You Know Who I Am

You Know Who I Am

Songs from a Room

Songs from a Room
Album par Leonard Cohen
Sortie Avril 1969
Enregistrement Octobre 1968
Durée 35min 38s
Genre(s) Folk, country
Producteur(s) Bob Johnston
Label Columbia
Critique Allmusic 4.5/5[1]
Music Box 4/5[2]
Pitchfork (8.8/10)[3]
Albums de Leonard Cohen
Songs of Leonard Cohen
(1967)
Songs of Love and Hate
(1971)

Songs from a Room est le deuxième album du chanteur Leonard Cohen, sorti en 1969.

L'album a été enregistré à Nashville, capitale de la country, où Leonard Cohen désirait déjà enregistrer son premier album. La production est assurée par Bob Johnston qui a déjà produit Bob Dylan, Simon & Garfunkel et Johnny Cash.

Malgré un enregistrement difficile où Leonard Cohen se sent oppressé par sa maison de disques, Songs from a Room devient un des albums du chanteur canadien les plus appréciés, pour son ambiance sombre et sa sonorité acoustique et country.

Sommaire

Morceaux marquants

Bird on the Wire

Le morceau Bird on the wire a eu une grande influence dans le milieu country. Il a été repris par de nombreux artistes tels que Johnny Cash, Willie Nelson, ou encore Joe Cocker.

Même si Leonard Cohen l'a décrit comme étant une simple chanson country, les paroles, parlant de le volonté d'être libre en s'affranchissant même de l'amitié et de l'amour des siens, en ont touché plus d'un. Le groupe norvégien Midnight Choir a choisi son nom en fonction des premières paroles "Like a bird on the wire / like a drunk in a midnight choir / I have tried in my way to be free." ("Comme un oiseau sur le fil / Comme un ivrogne dans un chœur d'église / J'ai tenté, à ma façon, d'être libre"), tandis que Kris Kristofferson a décidé de faire de ces mots son épitaphe.

Serge Lama a également enregistré un version française du morceau, Vivre tout seul, tandis que le morceau est resté un des plus joués par Leonard Cohen en concert, qui, à l'occasion, a également interprété la version de Serge Lama.

Story of Isaac

Story of Isaac rappelle les origines juives du compositeur canadien. Le morceau raconte l'épisode de l'Ancien Testament dans lequel Abraham reçoit l'ordre de Dieu de sacrifier son fils Isaac. Alors qu'il s'apprête à le faire, Dieu intervient pour empêcher le sacrifice.

Leonard Cohen: "Aujourd'hui les enfants sont sacrifiés et personne ne lève la main pour empêcher le sacrifice" [4] "C'est une chanson écrite pour ceux qui pensent qu'ils ont le droit de sacrifier les jeunes pour quelque plan qu'ils imaginent être saint ou juste.".

Certains pensent que cela s'adresse particulièrement à l'état d'Israël et à la politique sioniste, mais Cohen n'y a jamais fait d'allusion explicite, et a même ajouté: "C'est une chanson pour eux (précédemment cités), et c'est aussi une chanson pour ceux qui voudraient m'enrôler contre ces gens-là pour les vaincre. Car je ne veux rejoindre aucun programme. Je ne veux pas ajouter mon nom à quelque manifestation que ce soit.".[5]

The Partisan

The Partisan, qui rencontra un grand succès particulièrement en Europe, est une adaptation de La complainte du partisan sur une musique de Anna Marly, auteur du célèbre Chant des partisans et de Emmanuel d'Astier de La Vigerie pour les paroles. Cette version anglaise est à l'origine de Hy Zaret.

La chanson rend un hommage aux résistants durant la Seconde Guerre mondiale. Elle est chantée dans les deux langues (anglais et français) par Leonard Cohen.

Seems So Long Ago, Nancy

Seems so long ago, Nancy (parfois appelé simplement Nancy) a été écrit en souvenir d'une fille blonde que Leonard Cohen a connu et qui s'est tiré une balle dans la tête dans sa salle de bain à Montréal, en 1961, alors qu'elle avait 21 ans.

Liste des titres

Tous les titres sont de Leonard Cohen, sauf indiqués.

