Ernst van altena

Ernst van altena

Ernst van Altena

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Altena.

Sommaire

Ernst van Altena (né le 11 décembre 1933 à Amsterdam14 juin 1999 à Landsmeer) est un poète, écrivain et traducteur néerlandais, très connu en son pays pour ses traductions de chansons françaises.

Biographie

Ernst van Altena a grandi en un milieu social-démocrate à Amsterdam, ville qu’il a habitée jusqu'à 1969. Après l’enseignement du premier cycle (terminé en 1950) et des emplois divers (de commis de bureau à assistent-cinéaste), il est devenu auteur de textes publicitaires en 1955. Une vie corrigée[1] prévient que la biographie de ses jeunes années telle que présentée par lui-même en environ 25 interviews de presse, est plutôt fantaisiste. Le terme « pseudologie » s’y applique. Ernst van Altena n’a pas débuté professionnellement comme musicien ni comme auteur à l’âge de 15 voire même de 13 ans, il n’a suivi que brièvement le lycée du soir, n’était pas musicien de jazz à Paris, n’a jamais parcouru la France ni avec ni sans orchestre et n’a jamais connu personnellement ni Vian, ni Gréco ni Georges Brassens. Il était tout juste clarinettiste de jazz dans des formations amateurs à Amsterdam en 1953-54. En réalité, de sa base publicitaire à Amsterdam, Ernst van Altena a rapidement évolué à un auteur polyvalent qui entamait aussi bien des textes de cabaret-radio que des traductions de pièces de théâtre et de la littérature (poésie, romans). Il gagnait la renommée par ses présentations, pendant des dizaines d’années, de poésie et de chansons françaises à la radio et à la télévision néerlandaise. Pendant un certain temps il était aussi au comité de l'Union des Écrivains Néerlandais, du Fonds pour les Lettres et de diverses structures de défense des intérêts d’écrivains & de traducteurs.

Poésie

La poésie de Van Altena est à classer en deux catégories :

  • la Poésie sous l'influence des Vijftigers (nouvelle vague des années 1950)
  • la Poésie érotique (par exemple Jij Goudgepunte lans, toi, lance à la pointe d'or)

Théâtre

Van Altena a écrit plusieurs textes de théâtre de variétés et de chansons de cabaret mais aussi des traductions en néerlandais d’auteurs classiques tels que Molière.

Prose

Van Altena a écrit deux romans plutôt autobiographiques (de ses années 1964-67) :

  • Eén tussen twee (Un entre deux)
  • Een gewone schoft (Un salaud ordinaire)

Traductions

Van Altena était un traducteur très prolifique, notamment de poésies et de chansons. En 1965, il a reçu le prix d’état Martinus Nijhoff pour sa traduction de l'œuvre de François Villon. Dans cette même période, il a traduit en néerlandais presque tout le répertoire du chansonnier belge francophone Jacques Brel. Vers 1967, Brel lui a accordé l'intégralité des droits d’auteur existants et futures sur les traductions de ses chansons par des néerlandais, même si la traduction n’était pas de la plume de van Altena. Plusieurs traducteurs néerlandais (tels que Willem Wilmink, Lennaert Nijgh, Ivo de Wijs, Peer Wittenbols) ont perdu ainsi leurs droits.[2] Ce contrat est considéré comme unique dans l’histoire des droits d’auteur. À part Brel, van Altena a traduisit nombre d’autres chansonniers tels que Charles Trenet, Gilbert Bécaud, Guy Béart, Anne Sylvestre, Barbara, Pierre Delanoë, Aznavour, Jean Ferrat, Debronckart, Georges Moustaki et surtout Georges Brassens. Selon lui-même quelque 1500 chansons au total.

Le nombre de romanciers et de poètes français de toutes les époques traduits par lui est conséquent : de Lorris et de Meung (Le roman de la rose), Charles d’Orléans, Ronsard, Malherbe, Perrault, Balzac, Hugo, Daudet, Marivaux, Flaubert, Proust, Pierre Louijs, Jean Giono, Mac Orlan, Aragon, Céline, de Saint-Exupéry, Genet, Jacques Prévert, Boris Vian, Marguerite Duras, Raymond Queneau, Yves Simon, Queffélec et d’autres…

Il traduisait aussi des auteurs de langue anglaise ou allemande.

