- Ma sorcière bien-aimée
-
Cet article concerne série télévisée. Pour l'article sur le film, voir Ma sorcière bien-aimée (film).
Ma Sorcière Bien-Aimée Dick York et Elizabeth Montgomery Titre original Bewitched Genre Sitcom fantastique Créateur(s) Sol Saks Production William Asher Pays d’origine États-Unis Chaîne d’origine ABC Nombre de saisons 8 Nombre d’épisodes 254 Durée 25 minutes Diffusion d’origine 17 septembre 1964 – 25 mars 1972 modifier Ma Sorcière Bien-Aimée (Bewitched) est une série télévisée américaine en 254 épisodes de 25 minutes dont 74 en noir et blanc, créée par Sol Saks et diffusée entre le 17 septembre 1964 et le 25 mars 1972 sur le réseau ABC. En France, la série a été diffusée à partir du 17 juillet 1966 sur la première chaîne de l'ORTF et rediffusée à partir de 2006 sur Paris Première et à partir du 19 mai 2008 sur M6 ; en Belgique et Lorraine sur Télé Luxembourg puis sur RTL-TVi et au Québec dans les années 1960-70 sur Télé-Métropole (TVA), sur Canal Famille dans les années 90 et sur Prise 2 depuis 2009. Et en Suisse la série a été diffusé sur la chaîne publique TSR1.
Sommaire
Synopsis
Samantha, membre d'une éminente société de sorcellerie, a vécu pendant plusieurs siècles loin des humains. Un jour, cette ravissante sorcière tombe amoureuse et épouse Jean-Pierre Stephens (Darrin Stephens dans la version originale), un mortel qui travaille dans l'agence de publicité McMann et Tate.
La vie de Jean-Pierre est bouleversée lorsque sa femme lui avoue le soir de leur nuit de noce qu'elle est une sorcière. Samantha n'a qu'à bouger le bout de son nez pour lancer un sortilège. De plus, sa mère et son père, Endora et Maurice, et tous les autres membres de sa famille pratiquent la sorcellerie.
À la demande de son mari qui ne veut pas de magie chez lui, Samantha décide de ne plus utiliser ses pouvoirs et de vivre comme une femme normale. Mais voilà que Endora, la mère de Samantha, refuse de voir sa fille traitée comme la bonne à tout faire de ce simple mortel.
Aussi, elle s'acharne à vouloir montrer à Samantha l'erreur qu'elle a faite en épousant cet être inférieur et se lance dans diverses manigances pour ensorceler Jean-Pierre. Il fut ainsi changé en singe, perroquet, en enfant, en vieillard, en loup-garou, fut même désintégré.
Samantha est donc parfois obligée de recourir à la magie pour sortir Jean-Pierre d'un mauvais pas ou arranger la situation, lorsque suite aux agissements d'Endora ou d'autres sorciers, la situation entre Jean-Pierre et ses clients tourne à la catastrophe.
Mais Endora n'est pas la seule coupable des déboires de Jean-Pierre. En effet, Maurice, le père de Samantha, est lui aussi opposé à ce mariage, il y a aussi la tante Clara, qui bien que très gentille est assez âgée et maladroite. Ses pouvoirs fonctionnent très mal et voulant toujours rendre service, cause des catastrophes. L'Oncle Arthur est un plaisantin qui s'amuse à faire des blagues en utilisant ses pouvoirs. La cousine Serena, physiquement semblable à Samantha, est elle aussi espiègle et désinvolte et cause bien des soucis à ce pauvre Jean-Pierre.
Alfred Tate est le patron direct de Jean-Pierre. Jovial mais envahissant, il n'hésite pas à s'inviter à l'improviste avec ses gros clients chez Jean-Pierre et Samantha. Prenant systématiquement le parti des clients face à Jean-Pierre, il n'hésite pas à s'approprier les idées de ce dernier, voire plusieurs fois à le mettre à la porte. Il a une profonde sympathie pour Endora.
