Relexification

Relexification

Relexification et resyntactification

La relexification et la resyntactification sont deux modèles explicatifs distincts du changement linguistique accéléré qui, partant d'un état donné d'une langue, amène la formation de variétés linguistiques nouvelles :

  • la relexification renouvelle le lexique, en conservant intacte la syntaxe d’origine ;
  • la resyntactification renouvelle la syntaxe, laissant le lexique inchangé.

Le type de changement dépend du contexte social dans lequel s'élabore la nouvelle variété. Le remodelage de la syntaxe d’une variété linguistique est liée à l’élaboration d’une koinè véhiculaire universellement accessible à une population nouvellement constituée d’origines linguistiques diverses. Le processus d’élaboration d’une variété relexifiée, par contre, n’exige aucun changement de langue de la part des locuteurs mais résulte, au contraire, de pratiques sociales fermées caractéristiques de l’édification d’une identité collective séparée.

On qualifie les produits de la resyntactification de créoles quand ceux-ci sont deviennent une langue maternelle pour certains locuteurs, et de pidgins quand ce n'est pas le cas. Dans le cas de la relexification, on parle de jouals quand le nouveau lexique a été élaboré sur le modèle d’une autre langue, étrangère à la communauté, et d’argots quand il résulte d'une transformation interne à la langue considérée.

Relexification et resyntactification sont décrits comme mutuellement exclusifs.[Qui ?][Pourquoi ?] Il découle de leur incompatibilité qu’un créole ou un pidgin n’est pas un joual ou un argot et qu’un joual ne peut pas être un créole. Cependant, les véritables cas de relexification ont été peu documentés, de sorte que le phénomène reste mal exploré. La récupération récente de cette notion par la créologie peut aboutir à reclasser certains créoles comme non créoles sans que les créologues ne s'en aperçoivent réellement.

Bibliographie

  • DeGraff, Michel (2002). "Relexification: A reevaluation." Linguistic Anthropology 44:4.321-414.[1]
  • Muysken, Pieter. 1981. Halfway between Quechua and Spanish: the case for relexification. Historicity and variation in Creole studies, ed. Arnold Highfield & Albert Valdman, 52-78. Ann Arbor: Karoma.
  • Singler, John Victor (1996). "Theories of creole genesis, sociohistorical considerations, and the evaluation of evidence: The case of Haitian Creole and the Relexification Hypothesis." Journal of Pidgin and Creole Languages 11.185-230.
  • Wittmann, Henri. 1987. "Relexification phylogénétique et structure de C” en créole haïtien et en fon." Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 6:2.127-35.[2]
  • Wittmann, Henri. 1994. "Relexification et créologenèse." Actes du Congrès international des linguistes 15:4.335-38. Québec: Presses de l'Université Laval.[3]
  • Wittmann, Henri & Robert Fournier. 1996. "Contraintes sur la relexification: les limites imposées dans un cadre théorique minimaliste." Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 13,245-80. [4]

Voir aussi

  • Portail des langues Portail des langues
  • Portail de la linguistique Portail de la linguistique
Ce document provient de « Relexification et resyntactification ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Relexification de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Relexification — is a term in linguistics used to describe the mechanism of language change by which one language replaces much or all of its lexicon, including basic vocabulary, with that of another language, without drastic change to its grammar. It is… …   Wikipedia

  • Relexification et resyntactification — La relexification et la resyntactification sont deux modèles explicatifs distincts du changement linguistique accéléré qui, partant d un état donné d une langue, amène la formation de variétés linguistiques nouvelles : la relexification… …   Wikipédia en Français

  • relexification — noun /ɹiˌlɛksəfəˈkeɪʃn̩/ The mechanism of language change by which one language replaces much or all of its lexicon with that of another language. See Also: lexicon, relexify …   Wiktionary

  • relexification — …   Useful english dictionary

  • Resyntactification — Relexification et resyntactification La relexification et la resyntactification sont deux modèles explicatifs distincts du changement linguistique accéléré qui, partant d un état donné d une langue, amène la formation de variétés linguistiques… …   Wikipédia en Français

  • relexify — relexification, n. /ree lek seuh fuy /, v.t., relexified, relexifying. Ling. to replace the vocabulary of (a language, esp. a pidgin) with words drawn from another language, without changing the grammatical structure. [1960 65; RE + LEXI(CON) +… …   Universalium

  • relexify — relexification, n. /ree lek seuh fuy /, v.t., relexified, relexifying. Ling. to replace the vocabulary of (a language, esp. a pidgin) with words drawn from another language, without changing the grammatical structure. [1960 65; RE + LEXI(CON) +… …   Useful english dictionary

  • Monogenetic theory of pidgins — Main article: creole language According to the theory of monogenesis in its most radical form, all pidgins and creole languages of the world can be ultimately traced back to one linguistic variety.[1] This idea was first formulated by Hugo… …   Wikipedia

  • Creole language — A creole language, or simply a creole, is a stable natural language developed from the mixing of parent languages; creoles differ from pidgins (which are believed by scholars to be necessary precedents of creoles) in that they have been nativized …   Wikipedia

  • Creolistics — Creolistics, or Creology, is the scientific study of creole languages and, as such, is a subfield of linguistics. Someone who engages in this study is called a creolist. Contents 1 Controversy 1.1 Creole , a sociohistoric concept 1.2 Creole , a g …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”