Terminologue

Terminologue

Terminologie

Page d'aide sur l'homonymie Ne doit pas être confondu avec Nomenclature.

La terminologie est l'étude du choix et de l'usage des termes faisant partie des vocabulaires de spécialité, qu'on peut trouver dans tous les domaines de connaissance : informatique[1], grammaire, linguistique, mathématique, philosophie, médecine, musique... et qui peuvent aussi relever de la langue courante, donc figurer à la fois dans une banque de terminologie, dont se chargent des terminologues, et un dictionnaire de langue courante, dont se chargent des lexicographes. Par exemple, le terme table relève à la fois de la terminologie de l'ameublement et de la terminologie de l'informatique.

La terminologie fait l'objet d'un contrôle public dans certains pays francophones.

Sommaire

Rôle du terminologue

Le travail du terminologue est de repérer, d'analyser et, au besoin, de créer des termes pour répondre au besoin d'expression de l'usager. Son travail de création de mots est de nature sémantique et étymologique. Par opposition la nomenclature est la codification d'un ensemble de mots propres à un domaine (généralement scientifique) pointu. Cette codification se fait alors plus, selon des critères syntaxiques et de pragmatisme.

Sens connexes du terme terminologie

  • Ensemble des termes particuliers à un auteur, à un penseur, à un courant de pensée. On parle ainsi de terminologie kantienne, sulpicienne, marxiste, ou autre. Elle est alors liée à la dialectique.
  • Ensemble des termes, des expressions propres à une région, à un groupe social (c'est le cas d'une terminologie populaire)

ou à une discipline (ex: terminologie grammaticale, voir Apprentissage de la grammaire).

Contrôle public dans les pays francophones

Dans certains pays francophones, la terminologie est contrôlée par des instances publiques.

En France

Article détaillé : Décret du 3 juillet 1996 relatif à l'enrichissement de la langue française.

Le décret du 3 juillet 1996 relatif à l'enrichissement de la langue française, qui fait suite à la loi Toubon (1994), a mis en place un dispositif public d'enrichissement de la langue française, qui comporte notamment l'Académie française, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, ainsi qu'une Commission générale de terminologie et de néologie. Rappelons que la loi Toubon fait suite à la loi constitutionnelle de 1992 qui a établi que « le français est la langue de la République ». Le dispositif français se coordonne avec les organisations terminologiques de tous les pays francophones.[2]

Tous les domaines font l'objet d'arrêtés de terminologie publiés au Journal officiel de la République française, qui précisent la définition, le sens, et l'équivalent étranger des termes spécialisés employés dans les textes réglementaires dans les administrations françaises ainsi que dans les services publics. Ces arrêtés sont mis au point par des commissions de terminologie au sein de chaque ministère, coordonnées par la Commission générale de terminologie et de néologie.

Une fois publiés au Journal officiel, les termes sont mis à la disposition du grand public dans le site internet FranceTerme[3] mis en place par le Ministère de la culture.

Au Canada

La terminologie y fait l'objet d'un contrôle public depuis une trentaine d'années. L'Office québécois de la langue française publie le site internet du Grand dictionnaire terminologique[4], établi en deux langues, français et anglais, et donnant, pour chaque terme et dans tous les domaines où il est employé, la définition en français, l'équivalent en anglais, les synonymes, et des commentaires.</ref>

Lexique de spécialité (lié à une pratique sociale)

La terminologie et l'ontologie partagent la même notion fondamentale : celle de concept. En terminologie, un terme est la combinaison indissociable d'une dénomination (expression linguistique représentant un mot métier) et d'un concept (parfois appelé notion) qui en représente la signification.

Note

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Wiktprintable without text.svg

Voir « terminologie » sur le Wiktionnaire.

  • Portail de la linguistique Portail de la linguistique
Ce document provient de « Terminologie ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Terminologue de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • terminologue — [ tɛrminɔlɔg ] n. • v. 1960; de terminologie ♦ Didact. Spécialiste de la terminologie (2o). ● terminologue nom Spécialiste de terminologie, chargé de pourvoir aux besoins en unités terminologiques de telle branche d activité. terminologue… …   Encyclopédie Universelle

  • Alix Renaud — Pour les articles homonymes, voir Renaud (homonymie). Alix Renaud est un écrivain québécois né à Port au Prince, Haïti, le 30 août 1945 de Béatrix Black, sa mère, et Joseph M. Renaud, avocat, notaire, poète et dramaturge, auteur de Mil… …   Wikipédia en Français

  • Terminologie —  Ne doit pas être confondu avec Nomenclature. La terminologie est l ensemble des termes, rigoureusement définis, qui sont spécifiques d une science, d une technique, d un domaine particulier de l activité humaine. C est une discipline qui a… …   Wikipédia en Français

  • Terminologique — Terminologie  Ne doit pas être confondu avec Nomenclature. La terminologie est l étude du choix et de l usage des termes faisant partie des vocabulaires de spécialité, qu on peut trouver dans tous les domaines de connaissance :… …   Wikipédia en Français

  • Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec — Sommaire 1 Mission 2 Historique 2.1 1er avril 1992 2.2 15 octobre 1994 2.3 12 juillet 2000 …   Wikipédia en Français

  • TERMINOLOGIE — Les besoins croissants de la normalisation technique apparus depuis la fin du XIXe siècle et la constitution de la linguistique font émerger en Occident, dans les années 1930, la prise en compte d’une nouvelle discipline: la terminologie. De fait …   Encyclopédie Universelle

  • Extraction terminologique — L extraction terminologique est une application du traitement automatique du langage naturel qui consiste à extraire automatiquement une liste de termes à partir d un corpus spécialisé. Les logiciels réalisant l extraction terminologique sont… …   Wikipédia en Français

  • Corporation of Translators, Terminologists and Interpreters of New Brunswick — The Corporation of Translators, Terminologists and Interpreters of New Brunswick (CTINB) (or, in French, Corporation des traducteurs, traductrices, terminologues et interprètes du Nouveau Brunswick (CTINB)) represents translators, terminologists… …   Wikipedia

  • Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec — The Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) is a professional order representing translators, terminologists and interpreters in Quebec. As a professional order, the OTTIAQ provides its members with a… …   Wikipedia

  • Cochrane — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cochrane est un patronyme et un toponyme pouvant désigner: Sommaire 1 Patronyme 2 Art et culture …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”