Enfin, il y a le couple Kravitz, les voisins des Stevens. Si Monsieur Kravitz est un homme tranquille et blasé de la vie de couple avec Charlotte (Gladys dans la VO), sa femme, par contre, est une vraie commère et une espionne invétérée qui s'obstine à vouloir prouver que Samantha Stevens est une sorcière. Mais la pauvre femme passe pour une folle aux yeux de son mari qui trouve le couple Stevens des plus adorables et des plus ordinaires.
Ce couple modèle à l'américaine a également deux enfants : une fille, Tabatha, qui a, elle aussi, bien du mal à s'empêcher d'utiliser ses pouvoirs magiques et un fils, Adam, qui naît lors de la sixième saison.
Distribution
- Elizabeth Montgomery (VF : Martine Sarcey) : Samantha Stephens / Serena (1964-1972)
- Dick York (VF : Daniel Crouet) : Jean-Pierre (Darrin en VO) Stephens (1964-1969)
- Dick Sargent (VF : Daniel Crouet) : Jean-Pierre (Darrin en VO) Stephens (1969-1972)
- David White (VF : Gérard Ferrat) : Alfred (Larry en VO) Tate
- Agnes Moorehead (VF : Lita Recio) : Endora
- Diane Murphy : Tabatha (Tabitha en VO) Stephens (1966-1968)
- Erin Murphy : Tabatha (Tabitha en VO) Stephens (1968-1972)
- Maurice Evans (VF : Pierre Leproux puis Albert Médina) : Maurice
- Marion Lorne (VF : Henriette Marion) : Tante Clara (1964-1968)
- Reta Shaw : Tante Agatha (1964-1966)
- Paul Lynde (VF : Philippe Dumat) : Oncle Arthur (1965-1971)
- Alice Pearce : Charlotte (Gladys en VO) Kravitz (1964-1966)
- Sandra Gould : Charlotte (Gladys en VO) Kravitz (1966-1971)
- George Tobias (VF : Jean-Henri Chambois puis Roger Tréville) : Albert (Abner en VO) Kravitz (1964-1971)
- Irene Vernon (VF : Lily Baron) : Louise Tate (1964-1966)
- Kasey Rogers (VF : Lily Baron) : Louise Tate (1966-1972)
- Mabel Albertson (VF : Hélène Tossy) : Phyllis Stephens
- Robert F. Simon : Frank Stephens (1964-1967)
- Jill Foster : Betty (1965-1969)
- Bernard Fox : Docteur Bombay (1967-1972)
- Roy Roberts : Frank Stevens (1967-1971)
- Alice Ghostley : Esméralda (1969-1972)
Fiche technique
- Producteur exécutif : Harry Ackerman
- Principaux réalisateurs : William Asher, Richard Michaels, R. Robert Rosenbaum, Richard Kinon, E.W. Swackhamer
Récompenses
- Emmy Awards 1966 : Meilleure actrice dans un second rôle pour Alice Pearce
- Emmy Awards 1966 : Meilleure direction d'acteurs pour William Asher
- Emmy Awards 1968 : Meilleure actrice dans un second rôle pour Marion Lorne
Épisodes
Article détaillé : Liste des épisodes de Ma sorcière bien-aimée.Autour de la série
- Presque chaque épisode se termine par un baiser entre Jean-Pierre et Samantha.
- En version française, les prénoms et noms de plusieurs personnages ont été francisés : Darrin Stephens devient Jean-Pierre Stephens, Larry Tate est nommé Alfred Tate tandis que les voisins Abner et Gladys Kravitz deviennent Albert et Charlotte Kravitz. Le nom de Tabitha Stephens est traduit en Tabatha Stephens. (A noter que le "ph" de "Stephens" se prononce "v" comme dans la version originale (américaine), donc il s'agit d'une erreur lorsque vous verrez "Stephens" écrit sous cette orthographe "Stevens"
- Un grand nombre d'Américaines, nées entre 1966 et 1967 fut prénommé Tabitha ou Samantha en raison de l'immense succès que rencontra la série.
