Ophélie (Shakespeare)

Ophélie (Shakespeare)

Ophélie

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Ophélie (homonymie).
Ophélie par Alexandre Cabanel.

Ophélie est un personnage de fiction de la tragédie d'Hamlet, l'une des plus célèbres pièces de William Shakespeare. Elle a également servi de source d'inspiration à des tableaux et un poème d'Arthur Rimbaud.

Sommaire

Hamlet de William Shakespeare

Ophélie, fille de Polonius, et Hamlet partagent une idylle romantique bien qu'ayant été implicitement mis en garde contre l'impossibilité d'un mariage. Hamlet l'éconduit pour accréditer sa propre folie. La mort de son père ajoutée à sa peine de cœur la rendra folle et elle se noiera dans un ruisseau. Ne pouvant déterminer si sa mort est accidentelle ou si la jeune fille s'est noyée, son corps est enterré en terre consacrée. Lors de l'enterrement, Hamlet se penche sur le corps de sa bien-aimée et pleure sa mort, ultime preuve de son amour.

Représentations au cinéma

Les actrices ayant incarné Ophélie au cinéma :

Arthur Rimbaud

Ophélie est un poème d'Arthur Rimbaud écrit en mai 1870.

Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles
La blanche Ophélia flotte comme un grand lys,
Flotte très lentement, couchée en ses longs voiles...
On entend dans les bois lointains des hallalis.

Voici plus de mille ans que la triste Ophélie
Passe, fantôme blanc, sur le long fleuve noir.
Voici plus de mille ans que sa douce folie
Murmure sa romance à la brise du soir.

Le vent baise ses seins et déploie en corolle
Ses grands voiles bercés mollement par les eaux ;
Les saules frissonnants pleurent sur son épaule,
Sur son grand front rêveur s'inclinent les roseaux.

Les nénuphars froissés soupirent autour d'elle ;
Elle éveille parfois, dans un aune qui dort,
Quelque nid d'où s'échappe un petit frisson d'aile :
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

II

Ô pâle Ophélia, belle comme la neige !
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté !
- C'est que les vents tombant des grands monts de Norvège
T'avaient parlé tout bas de l'âpre liberté ;

C'est qu'un souffle inconnu, fouettant ta chevelure,
A ton esprit rêveur portait d'étranges bruits ;
Que ton cœur entendait la voix de la Nature
Dans les plaintes de l'arbre et les soupirs des nuits ;

C'est que la voix des mers, comme un immense râle,
Brisait ton sein d'enfant trop humain et trop doux ;
C'est qu'un matin d'avril, un beau cavalier pâle,
Un pauvre fou, s'assit, muet, à tes genoux !

Ciel, Amour, Liberté : quel rêve, ô pauvre Folle !
Tu te fondais à lui comme une neige au feu :
Tes grandes visions étranglaient ta parole
- Et l'Infini terrible effara ton œil bleu.

III

- Et le Poète dit qu'aux rayons des étoiles
Tu viens chercher, la nuit, les fleurs que tu cueillis ;
Et qu'il a vu sur l'eau, couchée en ses longs voiles,
La blanche Ophélia flotter, comme un grand lys

Ophélisation

Gaston Bachelard parle d’une ophélisation d’une ville entière à propos du roman de Georges Rodenbach Bruges-la-Morte. L'auteur a choisi de projeter ses états d’âme sur Bruges car Bruges, selon lui, est le prototype même de la ville morte, jadis si brillante, mais qui connaît une fin de vie abandonnée. Elle est donc à l’image du héros : elle est demi-fantôme et survit par une illusion : seuls demeurent ses monuments pour attester de son antique richesse, comme demeure seule pour Hugues Viane les cheveux de la morte. Cette idée de la Ville-Narcisse va être soulignée par le jeu de reflets que Rodenbach met en place tout au long du récit. Il n’est pas non plus innocent d’avoir choisi une ville d’eau. L’auteur va jouer sur les valeurs métaphoriques de la noyade, du naufrage et du côté mortifère de ces eaux croupies. Thèmes mélancoliques propres au symbolisme.

Gaston Bachelard analyse ce qu'il appelle le complexe d'Ophélie, il constate que, même s'ils n'ont rien de réaliste, certains éléments sont indissociablement liés, dans l'imaginaire, au mythe d'Ophélie : elle est toujours représentée au clair de Lune, avec des fleurs, sa chevelure et sa robe étalées autour d'elle, flottant sur l'onde, paisible, semblant plus endormie que morte.

Bibliographie

  • Gaston Bachelard, L'Eau et les Rêves. Essai sur l'imagination de la matière, Paris : librairie José Corti, 1942, rééd. 1991, p. 114 et suivantes.

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Portail de la littérature Portail de la littérature
  • Portail du théâtre Portail du théâtre
  • Portail de la culture Portail de la culture
Ce document provient de « Oph%C3%A9lie ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Ophélie (Shakespeare) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Ophelie — Ophélie Pour les articles homonymes, voir Ophélie (homonymie). Ophélie par Alexandre Cabanel. Ophélie est un …   Wikipédia en Français

  • Ophelie (lune) — Ophélie (lune) Pour les articles homonymes, voir Ophélie (homonymie). Ophélie Ophélie et Cordelia …   Wikipédia en Français

  • Ophélie — Pour les articles homonymes, voir Ophélie (homonymie). Ophélie par Alexandre Cabanel. Ophélie est un personnage de fiction de la tragédi …   Wikipédia en Français

  • Ophélie (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Ophélie », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) « Ophélie d Arthur Rimbaud », sur… …   Wikipédia en Français

  • Shakespeare — William Shakespeare William Shakespeare William Shakespeare. Activité(s) dramaturge, poète Naissance …   Wikipédia en Français

  • Ophélie (Millais) — Pour les articles homonymes, voir Ophélie (homonymie). Ophélie Artiste John Everett Millais …   Wikipédia en Français

  • Ophélie (lune) — Pour les articles homonymes, voir Ophélie (homonymie). Ophélie Ophélie et Cordélia …   Wikipédia en Français

  • Ophélie — Provenance. Vient du grec ôphelia Signifie : secours, aide Se fête le 18 juin. Histoire. Offélio et Ophélus sont des noms d hommes déjà attestés à Rome. Ce prénom réapparaît de nouveau en 1601 dans Hamlet de Shakespeare. Les Ophélie sont fêtées… …   Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons

  • Laërte (Shakespeare) — Laërte est un personnage de fiction de la tragédie d’Hamlet, l une des plus célèbres pièce de William Shakespeare. Son nom est tiré du père d Ulysse dans L Odyssée d Homère. Hamlet de William Shakespeare …   Wikipédia en Français

  • William Shakespeare — Pour les articles homonymes, voir Shakespeare (homonymie). William Shakespeare Will …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”