Col legno

Col legno

Termes italiens en musique

L'Italie a joué un rôle primordial dans le développement de la musique en Europe dès la période de la Renaissance, et particulièrement pendant la période baroque, au cours de laquelle les musiciens italiens ont dominé quasiment toute la vie musicale du continent. C'est de cette époque que date la prolifération des termes italiens dans ce domaine.

Voici un petit lexique où chaque terme est précisément défini puis interprété.

Terme Italien Traduction En pratique
A cappella comme dans une chapelle chant sans accompagnement d'instruments
A capriccio librement
A piacere à plaisir
A tempo retour au tempo
Accelerando en accélérant
Accentuato accentué
Acciaccatura brève appoggiature
Acceso enflammé
Accompagnato accompagner l'accompagnement suit le soliste
Acuto fort
Ad libitum librement à volonté (abréviation: ad.lib)
Adagietto assez lent un peu moins lent que adagio
Adagio lent à l'aise, moins lent que lento
Affabile aimable
Affanoso ou Affanato angoissé
Affettuoso affectueux
Affretando en pressant et agité
Affannato angoissé inquiet, angoissé
Agitato agité
Alcuni quelques uns (unes)
Alla breve à la blanche battre la mesure le plus souvent à la blanche, parfois à la ronde
Alla marcia comme une marche
Alla polacca comme une polonaise
Alla tedesca à l'allemande
Alla zingarese à la tzigane
Allargando en élargissant
Allegretto assez vite un peu moins vif que allegro
Allegro vif,gai, allègre assez vite
Al segno au signe retour au signe (de renvoi)
Altissimo très haut très haut
Amabile aimable
Amoroso amoureux
Andante allant modéré
Andantino - un peu moins lent que andante
Animato animé animé
Aperto ouvert
Appassionato passionné
Appogiato appuyé
Appoggiatura appoggiature petite note avant la note principale.
Arco archet frotter les cordes avec l'archet (contraire de Pizzicato)
Ardito hardi
Aria aria chant accompagné par instruments (à l'opéra)
Arietta petite aria aria courte
Arioso presque une aria intermédiaire entre aria et récitatif
Arpeggio comme à la harpe jouer un accord note après note
Assai beaucoup, très ex: assai presto="très" vite
Attacca attaquer
Aumentando en augmentant en augmentant progressivement le son
Ballabile dansable à jouer pour bien entendre le rythme de danse
Barbaro comme un barbare
Basso continuo basse continue ou basse chiffrée accompagnement où les accords sont indiqués par des chiffres
Basso ostinato basse obstinée la basse répète sans arrêt quelques mesures, pendant que les solistes interprètent librement mélodies ou variations
Battaglia bataille musique qui évoque une bataille
Bel canto belle voix style d'opéra en Italie aux XVIIIe et XIXe siècles
Bergamasca comme à Bergamo danse pastorale
Bocca chiusa Chant à bouche fermée chanter avec la bouche fermée
Brillante brillant
Bruscamente brusquement
Burlando enjoué
Burletta farce désigné les opéras-comiques italiens
Cabaletta cabalette Dans l'opéra italien, deuxième partie virtuose d'un air soliste, suivant en général une interruption de la première partie de l'air
Cadenza cadence passage soliste avant la fin d'un mouvement
Calando terminant en ralentissant et en diminuant progressivement le son
Caldamente chaleureux jouer chaleureusement
Cambiare changer changer d'instrument
Cantabile en chantant comme si on chantait
Canzone chanson pièce instrumentale
Capriccioso capricieux
Chiuso fermé fermer le pavillon d'un cuivre avec la main
Coda conclusion la fin d'un morceau « da Capo », ou bien le passage précédant la fin d'un morceau.
Coll'arco avec archet jouer avec l'archet
Col legno avec le bois jouer avec le bois de l'archet
Coloratura colorer vaste ornement d'une partie de chant
Comodo à l'aise tempo modéré
Comprimario avec le premier rôle accompagnant
Con affetto tendrement
Con allegrezza avec allégresse
Con anima avec âme
Con amore avec amour jouer avec un sentiment amoureux
Con bravura avec bravoure
Con brio avec brillance vite, fort avec esprit
Con calore avec chaleur
Con delicatezza avec délicatesse
Con dolore avec douleur
Con espressione avec expression
Con forza avec force
Con fuoco avec feu vite et ardent
Con grazia avec grâce
Con moto avec mouvement
Con spirito avec esprit
Con tenerezza avec tendresse
Concertino petit concert 1. groupe de solistes dans le concerto grosso
Concertino petit concerto 2. petit concerto
Concerto grosso grand concert forme baroque du concert
Concerto concert œuvre pour instrument solo et orchestre
Continuo basse continue accompagnement à la basse de la mélodie
Coperti couvert couvrir le tambour avec un chiffon
