ordre botanique  
-acea, -aceae -acée(s)     famille botanique Liliacées
-oidea, -oideae -oïdée(s)   -oid(s) sous-famille botanique Faboïdées
-phycea, -phyceae -phycée(s)     classe (algues) Chlorophycées
∅ / -s / -is, -ēs -e(s)       Primates
  -alis, -alēs -ale(s)[1]     ordre botanique Asparagales
-fōrmis, -fōrmēs -forme(s)   -form(s) ordre zoologique Ansériformes
-mycetēs -mycète(s)     classe (champignons) Saccharomycètes
-ō, -onēs -on(s)   -on(s)   Faucon
-on / -um, -a -e(s)[2]   -(s)   Foraminifères[3]
  -atum, -ata -é(s)[4]   -ate(s)   Chordés
-idum, -ida -ide(s)   -id(s)   Sauropsides
-kon/-cum, -ca -que(s)   -c(s)   Mollusques
(-morphê) -morpha -morphe(s)   -morph(s)   Cœlacanthimorphes
(-poús) -poda -pode(s)    -pod(s)   Gastéropodes
-pterón, -ptera -ptère(s)   -pter(s)   Hyménoptères
-zoón, -zoa * -zoaire(s)[5]       Hydrozoaires
-mycota * -mycète(s)[6]     embranchement (champignons) Ascomycètes
-oidea * -oïdé(s)[7]     super-ordre[réf. nécessaire] zoologique Myxinoïdés
-ium, -ia -ie(s)[8]       Bactéries
  -pedia * -pède(s)[9]   -ped(s)   Cirripèdes
-arium, -aria
-areum, -area
-aire(s)     infra-ordre botanique
 
Cnidaires
Acanthaires
-allium, -allia -ail[10] / -aux   -al(s)   Octocorail, -aux
-branchia -branche(s)[10]   -branch(s)   Nudibranches
-us, -i          
  après t, l, n -(s)   -(s)   Balanins
ailleurs -e(s)   -(s)   Ornithorynques
Placodermes
-ius, -ii * [11]       Actinoptérygiens

* irrégulier

Notes

  1. féminin
  2. généralement masculin ; le -e a été généralisé après -t, -l ou -n (suffixes -ote, -odonte, -phyte, etc.) ; inversement la terminaison -ea > -ée se réduit à dans cétacé ou crustacé (ce qui évite une confusion avec les taxons en -eae).
  3. exemples : Agnathes /agnat/, Amniotes, Archées, Carnivores, Collemboles, Conodontes, Cténophores, Foraminifères, Gymnophiones, Kinorhynches /kinorẽk/, Ostracodes, Polychètes, Tardigrades, Thysanoures, etc. mais -zoa > -zoaire et -mycota > -mycète.
  4. participe passé du premier groupe ; ne pas confondre avec -atha ; exceptions : échinoderme, monotrème.
  5. élargissement en -aire.
  6. selon múkēs, múkētos ; les ascomycota sont traduits par ascomycète au lieu d'ascomycote.
  7. pour -oidée(s) ; d'après le grec eidos.
  8. généralement élargis en -ien(s), ex. amphibiens, sauriens ; exceptions : dinosauria = dinosaures (refait sur sauros), animalia = animaux, placentalia = placentaires
  9. refait sur pes, pl. pedes comme bipède.
  10. a et b palatalisation.
  11. généralement élargis en -ien(s), ex. Actinoptérygiens et non actinoptéryges


  • Portail de l’origine et de l’évolution du vivant Portail de l’origine et de l’évolution du vivant
  • Portail de la biologie Portail de la biologie
  • Portail de la langue française et de la Francophonie Portail de la langue française et de la Francophonie

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Francisation des termes en latin scientifique de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Classification Scientifique Des Espèces — Wikipédia …   Wikipédia en Français

  • Classification scientifique — des espèces Wikipédia …   Wikipédia en Français

  • Classification scientifique des especes — Classification scientifique des espèces Wikipédia …   Wikipédia en Français

  • Nom scientifique — Nom binominal En taxinomie (botanique, zoologie, etc.), le nom binominal, ou binôme, provient de la combinaison de deux noms, servant à désigner un taxon de rang inférieur au genre. Formalisée par Linné au cours du XVIIIe siècle, la… …   Wikipédia en Français

  • Classement des espèces — Classification scientifique des espèces Wikipédia …   Wikipédia en Français

  • Classification des espèces — Classification scientifique des espèces Wikipédia …   Wikipédia en Français

  • Classification scientifique des espèces — Dans les sciences du vivant, la classification scientifique des espèces (que l on peut donc aussi appeler « classification biologique ») correspond autant à la systématique, qui est la méthode ou ensemble de méthodes pour classer le… …   Wikipédia en Français

  • Francisation de Bruxelles — Emplacement en Belgique de Bruxelles, enclave officiellement bilingue au sein de la Flandre néerlandophone[1] …   Wikipédia en Français

  • Nom binominal — En taxinomie (botanique, zoologie, etc.), le nom binominal[1], ou binôme, provient de la combinaison de deux noms, servant à désigner un taxon de rang inférieur au genre. Formalisée par Linné au cours du XVIIIe siècle, la nomenclature… …   Wikipédia en Français

  • Binôme (sciences naturelles) — Nom binominal En taxinomie (botanique, zoologie, etc.), le nom binominal, ou binôme, provient de la combinaison de deux noms, servant à désigner un taxon de rang inférieur au genre. Formalisée par Linné au cours du XVIIIe siècle, la… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”