  1. Bird on the Wire
  2. Story of Isaac
  3. A Bunch of Lonesome Heroes
  4. The Partisan (Anna Marly / Trad. Arr. Leonard Cohen)
  5. Seems So Long Ago, Nancy
  6. The Old Revolution
  7. The Butcher
  8. You Know Who I Am
  9. Lady Midnight
  10. Tonight Will Be Fine

Influences

En 2005, le chanteur Red rend un hommage à cet album en le reprenant dans son entierté, avec un style "cheap" et destructuré.

En 2008, le chanteur français Vincent Delerm intitule en 2008 une chanson de son album "Quinze Chansons", "From a Room" - en référence à la photo, au dos de la pochette de l'album, qui représente une jeune femme tapant à la machine, dans une chambre au volet clos. Dans cette chanson de 58 secondes, on peut entendre sur un fond de musique, une voix féminine dire : "Et le type expliquera que la fille en photo à l'arrière de "Songs from a room" n'est pas du tout celle avec laquelle Leonard Cohen vivait à l'époque, que c'était juste une amie du photographe et que Cohen aimait bien cette image, que ça n'a pas été pris début août dans une maison du sud de la France, mais à dix kilomètres de Los Angeles, que la fille ne sait même pas faire marcher la machine à écrire sur laquelle elle a l'air de taper une nouvelle de deux pages, derrière les volets fermés, pendant le cagnard de quinze heures, Que la photo a été prise un matin début mars, que c'est marrant d'avoir pensé que Cohen avait fait l'amour avec elle, juste avant de prendre la photo, parce que c'est une fille qui n'aime que les filles."

En réalité, la personne sur la pochette est Marianne Ihlen la compagne de Cohen à cette période. La photo a été prise dans la salle de musique de la propriété que Cohen acheta le 27 sept. 1960 dans l'île Grecque de Hydra.[6]

Sources

  1. (en) Critique sur AllMusic.com
  2. (en) Critique sur MusicBox-online.com
  3. (en) Critique sur PitchforkMedia.com
  4. BBC Sessions 1968, cité dans Diamonds in the Line.
  5. Concert à Francfort le 6 avril 1972, cité dans Diamonds in the Line.
  6. Leonard Cohen L'Homme Paradoxe Ira B/. Nadel 1998
  • Portail du Québec Portail du Québec
  • Portail du Canada Portail du Canada
  • Portail de la musique Portail de la musique
Ce document provient de « Songs from a Room ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article You Know Who I Am de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • you-know-who — youˈ know whatˈ, youˈ know whoˈ noun Some unspecified but well understood or well known thing or person • • • Main Entry: ↑you * * * you know who (or you know what) used to refer to someone (or something) known to the hearer without specifying… …   Useful english dictionary

  • you-know-who — pronoun Person or entity whose name one does not want to mention but which is known to the person to whom one is speaking. And St st st and Whats his name, and also You know who / The task of filling up the blanks Id rather leave to you. Syn:… …   Wiktionary

  • you-know-who — /ju noʊ ˈhu/ (say yooh noh hooh) noun 1. Colloquial (an enigmatic reference to a person that the speaker and listener know, in the expectation that it will not be understood by others.) 2. (humorous) (a reference to the speaker himself or… …  

  • You Know Who You Are — by Nick Gilder was released in 1977 on the Chrysalis record label. Track listing # All Across The Nation (The Wheels Are Rolling) # Backstreet Noise # Rated X # Poor Boy # Genevieve # Runaways In The Night # Roxy Roller # Amanda Greer # Tantalize …   Wikipedia

  • Don't You Know Who I Think I Was?: The Best of The Replacements — Don t You Know Who I Think I Was? The Best of the Replacements Greatest hits album by The Replacements Released J …   Wikipedia

  • Do You Know Who You Are? — Studio album by Texas Is the Reason Released 30 April 1996 …   Wikipedia

  • YOU KNOW WHO — …   Useful english dictionary

  • know who's who — To know the position and influence of everyone • • • Main Entry: ↑who * * * know who’s who phrase if you know who’s who in an organization, you know what position or job each person has I only started work here last week, so I’m still learning… …   Useful english dictionary

  • you-know-what — youˈ know whatˈ, youˈ know whoˈ noun Some unspecified but well understood or well known thing or person • • • Main Entry: ↑you * * * noun [noncount] informal 1 used in speech to refer to something that is not named but is known to both the hearer …   Useful english dictionary

  • you know what — you know ˈwho/ˈwhat idiom (informal) used to refer to sb/sth without mentioning a name Main entry: ↑knowidiom …   Useful english dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”