Crescendo devenir plus fort en augmentant progressivement le son
Da Capo du début reprendre au début (abr. DC)
Dal Segno du signe recommencer à partir du signe
Deciso décidé
Decrescendo devenir moins fort en diminuant progressivement le son
Delicato délicat
Diminuendo en diminuant en diminuant progressivement le son
Disperato désespéré
Divisi divisé
Dolce doux
Dolcissimo très doux
Doloroso douloureusement
Doppio (movimento) deux fois plus vite
Drammatico dramatique
Due corde Deux cordes légèrement toucher la pédale du piano
Energico énergique
Expressivo expressif
Forte fort jouer fort (symbolisé par ƒ sur la partition)
Forte piano fort suivi de doux
Forte subito soudainement fort
Fortissimo très fort jouer très fort (symbolisé par ƒƒ sur la partition)
Fortississimo extrêmement fort (symbolisé par ƒƒƒ sur la partition, parfois ƒƒƒƒ)
Fuocoso enflammé avec flamme
Furioso furieux
Garbato avec grâce
Giocoso joyeux
Glissando glisser glisser d'une note à une autre
Grazioso gracieux
Imperioso impérieux
Intermezzo intermède passage intermédiaire
Istesso tempo le même mouvement
Lagrimoso éploré
Largamente largement
Larghetto assez large un peu moins lent que largo
Largo large lent, ample, grave
Legatissimo le plus lié possible
Legato lié
Leggiero léger
Legno - avec le bois de l'archet
Lento lent lentement
Lusingando caressant avec une expression caressante
Ma non tanto mais pas trop
Ma non troppo mais pas trop Ex. allegro ma non troppo = vite mais pas trop.
Maestoso majestueux
Malinconico mélancolique
Marcato marqué
Martellato martelé jouer avec de petits coups de doigt ou d'archet.
Meno moins
Meno vivo moins vif
Mesto triste
Mezza voce à mi-voix
Mezzo forte modérément fort
Mezzo piano modérément doux
Moderato modéré
Molto beaucoup très
Morendo en mourant diminuer le son et ralentir beaucoup
Nobile noble
Opera buffa opéra comique
Opera seria opéra sérieux plutôt un drame
Opera Œuvre un drame chanté et avec instruments
Ostinato Obstiné répétition insistante d'un petit groupe de note
Pacato apaisé
Patetico pathétique
Perdendosi en laissant perdre le son
Pesante lourd lourdement
Piagendo plaintif
Pianissimo très doucement (symbolisé par pp sur la partition)
Pianissimo quanto possible le plus doucement possible (symbolisé par ppp sur la partition, parfois pppp)
Piano doucement (symbolisé par p sur la partition)
Piano subito soudainement doux
Pichiettato piqué et léger
Più plus
Più mosso plus animé
Più moto plus animé
Pizzicato pincer la corde
Poco peu
Poco a poco peu à peu
Pomposo solennel
Ponticello sur le chevalet
Portamento glissé d'une note à l'autre
Prestissimo extrêmement rapide
Presto rapide
Prima donna première dame la plus importante voix féminine dans l'opéra
Quasi comme
Quieto calme, tranquille
Rallentando en ralentissant
Religioso religieux
Rinforzando en renforçant soudainement le son
Ripieno tutti groupe opposé au concertino dans le concerto grosso
Risoluto résolu
Ritardando en retardant ralentir, mais plus que Ritenuto
Ritenente en retenant cf. Ritenuto
Ritenuto en retenant ralentir, mais moins que Ritardando
Rubato rubare="voler" raccourcir légèrement la note et l'accompagnement continue à porter la mélodie.
Rustico champêtre
Scherzando comme un scherzo
Scherzo en plaisantant
Scordatura accorder différemment changer l'accord du violon ou de la guitare.
Semplice simplement
Sempre toujours
Sentito expressif
Senza tempo sans tempo
Sfogato léger, aisé
Sforzando en renforçant soudainement le son
Slargando en élargissant
Smorzando en ralentissant et en diminuant progressivement le son
Sonata sonner une composition en forme de sonate
Sostenuto soutenu
Sotto voce murmuré
Spianato apaisé
Spiccato détaché, sautillé
Staccato détaché
Staccatissimo notes très brèves
Stretto serré presser
Stringendo en serrant
Sul ponticello près du chevalet pour les instruments à cordes (sauf claviers)
Tasto (sul) sur la touche
Tempo mouvement
Tempo frettoloso mouvement animé
Tempo giusto mouvement exact
Tempo ordinario mouvement normal
Tempo primo au premier mouvement
Tenando en tenant en soutenant
Teneramente tendrement
Tenuto en tenant le son notes soutenues pendant toute leur durée
Toccata pièce « touchée » pièce instrumentale (clavier)
Tranquillo tranquille
Tremendo terrible
Tristamente tristement
Tutta forza à toute force le plus fort possible
Tutte le corde toutes les cordes
Tutti tous tous les instruments de l'orchestre
Un poco forte un peu fort
Un poco piano un peu doux
Una corda une corde pédale de sourdine sur le piano
Vezzoso gracieux
Vigoroso vigoureusement
Vivace vif
Vivacissimo extrêmement vif

