- Jean-Frédéric Brun
-
Jean-Frédéric Brun Nom de naissance Jean-Frédéric Brun Autres noms Joan Frederic Brun Naissance 1956
MontpellierLangue d'écriture Occitan Jean-Frédéric Brun (Joan-Frederic Brun) est un écrivain français de langue occitane né en 1956 à Montpellier[1].
Sommaire
Biographie
Médecin hospitalier et chercheur, fasciné dès l'adolescence par les possibilités d’expression de la langue d’oc, il a publié dans cette langue plusieurs romans ou recueils de nouvelles (Lo retrach dau dieu Negre (1986), Setembralas (1994), Lo temps clar de las encantadas, 2005, Luònh 2005). Le fantastique sous ses différentes facettes est omniprésent dans ces textes, allant de la science-fiction au "réalisme fantastique" d'inspiration sud-américaine, en passant par l'exploration d'états modifiés de conscience lors d'un coma, et surtout la redécouverte passionnée d'un imaginaire populaire occitan : le thème des fées cévenoles.
L'essentiel de son œuvre poétique est paru en revue. Son premier recueil de poèmes, Estius e Secaresas, reçut un bon accueil, notamment de la part de Max Rouquette et de Bernard Manciet. Ce dernier lui écrivait en 1979 : « Tout y est, facture, aisance, éclat, brouillage et amour. [...] Cette lecture suscite en moi, je vous l'avoue, quelque jalousie subtile [...] vous voilà l'un des princes de nos jeunes poètes. »[réf. nécessaire]
En tirage limité parurent : Òdas Ivernencas (2001), Li souleiado e li Mirage (2002), Lo doç esmai (2003).
Collaborateur de la revue Òc depuis 1974, ainsi que d'autres revues occitanes (L'éther vague, Lou Liame, Aicí e Ara, Reclams, Gai Saber) Jean-Frédéric Brun a également développé un site internet[2], sur la langue et la littérature occitane, avec un éclairage portant davantage sur le parler montpelliérain et ses richesses encore mal inventoriées, et plus récemment le site occitanpoetry[3] qui vise à présenter à un public non francophone la poésie occitane. Il est président de l'association Amistats Max Rouquette, dont l'objectif est de perpétuer et faire mieux connaître l'œuvre du grand écrivain, dont il fut un élève.
Il est présent à chaque manifestation au Château de Vissec à Vissec qui est pour lui le centre du Royaume des "Encantadas", où il raconte des "sornetas" en occitan où sont en bonne place : "Peperelet" et "Turlendu".
Bibliographie
- Lo retrach dau dieu Negre (roman fantastique), Pessac, Éd. IEO, 1987 (ISBN 2-85910-054-7)
- Setembralas (roman), Toulouse, Institut d'estudis occitans, 1994 (ISBN 2-85910-161-6)
- Lo temps clar de las encantadas (nouvelles), Puylaurens, Institut d'estudis occitans, 2005 (ISBN 2-85910-365-1)
- Luònh (narration), Canet, el Trabucaire, 2006 (ISBN 2-84974-036-5)
- Ciutats dins l'Azur (recueil de nouvelles), Pau, Reclams, 2008 (ISBN 978-2-909160-46-7)
- Recueils de poèmes
- Estius e Secaresas (1979)
- Lo doç esglai ( 2003)
- Legendari de las Despartidas, Jorn, 2009
trilingue français occitan anglais
Liens externes
- (fr) Autobiographie de l'auteur sur son site MONTPELHIÈR L'OCCITANA
- (en) Site de J F Brun en anglais consacré à la poésie occitane
- (en) Son site professionnel et ses publications scientifiques
Notes et références
- (oc) Institut d’Estudis Occitans, Aicí Occitània. Catalòg de la creacion occitana, Puylaurens, 1999 (ISBN 2-859102-48-5) [présentation en ligne]
- montpelhierloccitana
- occitanpoetry
Catégories :- Écrivain régionaliste français
- Écrivain de langue d'oc
Wikimedia Foundation. 2010.