- Patrologia Orientalis
-
Le Patrologia Orientalis est l'édition de textes des Pères de l'Église écrits ou conservés en langues orientales (syriaque, arménien, éthiopien, géorgien, arabe, slavon, occasionnellement aussi en grec), parfois avec traduction. La collection a été fondée en 1899 par René Graffin et François Nau.
Volumes en ligne
- Archive.org : [1] Les volumes 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23 et 25 sont disponibles sur le site.
- Patristique.org : [2] Les volumes 2 (sections I, II et V), 3 (sections I et II), 4 (sections I, II, IV et V), 5 (section IV et V), 7 (section II et IV), 8 (sections I, III et V), 9 (sections I, II et V), 10 (sections I, II, IV et VI), 11 (sections I et IV), 12 (sections II et V), 13 (sections II, III, IV et V), 14 (section I), 15 (section I), 17 (section II), 18 (section III), 19 (sections IV et V) et 22 (section II) sont disponibles sur le site.
- Gallica.fr : [3] Les volumes 2 (section II), 4 (section I), 7 (section II), 8 (section I), 9 (section II), 12 (section III), 14 (section III) et 20 (section I) sont disponibles sur le site.
Liste des volumes en ligne
- Volume 2, 1907, 688 pages.
I. Vie de Sévère (vers 515) par Zacharie le Scholastique Texte syriaque traduit par M.-A. Kugener. II. Les évangiles des douze apôtres et de Saint Barthélemy (IIe siècle) Texte copte traduit par E. Revillout. III. Vie de Sévère (vers 540) par Jean supérieur du monastère de Beit Aphtonia Texte syriaque traduit par M.-A. Kugener. IV. Les versions grecques des actes des martyrs persans (IVe siècle) Texte grec. V. Le livre de Job (?) Texte éthiopien traduit par F.M.E. Pereira.
- Volume 3, 1909, 646 pages.
I. Histoire d'Ahoudemmeh (vers 590), Histoire de Marouta (vers 650 siècle) suivies du Traité sur l'homme (milieu du VIe siècle) par Ahoudemmeh Texte syriaque traduit par F. Nau. II. Réfutations d'Eutychius (Xe siècle), par Sévère, évêque d'Aschmounaïn Texte arabe traduit par P. Chébli. III. Le synaxaire arabe Jacobite (?) Texte arabe traduit par R. Basset. IV. Sargis d'Aberga, controverse Judéo-Chrétienne (?) Texte éthiopien traduit par S. Grébaut.
- Volume 4, 1908, 725 pages.
I. Les Homilies Cathedrales - Homélies 52 à 57 (512-518) de Sévère d'Antioche Texte syriaque de Jacques d'Édesse traduit par R. Duval. II. Les plus anciens monuments du Christianisme écrits sur papyrus (IIe siècle - IVe siècle) Texte grec traduit par C. Wessely. III. IV. La cause de la fondation des écoles (vers 590) par Barhadbsabba évêque de Halwan Texte syriaque traduit par A. Scher. V. Version syriaque de l'Histoire de St Pacôme (VIIe siècle) ; Histoire de St Jean-Baptiste (fin Ve siècle) ; Le miracle de St Michel à Colosses (VIIe siècle) Textes syriaques et grecs traduits par F. Nau. VI.
- Volume 5, 1910, 807 pages.
I. II. III. IV. Histoire universelle - Partie I (Xe siècle) par Agapius de Menbidj Texte arabe traduit par A. Vasiliev V. Les légendes syriaques d'Aaron de Saroug, de Maxime et Domèce d'Abraham, maître de Barsoma... (Xe siècle) Texte syriaque traduit par F. Nau. VI. Les miracles de St Ptolémée (VIIIe siècle) Texte arabe traduit par L. Leroy.
- Pour les autres volumes voir en:Patrologia Orientalis.
Wikimedia Foundation. 2010.