Douin de Lavesne

Douin de Lavesne

Douin de Lavesne[1] est un écrivain français de la première moitié du XIIIe siècle, connu comme auteur d’un fabliau érotique, violent et cruel, Trubert.

Sommaire

Trubert

Trubert est un fabliau de 2978 vers octosyllabiques à rimes plates[2]. Il relève par sa truculence et sa grossièreté du genre du fabliau, mais en raison de sa longueur, c’est plutôt un court roman satirique en vers, certains spécialistes y voyant un précurseur du roman picaresque. Il est conservé dans un seul manuscrit[3], daté des environs de 1270.

Le héros, Trubert, est un vilain, sadique et rusé, porté par la haine des puissants, qui ne respecte rien ni personne : sous divers déguisements, il trompe le duc de Bourgogne, le maltraite et le rosse, devient l’amant de sa femme ; puis, travesti en demoiselle sous le nom de « Coillebaude » (verge ardente), il engrosse la fille du duc, épouse un roi, Golias, et, la nuit des noces, se fait remplacer dans le rôle de la reine par une suivante qu’il a violée.

Éditions

  • Douin de Lavesne, Trubert. Fabliau du XIIIe siècle. Édition avec introduction, notes et glossaires, éd. Guy Raynaud de Lage, Genève, Droz, 1974 (Textes littéraires français, 210), 1974 ; 2e éd. Guy Raynaud de Lage et Isabelle Engammare, 2003.
  • Fabliaux érotiques, éd. Luciano Rossi et Richard Straub, Librairie Générale Française, 1992 (Le Livre de Poche, Lettres Gothiques).
  • C. Dona, Douin de Lavesne, Trubert, Parme, 1994
  • Nouveau recueil complet des fabliaux (NCRF), éd. Willem Noomen, Assen, Van Gorcum, t. 10, 1998, p. 143-262.

Traduction en français

  • La chevalerie des sots. Le roman de Fergus. Trubert fabliau du XIIIe siècle, trad. Romaine Wolf-Bonvin, Paris, Stock, 1990.

Bibliographie

  • Payen, Jean Charles, « Trubert ou le triomphe de la marginalité », dans Exclus et systèmes d'exclusion dans la littérature et la civilisation médiévale, Senefiance, 5, 1978, p. 119-134.
  • Pierre-Yves Badel, Le sauvage et le sot. Le fabliau de « Trubert » et la tradition orale, Paris, Champion, 1979.
  • Batany, Jean, « Trubert: progrès et bousculades des masques », dans Masques et déguisements dans la littérature médiévale, éd. Marie-Louise Ollier, Montréal, Presses de l'Université de Montréal ; Paris, Vrin, 1988, p. 25-34.
  • Anne-Françoise Labie-Leurquin , « Douin de Lavesnes », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 390-391.
  • Corinne Füg-Pierreville, « Le déguisement dans Trubert : l’identité en question », dans Le Moyen Age, tome CXIV, 2008, p. 315-334.

Notes

  1. Il se nomme deux fois : « Douins » (v. 5) et « Douins de l’Avesne » (v. 2719) ; son surnom suggère qu’il est originaire du nord de la France : Avesnes ?, Avesnes-le-Comte ?, Avesnes-sur-Helpe ? La langue du seul manuscrit conservé ne permet pas de le situer dans une zone dialectale précise.
  2. Incipit : « En fabliaus doit fables avoir / Si a il ce sachiez de voir / Por ce est fabliaus apelez /… ; explicit : « A tant est li rois endormiz / et la damoisele avec lui / braz a braz se dorment andui. »
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, fr. 2188.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Douin de Lavesne de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Douin de Lavesnes — Douin de Lavesne Douin de Lavesne[1] est un écrivain français de la première moitié du XIIIe siècle, connu comme auteur d’un fabliau érotique, violent et cruel, Trubert. Sommaire 1 Trubert 2 Éditions …   Wikipédia en Français

  • farcin — [ farsɛ̃ ] n. m. • XIIIe; lat. farcimen « farce », confondu en lat. pop. avec farciminum « farcin » ♦ Vétér. Manifestations cutanées de la morve, les fosses nasales n étant pas atteintes. ● farcin nom masculin (latin populaire farcimen, inis, du… …   Encyclopédie Universelle

  • Guillaume Le Clerc De Normandie — Image tirée d’une traduction du Roman de Fergus Guillaume le Clerc de Normandie est un écrivain anglo normand installé en Angleterre au XIIIe siècle. Guillaume le Clerc de Normandie …   Wikipédia en Français

  • Guillaume Le Clerc de Normandie — Image tirée d’une traduction du Roman de Fergus Guillaume Le Clerc de Normandie est un trouvère anglo normand installé en Angleterre au XIIIe siècle. Guillaume le Clerc de Normandie a composé, vers 1210, un Bestiaire divin de 3 290 vers …   Wikipédia en Français

  • Guillaume le Clerc de Normandie — Image tirée d’une traduction du Roman de Fergus Guillaume le Clerc de Normandie est un écrivain anglo normand installé en Angleterre au XIIIe siècle. Guillaume le Clerc de Normandie …   Wikipédia en Français

  • Guillaume le clerc de normandie — Image tirée d’une traduction du Roman de Fergus Guillaume le Clerc de Normandie est un écrivain anglo normand installé en Angleterre au XIIIe siècle. Guillaume le Clerc de Normandie …   Wikipédia en Français

  • Guillaume le Clerc de Normandía — Imagen sacada de una traducción del Roman de Fergus Guillaume le Clerc de Normandía fue un escritor anglo normando instalado en Inglaterra en el siglo XIII. Guillaume le Clerc de Normandía compuso hacia 1210, un bestiario divino de 3.290 versos,… …   Wikipedia Español

  • Guy Raynaud de Lage — (* 5. Dezember 1905; † 27. Dezember 1993 in Royat) war ein französischer Romanist und Mediävist. Leben und Werk Guy Raynaud de Lage absolvierte die École normale supérieure und wurde zunächst Gymnasiallehrer. 1947 habilitierte er sich in Paris… …   Deutsch Wikipedia

  • MORT — «DEPUIS qu’elles se savent mortelles, les civilisations ne veulent plus mourir.» Cette boutade est située, datée: elle reprend un mot de Paul Valéry sur l’Europe d’après 1918 et elle l’étend, elle le transforme pour l’appliquer à un monde en… …   Encyclopédie Universelle

  • biais — biais, biaise [ bjɛ, bjɛz ] adj. et n. m. • XIIIe; a. provenç., p. ê. du gr. epikarsios « oblique » I ♦ Adj. Archit. Oblique par rapport à une direction principale. II ♦ N. m. 1 ♦ Ligne, direction oblique. ⇒ oblique, obliquité. Le biais d un mur …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”