- Écriture javanaise
-
Alphabet javanais Caractéristiques Type Alphasyllabaire Langue(s) javanais Historique Système(s) parent(s) Protosinaïtique
Système(s) dérivé(s) Balinais Codage Unicode U+A980 à U+A9DF ISO 15924 Java L’écriture javanaise est un alphasyllabaire de type abugida utilisé autrefois dans la langue javanaise.
Sommaire
Caractères
Consonnes
L’alphabet javanais possède 20 consonnes, correspondant à 20 phonèmes distincts. C'est un alphasyllabaire dans lequel les consonnes se lisent avec la voyelle inhérente /a/.
ha na ca ra ka da ta sa wa la pa dha ja ya nya ma ga ba tha nga Avec la voyelle inhérente, l'alphabet se récite donc comme suit :
ha, na, ca, ra, ka
da, ta, sa, wa, la
pa, dha, ja, ya, nya
ma, ga, ba, tha, ngaCette lecture forme alors un poème se lit comme suit :
Hana caraka
Data sawala
Padha jayanya
Maga bathangaet a le sens suivant :
"Il y avait (deux) guerriers
Qui étaient en conflit
Égale était leur force
Tous deux moururent."Le détail des mots est comme suit :
hana (prononcé ana) = il y a/avait
caraka = guerrier, chevalier
data = avoir
sawala = litige
padha = égal
jaya = victoire, puissance
-nya = suffixe de possession
maga = les deux
bathang = cadavre
-a = suffixe euphoniqueSuppression de la voyelle inhérente
Pour supprimer la voyelle inhérente, en général dans le cas d’une consonne en position finale, on place après la consonne un signe diacritique appelé "pangkon" :
suppression de la voyelle inhérente /h/ final /r/ final /ng/ final pangkon wignyan layar cecak Certaines consonnes en position finale sont marquées par un caractère particulier. Il s’agit du /h/ (aspiration) final, du /ng/ (consonne nasale) final et du /r/ final.
Consonnes successives
Un autre cas où la voyelle inhérente est supprimée est la succession de deux consonnes, dans laquelle la première consonne n’a pas de voyelle inhérente mais la deuxième en a une. Dans ce cas, cette deuxième consonne est représentée par un caractère dit pasangan. La plupart des pasangan sont différents de la consonne de base. Dans quelques cas, le caractère est identique. Pour marquer qu’il s’agit d'un pasangan, il sera alors écrit sous la première consonne.
ha na ca ra ka da ta sa wa la pa dha ja ya nya ma ga ba tha nga Caractères honorifiques
L’alphabet javanais possède des caractères appelés aksara murda ou aksara gedhe ("grands caractères") pour écrire les titres et les noms de personnes respectées. Les aksara murda étaient à l’origine des lettres empruntées à l’écriture pallava représentant des phonèmes existant dans les langues de l’Inde mais non en javanais.
Caractère na ka ta sa pa ga ba Murda simple Murda pasangan Phonèmes non-javanais
Pour marquer des phonèmes d’origine arabe, on utilise les consonnes les plus proches de l’alphabet javanais, auquel on ajoute 3 points.
Voyelles
Le javanais n’a que 6 voyelles : /a/, /i/, /e/, /u/, /é/, /o/.
Sauf pour /a/ inhérent à la consonne, lorsqu’elles suivent une consonne, les voyelles sont marquées par des signes diacritiques appelés sandangan ("choses portées").
Phonème /i/ /e/ /u/ /é/ /o/ Caractère Nom wulu pepet suku taling taling-tarung Il y a une exception pour les consonnes liquides /l/ et /r/ suivies de la voyelle /e/ muet, qui sont marquées par des caractères spéciaux. On peut y voir une survivance de l’écriture du sanscrit, langue dans laquelle ces liquides sont des voyelles. Il en va de même pour la consonne /ng/.
Lorsque les voyelles sont en position initiale ou isolée, on peut les marquer d’une autre façon, avec des caractères appelés aksara swara ("caractères à voix"). On trouvera donc parmi celles-ci les caractères correspondant à /le/ et /re/.
Phonème /a/ /i/ /u/ /le/ /re/ /é/ /o/ Caractère Nom nga lelet pa cerek Le javanais n’a pas de diphtongues.
Diacritiques
Autres symboles
Chiffres
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Exercice
Essayer d’identifier les caractères dans la photo ci-jointe d’une plaque de signalisation bilingue de la rue Gajah Mada (le seul premier ministre connu du royaume de Majapahit) à Surakarta.
Bibliographie
- (en) Gallop, Annabel Teh. Golden letters: writing traditions of Indonesia = Surat emas: budaya tulis di Indonesia (with Bernard Arps). London: British Library; Jakarta: Yayasan Lontar, c1991. ISBN 979-8083-06-7
- (en) Pigeaud, Theodore G. Th. Javanese and Balinese manuscripts and some codices written in related idioms spoken in Java and Bali: descriptive catalogue, with examples of Javanese script, introductory chapters, a general index of names and subjects Wiesbaden: Steiner, 1975. ISBN 3-515-01964-2
Voir aussi
Catégories :- Île de Java
- Écriture indonésienne
- Alphasyllabaire d'origine indienne
Wikimedia Foundation. 2010.