Dans la période 1985-95, son activité a atteint une apogée inexplicable : 150 titres en dix années – tout en déclarant à plusieurs reprises que quatre romans traduits par an était un bon taux, et en repoussant avec véhémence l’idée que « la traduction serait un boulot facile et vite fait »…

Liens externes

Bibliographie

Notes

  1. Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde (Annuaire de la Société de Littérature Néerlandaise), 2006, p. 111, suite à une biographie par Guus Luyters, ibid., 2001.
  2. Ben Haveman, Neuriënd naar het einde, 2007.
  • Portail des Pays-Bas Portail des Pays-Bas
  • Portail de la littérature Portail de la littérature
  • Portail de la poésie Portail de la poésie
Ce document provient de « Ernst van Altena ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Ernst van altena de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Ernst Van Altena — Pour les articles homonymes, voir Altena. Sommaire 1 Biographie 2 Poésie 3 …   Wikipédia en Français

  • Ernst van Altena — Pour les articles homonymes, voir Altena. Sommaire 1 Biographie 2 Poésie 3 Théâtre …   Wikipédia en Français

  • Altena — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Géographie Altena, hameau de la commune de Noordenveld, dans le Drenthe, aux Pays Bas Altena, ville allemande de la Westphalie Comté d Altena, comté… …   Wikipédia en Français

  • Van den Berg — Berg ist ein Familienname. Herkunft und Bedeutung Berg als Name kann ein Toponym sein. Das Berg Altena (Adelsgeschlecht) im heutigen Nordrhein Westfalen gehört zu den ersten Namensträgern seit dem 11. Jahrhundert. Als van den Berg kommt der… …   Deutsch Wikipedia

  • Court Lambertus van Beyma — Court Lambertus van Beyma, engraving by R. Vinkeles and C. Bogerts Coert or Court Lambertus van Beyma (Harlingen, 5 February 1753 Dronrijp, 7 September 1820) was a notary and auctioneer, delegate and representative of the Frisian States, leader… …   Wikipedia

  • Berg-Altena — Die Grafen von Berg Altena prägten den Anfang der Grafschaft Berg. Zu den ersten urkundlichen Nachweisen zählt eine Urkunde von Kaiser Heinrich IV. aus dem Jahr 1101, die Adolf I. von Berg als Grafen von Berg bestätigte. Stammsitz war Burg Berge… …   Deutsch Wikipedia

  • Grafen von Berg-Altena — Die Grafen von Berg Altena prägten den Anfang der Grafschaft Berg. Zu den ersten urkundlichen Nachweisen zählt eine Urkunde von Kaiser Heinrich IV. aus dem Jahr 1101, die Adolf I. von Berg als Grafen von Berg bestätigte. Stammsitz war Burg Berge… …   Deutsch Wikipedia

  • Berg-Altena (Adelsgeschlecht) — Die Grafen von Berg Altena prägten den Anfang der Grafschaft Berg. Zu den ersten urkundlichen Nachweisen zählt eine Urkunde von Kaiser Heinrich IV. aus dem Jahr 1101, die Adolf I. von Berg als Grafen von Berg bestätigte. Stammsitz war Burg Berge… …   Deutsch Wikipedia

  • Ces gens-là (album) — Ces gens là est le 8e album de Jacques Brel, il sort en 1966. Les titres La liste des titres est établie d après l édition CD fac similé de 2003, (avec chansons en bonus) No Titre …   Wikipédia en Français

  • Jacques Brel — Infobox Person name=Jacques Romain Georges Brel image size=150px caption=Jacques Brel birth date=8 April 1929 birth place=Schaarbeek, Belgium death date = death date and age|df=yes|1978|10|9|1929|4|8 death place=Bobigny death cause=lung cancer… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”