- Monégasque
-
Cet article concerne la langue monégasque. Pour les habitants de Monaco, voir Monégasque (gentilé).
Monégasque
munegascuParlée à Monaco Nombre de locuteurs environ 5100 Typologie SVO Classification par famille - - langues indo-européennes
- - langues romanes
- - langues italo-romanes
- - groupe italien septentrional
- - parlers gallo-italiques
- - ligure
- - monégasque
- - ligure
- - parlers gallo-italiques
- - groupe italien septentrional
- - langues italo-romanes
- - langues romanes
Codes de langue ISO 639-3 lij[1] IETF lij-mc modifier Le monégasque est un dialecte ligure (italien, appartenant aux langues romanes), enseigné en principauté de Monaco mais peu pratiqué.
Il s'agit d'une langue vernaculaire assez proche de celle parlée à Vintimille (intémélien) mais différente du mentonasque voisin. Elle a été influencée par le provençal (le provençal a été aussi parlé à Monaco, surtout en dehors du Rocher).
Sommaire
Exemple
L'Hymne monégasque est écrit en monégasque.
Lecture
Un texte en monégasque se lit avec les particularités suivantes :
- le "ü" se lit << u >>.
- le "u" se lit << ou >>.
- le "e" et le "œ" se lisent << é >>. (et non comme << œu >> dans le mot bœuf comme en ligure, où l'on utilise aussi la notation "ö")
- le "ç" se lit comme en français : tradiçiùn vient du latin traditio[nem] et non de l'italien tradizione
- "c" devant "a", "o", "u", "ü" et "ch" devant "e", "i", "œ" se lit [k].
- "g" devant "a", "o", "u", "ü" et "gh" devant "e", "i", "œ" se lit [g].
- "ci" devant "a", "o", "u", "ü", "œ" et "c" devant "e", "i" se lit << tch >>.
- "gi" devant "a", "o", "u", "ü", "œ" et "g" devant e", "i" se lit << dj >>.
- "sci" devant "a", "o", "u", "ü", "œ" et "sc" devant "e", "i" se lit << ch >>.
Usage
À Monaco, 17% de la population parle encore le monégasque. (Ce sont généralement les « anciens » qui parlent encore cette langue, appelée le munegascu). Le monégasque fut considéré comme une langue en voie d’extinction au début des années 1970, mais son introduction dans les écoles semble lui avoir donné un second souffle. En effet, à partir du CE2 jusqu'à la 5ème au collège, l'apprentissage de la langue monégasque est obligatoire. À partir de la 4ème jusqu'en terminale c'est au choix de l'élève de continuer ou non. Des concours écrits et oraux officiels sont organisés dans les cadre des cours, et les remises des prix sont effectués dans la cour de la mairie de Monaco en présence du Prince Souverain et des Autorités monégasques.
La langue officielle de la Principauté de Monaco étant le français, il y a peu d'activités visant à diffuser le monégasque : peu de publications paraissent en monégasque, et aucune émission de radio ou de télévision ne l'utilise. Seul le Comité National des Traditions Monégasques publie chaque année un « Calendari » (calendrier). Il existe plusieurs ouvrages : des dictionnaires français-monégasque et monégasque-français, une grammaire, une thèse en Sorbonne sur « Le Parler Monégasque », des ouvrages sur les Traditions Monégasques et poèmes divers.
Bien que privé de locuteurs potentiels, la langue monégasque est néanmoins enseignée à l'école et peut être présentée en option au baccalauréat français.
Notes et références
- code générique
Voir aussi
Liens internes
Liens externes
Catégories :- Langue SVO
- Dialecte italien
- Langue de Monaco
- Inventaire de dialectes
- - langues indo-européennes
Wikimedia Foundation. 2010.