Մեր Հայրենիք

Մեր Հայրենիք

Mer Hayrenik

Մեր Հայրենիք (hy)

Mer Hayrenik (hy)
Notre patrie

Hymne national de Arménie Arménie
Paroles Mikaël Nalbandian
Musique Barsegh Kanachyan
Adopté en 1991
Fichiers audio
Mer Hayrenik (Instrumental)
Des difficultés à utiliser ces médias? Des difficultés à utiliser ces médias?

Mer Hayrenik (en arménien Մեր Հայրենիք  ; en français Notre Patrie) est le nom de l'hymne national de l'Arménie. Adopté le 1er juillet 1991, il est directement inspiré de l'hymne de la Première République d'Arménie, avec cependant des paroles différentes[1]. Les paroles ont été écrites par Mikaël Nalbandian et ont été mises en musique par Barsegh Kanachyan.

En 2006 a eu lieu un débat sur un possible changement d'hymne, auquel le Dashnak s'est fortement opposé[2]. Le parlement a tranché en faveur de Mer Hayrenik[3], mais en 2008, le gouvernement a indiqué son intention de vouloir organiser un concours pour un nouvel hymne[4].

Sommaire

Paroles

Մեր Հայրենիք (Notre patrie)
Paroles en arménien[5] Transcription Traduction en français[6]
Premier couplet

Մեր Հայրենիք, ազատ, անկախ
Որ ապրէլ է դարէ դար
Իւր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան:

Mer hayrenik, Azat Ankakh,
Vor aprel eh tareh tar,
Yoor vortik‘e ard kanchum eh
Azat, Ankakh Hayastan.

Notre patrie, libre et indépendante,
Qui a vécu de siècle en siècle,
Ses enfants l'appellent aujourd'hui,
Arménie libre et indépendante.

Deuxième couplet

Ահա՝ եղբայր, քեզ մի դրօշ,
Որ իմ ձեռքով գործեցի
Գիշերները ես քուն չեղայ,
Արտասուքով լուացի:

Aha, yeghpayr, kez mi drosh,
Vor im dzerkov gortsetsi,
Gishernere yes koon cheghah,
Artasukov lvatsi.

Voici, frère, un drapeau pour toi,
Que j'ai fait de mes mains
Les nuits où je ne dormais pas,
Je l'ai lavé de mes larmes.

Troisième couplet

Նայիր նրան երեք գոյնով,
Նուիրական մէր նշան,
Թող փողփողի թշնամու դէմ,
Թող միշտ պանծայ Հայաստան:

Nayir nran yerek guynov,
Nvirakan mer nshan,
Togh poghpoghi t‘shnamu dem,
Togh misht pandsah Hayastan.

Regarde-le, tricolore,
Notre symbole sacré,
Qu'il flamboie face à l'ennemi,
Que l'Arménie soit toujours glorieuse.

Quatrième couplet

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ՚ մեռնի,
Բայց երանի՚ որ իւր ազգի
Ազատութեան կը զոհուի:

Amenayn tegh mah‘e mi eh,
Mard mi angam pit merni,
Bayts yerani ovr yur azgi
Azatutyan ke zohvi.

La mort est partout la même,
Chacun ne meurt qu'une fois,
Mais bienheureux est celui
Qui est sacrifié pour sa nation.

Notes et références

  1. (en) President of the Republic of Armenia — State symbols of the Republic of Armenia. Consulté le 27 décembre 2008.
  2. (en)Robert Parsons, « CIS: Armenia Latest To Agonize Over Anthem », 24 août 2006, Radio Free Europe. Consulté le 4 octobre 2008.
  3. (en) Panorama.am, « National Anthem of Armenia » sur http://www.panorama.am/en/, 22 décembre 2006. Consulté le 4 octobre 2008.
  4. Krikor Amirzayan, « L’Arménie désire changer son hymne national », 4 octobre 2008, Armenews. Consulté le 4 octobre 2008.
  5. (hy) Présidence de la République d'Arménie — Հայաստանի Հանրապետության պետական խորհրդանիշները. Consulté le 27 décembre 2008.
  6. Extraits de l'hymne en français sur globe-netter.com. Consulté le 15 mars 2008.

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

  • Portail de la musique Portail de la musique
  • Portail de l’Arménie Portail de l’Arménie
Ce document provient de « Mer Hayrenik ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Մեր Հայրենիք de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Mer Hayrenik — Մեր Հայրենիք English: Our Fatherland Mer Hayrenik National anthem of  Armenia Ly …   Wikipedia

  • Mer Hayrenik — Մեր Հայրենիք (hy) Mer Hayrenik (hy) Notre patrie Hymne national de …   Wikipédia en Français

  • Mer Hajrenik — Մեր Հայրենիք Transkription Mer Hayrenik Titel auf Deutsch Unser Vaterland Land Armenien  Armenien Armenien Demokratische Republik 1918 …   Deutsch Wikipedia

  • Mer Hayrenik — Մեր Հայրենիք Mer Hayrenik Español: Nuestra Patria Información general Himno de …   Wikipedia Español

  • Гимн Армении — Մեր Հայրենիք Мэр Айрэник Наше отечество Автор слов Микаэл Налбандян Композитор Барсег Каначян Страна …   Википедия

  • Hymne national arménien — Mer Hayrenik Մեր Հայրենիք (hy) Mer Hayrenik (hy) Notre patrie Hymne national de …   Wikipédia en Français

  • Hymne national de l'Arménie — Mer Hayrenik Մեր Հայրենիք (hy) Mer Hayrenik (hy) Notre patrie Hymne national de …   Wikipédia en Français

  • Mer Hayrenik — …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Armeniens — …   Deutsch Wikipedia

  • Мер Айреник — Гимн Армении  композиция «Наша Родина» (арм. Մեր Հայրենիք, «Mer Hayrenikh», дословно  «Наше Отечество»). Утверждён 1 июля 1991 года решением верховного совета Республики Армения. За основу взят гимн Республики Армении 1918 1920 годов (первой… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”