Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi

Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi

Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati

Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati
Hymne de Swaziland Swaziland

Paroles de l'hymne national du Swaziland :

En siSwati

Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati;
Siyatibonga tonkhe tinhlanhla;
Sibonga iNgwenyama yetfu.
Live netintsaba nemifula.
Busisa tiphatsimandla takaNgwane;
Nguwe wedvwa Somandla wetfu;
Sinike kuhlakanipha lokungenabucili
Simise usicinise, Simakadze.

En anglais

O Lord our God, bestower of the blessings of the Swazi;
We give Thee thanks for all our good fortune;
We offer thanks and praise for our King
And for our fair land, its hills and rivers.
Thy blessings be on all rulers of our Country;
Might and power are Thine alone;
We pray Thee to grant us wisdom without deceit or malice.
Establish and fortify us, Lord Eternal.

En français

Oh Seigneur notre Dieu, ordonnateur des bénédictions des Swazis ;
Nous Te remercions pour notre bonne fortune ;
Nous offrons mercis et prières à notre Roi ;
Et pour notre pays accueillant, ses montagnes et ses rivières.
Ta bénédiction soit sur tous les gouvernants de notre Pays ;
le pouvoir et la puissance sont Tiens seuls ;
Nous Te prions de nous donner la sagesse, sans tromperie ou méchanceté ;
Établis et fortifie-nous, Seigneur éternel.


  • Portail de la musique Portail de la musique
Ce document provient de « Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi — ist die Nationalhymne Swasilands. Sie wurde mit der Unabhängigkeit des Landes am 6. September 1968 eingeführt. Der Text wurde von Andrease Enoke Fanyana Simelane verfasst, die Melodie komponierte David Kenneth Rycroft auf Basis… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Ghanas — God Bless Our Homeland Ghana ist der aktuelle Text der bei der Unabhängigkeit im Jahr 1957 von Philip Gbeho komponierten Nationalhymne von Ghana. Philip Gbeho’s Text Lift high the flag of Ghana usw. wurde nach dem Militärputsch von 1966 ersetzt.… …   Deutsch Wikipedia

  • Königreich Swasiland — Kingdom of Swaziland (Englisch) Umbuso we Swatini (Siswati) Königreich Swasiland …   Deutsch Wikipedia

  • Ngwana — Kingdom of Swaziland (Englisch) Umbuso we Swatini (Siswati) Königreich Swasiland …   Deutsch Wikipedia

  • SWZ — Kingdom of Swaziland (Englisch) Umbuso we Swatini (Siswati) Königreich Swasiland …   Deutsch Wikipedia

  • Swaziland — Kingdom of Swaziland (Englisch) Umbuso we Swatini (Siswati) Königreich Swasiland …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Swasilands — Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi ist die Nationalhymne Swasilands. Sie wurde mit der Unabhängigkeit des Landes am 6. September 1968 eingeführt. Der Text wurde von Andrease Enoke Fanyana Simelane verfasst, die Melodie komponierte… …   Deutsch Wikipedia

  • Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati — Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi ist die Nationalhymne Swasilands. Sie wurde mit der Unabhängigkeit des Landes am 6. September 1968 eingeführt. Der Text wurde von Andrease Enoke Fanyana Simelane verfasst, die Melodie komponierte… …   Deutsch Wikipedia

  • Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati — National anthem of  Swaziland Lyrics Andrease Enoke Fanyana Simelane Music David Kenneth Rycroft …   Wikipedia

  • Swaziland — <p></p> <p></p> Introduction ::Swaziland <p></p> Background: <p></p> Autonomy for the Swazis of southern Africa was guaranteed by the British in the late 19th century; independence was granted in… …   The World Factbook

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”