- Le remplacement de l'acteur qui jouait Jean-Pierre jusqu'en 1969 est passé inaperçu aux yeux des téléspectateurs de l'époque. En effet, dans un questionnaire on leur a posé la question et tous les gens ont dit qu'ils n'avaient rien remarqué.
- L'acteur qui jouait le rôle de Jean-Pierre entre 1969 et 1972 (Dick Sargent) fit une apparition dans Columbo et Arabesque un peu avant de décéder.
- Le générique animé de la série fut créé par Hanna-Barbera Productions.
- Le succès de Ma Sorcière Bien-Aimée a poussé NBC, la chaîne concurrente d'ABC, à lancer sa propre série dont le personnage principal serait doté de pouvoirs surnaturels. Ainsi est née la série Jinny de mes rêves en 1965. On peut s'amuser à comparer les nombreuses similitudes entre les deux séries (génériques sous forme animée, personnages centraux (Samantha / Jinny) toutes deux blondes et essayant (l'une sorcière, l'autre génie) de s'adapter à un monde de mortels, partenaires bruns et « mortels »). Dans les deux séries, les intrigues découlent souvent de la confrontation entre ce monde de « mortels » et les effets d'un sortilège ou d'un « tour » mal géré.
- Le thème musical et l'univers de la série sont souvent utilisés, dernièrement dans les années 2000, au cinéma, à la télévision et dans la publicité. Citons par exemple l'utilisation du thème musical pour la promotion des plumeaux de la marque Swiffer (septembre 2005) ou en sonnerie du téléphone portable de Nathalie Baye dans le film Passe-passe (dans lequel Edouard Baer est d'ailleurs prestidigitateur).
- De plus, dans Jinny (titre québécois) ou Jinny de mes rêves (titre français), Jinny cligne des yeux pour lancer des sortilèges, pendant que Samantha remue son nez .
Produits dérivés
DVD
- l'intégrale saison 1 (août 2005)
- l'intégrale saison 2 (novembre 2005)
- l'intégrale saison 3 (mars 2006)
- l'intégrale saison 4 (janvier 2007)
- l'intégrale saison 5 (juillet 2007)
- l'intégrale saison 6 (avril 2008)
- l'intégrale saison 7 (février 2009)
- l'intégrale saison 8 (août 2009)
- l'intégrale de la série (octobre 2009)
Série télévisée
Dessin animé
- 1972 : Tabatha and Adam and the Clown Family, produit par les studios Hanna-Barbera Productions
Comic
- Bewitched (1965-69) : adaptation de la série télévisée en comic par Dell Publishing
Pastiches
- 1989 : Free Spirit
- 1997 : Teen Angel
- 1997 : You Wish
- 1997-2003 : Sabrina, l'apprentie sorcière
- 2001-2002 : Roswell, saison 3 épisode 11 : J'ai épousé une extra-terrestre ! (I Married An Alien)
- 2001-2002 : Charmed, saison 4 épisode 12 : Ma sorcière mal aimée (Lost & Bound)
Film
- Ma sorcière bien-aimée : film de Nora Ephron, avec Nicole Kidman (Samantha), Will Ferrell (Jean-Pierre) et Shirley MacLaine (Endora).
Bibliographie
- Christian et Éric Cazalot, Ma Sorcière bien-aimée : l'imaginaire au pouvoir, éditions DLM, 1998. (ISBN 2877951189)
Voir aussi
Liens externes
- Ma sorcière bien-aimée sur l’Internet Movie Database - Version plus complète en anglais
- (en) Le site de Bewitched et d'Elizabeth Montgomery
- (fr) L'histoire de la série, en français
- (fr) Le dossier d'une émission radio consacrée à Ma sorcière bien-aimée
Notes et références
- Portail des séries télévisées américaines
Catégories :- Série télévisée créée en 1964
- Série télévisée américaine des années 1960
- Série télévisée américaine des années 1970
- Série télévisée fantastique
- Série télévisée sur la famille
- Sitcom
- Série télévisée d'American Broadcasting Company
Wikimedia Foundation. 2010.