Voir aussi

Bibliographie

  • Le Lexique (annotations et termes musicaux) -Alain Bonnard, BG Éditions
  • Théorie complète de la Musique - Chailley Challan, Editions Leduc
  • Dictionnaire de la musique' (néerlandais, anglais, français, allemand) - Henk van Lijnschooten, Éditions Molenaar
  • Portail de la musique classique Portail de la musique classique
Ce document provient de « Termes italiens en musique ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Col legno de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Col legno — performed on a violin: battuto (0 sec.), tratto (9), with tremolo (20), with glissando (33), and battuto with movement of the bow across the fingerboard (48). In music for bowed string instruments, col legno, or more precisely col legno battuto… …   Wikipedia

  • col legno — col le|gno auch: col leg|no 〈[ lɛ̣njo] Mus.〉 musikalische Anweisung für Streicher, mit dem Holz des Bogens zu spielen [ital., „mit dem Holz“] * * * col le|g|no [kɔl lɛnjo ; ital., aus: col = mit dem u. legno = Holz < lat. lignum] (Musik): mit… …   Universal-Lexikon

  • Col legno — (ital. „mit dem Holz“) ist eine Spielanweisung für Streichinstrumente, die als bizarrer Effekt bereits im 17. Jahrhundert aufkam. Erstmals forderte Tobias Hume die Technik in einem seiner Werke, auch in den „Capriccio Stravagante“ von Carlo… …   Deutsch Wikipedia

  • Col legno — En una partitura musical la anotación col legno, o más explícitamente col legno battuto (en italiano: golpear con la madera ) indica para los instrumentos de cuerda frotada que debe golpearse o rozarse la cuerda con el dorso del arco en lugar de… …   Wikipedia Español

  • col legno — ит. [коль ле/ньо] (играть, ударять по струне) древком смычка см. также col, legno ◊ col legno gestrichen ит., нем. [коль ле/ньо гештри/хен] водить древком смычка по струнам …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Col legno (Plattenlabel) — col legno ist ein österreichisches unabhängiges Plattenlabel, welches hauptsächlich in der zeitgenössischen Klassik tätig ist, in den letzten Jahren aber auch Produktionen im Grenzbereich zu Jazz und World Music veröffentlichte. Geschichte… …   Deutsch Wikipedia

  • col legno — col lẹ|gno auch: col lẹg|no 〈[kɔl lɛ̣njo] Musik〉 musikalische Anweisung für Streicher, mit dem Holz des Bogens zu spielen [Etym.: ital., »mit dem Holz«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • col legno — col le|gno* [kɔl lɛnjo] <it. > mit dem Holz des Bogens [zu spielen] (Spielanweisung für Streicher; Mus.) …   Das große Fremdwörterbuch

  • col legno gestrichen — ит., нем. [коль ле/ньо гештри/хен] водить древком смычка по струнам см. также col legno …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • col legno — /koh layn yoh/; It. /kawl le nyaw/, Music. (a direction to play a stringed instrument with the back of the bow rather than the hairs) with the wood. [ < It] * * * …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”