Le Caffé ou l'Ecossaise

Le Caffé ou l'Ecossaise

Le Café ou l'Écossaise

Le Caffé ou LÉcossaise

Illustration de Le Caffé ou L’Écossaise

Édition dAmsterdam, 1760


Auteur Voltaire
Genre Comédie
Pays d'origine France France
Lieu de parution Londres (Genève)
Éditeur s.n.
Date de parution 1760
Nombre de pages 12 p. (préface) et 204 p.
Date de la 1re représentation 26 juillet 1760

Le Caffé ou lÉcossaise (sic) (ou LÉcossaise ou le Caffé) est une pièce de théâtre de Voltaire, représentée pour la première fois à Paris au Théâtre de la rue des Fossés à Saint-Germain le 26 juillet 1760, bien quelle ne fût à ses origines pas destinée à être jouée.

Cest une comédie en 5 actes et en prose que Voltaire mit huit jours à écrire. Elle connut un succès prodigieux et alla, dans sa nouveauté, jusquà la seizième représentation. Il y avait dailleurs plus de monde à la quatrième quà la première représentation.

LÉcossaise, imprimée en mai 1760, était présentée au public comme une comédie anglaise de Mr Hume, pasteur de léglise dÉdimbourg, et frère du célèbre philosophe David Hume.

Voltaire a composé cette pièce pour répliquer à la pièce les Philosophes de Palissot bien quil ny ait pas été attaqué personnellement.

Il attaque plus particulièrement dans la pièce Le « folliculaire » Fréron (le fameux auteur de l'Année littéraire), celui-ci y est représenté sous le nom de « Frelon, écrivain de feuilles et fripon ».

On dit que ce dernier, quinze jours avant la pièce, avait prouvé dans une des feuilles que celle-ci ne devait pas réussir. D'Alembert dit dans une de ses lettres à Voltaire[1], quil en fut tout autre au contraire et que lorsquon lui en demanda la raison il répondit : « si un décrotteur mavait insulté, et quil fût mis au carcan à ma porte, je ne me presserais pas de mettre la tête à la fenêtre ». Il ajoute : « quelquun me dit que le jour de la première représentation la pièce avait commencée fort tard ; cest apparemment, lui dis-je, que Fréron était monté à lhôtel-de-ville » et DAlembert relate finalement le fait quun conseiller « de la classe » du Parlement de Paris, dont on na pu lui dire le nom, disait avant la pièce que cela ne vaudrait rien, quil en avait lu lextrait dans Fréron, on lui répondit quil allait voir quelque chose de meilleur, lextrait de Fréron dans la pièce.

Voltaire devait faire paraitre avec cette pièce, un frontispice de Gravelot, représentant « Une lyre suspendue agréablement avec des guirlandes de fleurs et un ane qui braie de toute sa force en la regardant », avec ces mots au-dessous:

Que veut dire
Celle lyre?
Cest Melpomène Ou Clairon;
Et ce monsieur qui soupire
Et fait rire
Nest-ce pas Martin F*** (Fréron)?

Mais Fréron, mis au courant, écrivit quelques temps avant limpression de lÉcossaise quelle allait être publiée avec un portrait fort ressemblant de lauteur, Voltaire pris de court ne fit donc pas insérer la gravure qui ne parût, alors, quavec lédition de Tancrède en 1761.

Une réimpression de lédition, parut en 1761, porte au titre lépigraphe:

« Jai vengé lunivers autant que je lai pu[2]. »

Elle fut traduite en anglais par M. Colman et eut autant de succès à Londres quà Paris.

À la représentation, on substitua au nom de Frelon celui de Wasp (frelon ou guêpe en langue anglaise).

Personnages

Distribution des rôles de la pièce dans sa nouveauté
  • Maitre Fabrice, tenant un café avec des appartements.
  • Lindane, Écossaise.
  • Le lord Monrose, Écossais.
  • Le lord Murray.
  • Polly, suivante.
  • Freeport, gros négociant de Londres.
  • Frelon, écrivain de feuilles.
  • Lady Alton.
  • André, laquais de lord Monrose.
  • Plusieurs Anglais, qui viennent au café.
  • Domestiques.
  • Un Messager dÉtat.

Notes et références

  1. Correspondance avec voltaire datée du 2 septembre 1760.
  2. Vers prononcé par Mithridate dans la tragédie éponyme de Racine, acte 5, scène 5.

Lien externe

Toutes les représentations sur le site CÉSAR

  • Portail du théâtre Portail du théâtre
Ce document provient de « Le Caf%C3%A9 ou l%27%C3%89cossaise ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Le Caffé ou l'Ecossaise de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Le Café ou l'Écossaise — Le Caffé ou L’Écossaise Édition d’Amsterdam, 1760 Auteur Voltaire …   Wikipédia en Français

  • Antisémitisme voltairien — Voltaire Pour les articles homonymes, voir Voltaire (homonymie). François Marie Arouet dit …   Wikipédia en Français

  • Arouet le Jeune — Voltaire Pour les articles homonymes, voir Voltaire (homonymie). François Marie Arouet dit …   Wikipédia en Français

  • François-Marie Arouet — Voltaire Pour les articles homonymes, voir Voltaire (homonymie). François Marie Arouet dit …   Wikipédia en Français

  • François Marie Arouet — Voltaire Pour les articles homonymes, voir Voltaire (homonymie). François Marie Arouet dit …   Wikipédia en Français

  • François Marie Arouet, dit Voltaire — Voltaire Pour les articles homonymes, voir Voltaire (homonymie). François Marie Arouet dit …   Wikipédia en Français

  • François marie arouet — Voltaire Pour les articles homonymes, voir Voltaire (homonymie). François Marie Arouet dit …   Wikipédia en Français

  • Guillaume Vadé — Voltaire Pour les articles homonymes, voir Voltaire (homonymie). François Marie Arouet dit …   Wikipédia en Français

  • Mlle du Noyer — Voltaire Pour les articles homonymes, voir Voltaire (homonymie). François Marie Arouet dit …   Wikipédia en Français

  • Voltairianisme — Voltaire Pour les articles homonymes, voir Voltaire (homonymie). François Marie Arouet dit …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
https://fr-academic.com/dic.nsf/frwiki/978785 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”